[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 布朗基譯者:皇甫慶蓮校注:許淵衝 相關的商品
    1600 條商品,現在第9頁/共40首頁 上頁 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 下頁 末頁
    321.

    真相壹:食物及日常用品中隱藏的危險 莉蓮?裡基(LillianReekie)

    市場價:220元  優惠價:190元  立刻節省:30元  

     

    322.

    真相壹:食物及日常用品中隱藏的危險 莉蓮?裡基(LillianReekie)

    市場價:190元  優惠價:170元  立刻節省:20元  

     

    323.

    【新華書店正版】許淵衝經典英譯 美得窒息的宋詞詩經唐詩 東方甄

    市場價:810元  優惠價:680元  立刻節省:130元  

     

    324.

    許淵衝譯宋詞三百首(全2冊)+唐詩三百首(全2冊)+詩經(全3冊)

    市場價:1520元  優惠價:1270元  立刻節省:250元  

     

    《許淵衝譯宋詞三百首(全2冊)》
    翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將宋詞中的經典之作翻譯成英文,使讀者感受中國經典在外文語境下的獨特魅力。宋詞是宋代文人墨客智慧與纔情凝結而成的精華,具有柔婉或豪放的美感。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
    《許淵衝譯詩經(全3冊)》
    翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將這本中國最早的詩歌總集譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
    《許淵衝譯唐詩三百首(全2冊)》
    中國是詩詞的國度,古詩詞、戲劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是等

    325.

    法蘭西三大文學經典 許淵衝百歲誕辰珍藏紀念版 全套6冊 紅與黑+

    市場價:3410元  優惠價:2840元  立刻節省:570元  

     

    許淵衝是公認的法語文學翻譯大家,也是“中國翻譯文化終身成就獎”獲得者。2021年4月18日恰逢許淵衝先生100周歲生日,推出許淵衝先生三大經典譯著,同時也是法蘭西三大文學經典的《紅與黑》《包法利夫人》《約翰·克裡斯朵夫》珍藏紀念版。
    《紅與黑》是法國現實主義作家、“現代小說之父”司湯達的代表作。主人公於連出身於小業主家庭,醉心於拿破侖豐功偉績的他,一心希望出人頭地,無奈當時的法國正處於波旁王朝復闢時期。從軍無門的他選擇了教會的道路,於連被當地市長看中,成為他家的家庭教師,後又經教會舉薦,為保王黨中堅人物拉莫爾侯爵擔任私人秘書。但最終,一封告密信使他的飛黃騰達毀於一旦。《紅與黑》不僅是一部現實主義小說,而且開創了“心理小說”的先河。作者用細膩的筆觸描繪了於連豐富矛盾的內心世界,他在野心與愛情之間的掙扎。
    《包法利夫人》是法國著名作家福樓拜的長篇小說代表作。主人公愛瑪是等

    326.

    我有所念人,隔在遠遠鄉 漢英對照 安寧蒙曼解析許淵衝英譯唐詩 圖

    市場價:260元  優惠價:220元  立刻節省:40元  

     

    百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事
    許淵衝老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數讀者淚目。這是許淵衝大學一年級時為了追求女同學而翻譯的詩歌,發表在《文學翻譯報》上。卻在半個世紀後纔收到回復。而已經近百歲的他,在讀起這首詩時竟然還被感動得熱淚盈眶。
    所以許淵衝先生英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,希望能給大家帶來美好與感動。
    蒙曼、安寧兩位教授將這些詩作以專業而雅俗共賞的語言進行賞析,並對詩文背後的故事、作者生平等進行進一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統文化之美。
    許淵衝教授親譯唯美古風英譯本、唯美古典國學文集、可以從小讀到大的中國之美
    詩詞寶庫:精心選取經典浪漫詩文,傳頌千餘年的經典;
    臻美英譯:翻譯泰鬥許淵衝先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美;
    詩文賞析:化解字句難點,細細剖析典故,浪漫唯美的語言等

    327.

    許淵衝譯宋詞三百首(全2冊)+唐詩三百首(全2冊) 圖書

    市場價:910元  優惠價:770元  立刻節省:140元  

     

    《許淵衝譯宋詞三百首(全2冊)》
    翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將宋詞中的經典之作翻譯成英文,使讀者感受中國經典在外文語境下的獨特魅力。宋詞是宋代文人墨客智慧與纔情凝結而成的精華,具有柔婉或豪放的美感。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
    《許淵衝譯唐詩三百首(全2冊)》
    中國是詩詞的國度,古詩詞、戲劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是我們民族的文化精髓。中華傳統文化在幾千年文明發展中創造的美學風潮和寶貴財富,具有超越時代、跨越國界的巨大魅力。翻譯巨匠許淵衝歷時數十年,從浩如煙海的中華文化古籍中精選了在中國歷史上影響深遠的傳統文學經典,用出神入化的翻譯手法將其翻譯成英文,使海內外讀者即使在英文語境中,也能體會欣賞到中華古典文學的美與魅力。該書以漢英對等

    328.

    高老頭 精裝典藏版 許淵衝教授經典全譯本 巴爾扎克的代表作品

    市場價:210元  優惠價:180元  立刻節省:30元  

     

    《高老頭》是作家巴爾扎克的優秀作品之一,它入木三分地刻畫了資本主義世界裡人與人之間赤裸裸的金錢關繫。高老頭的兩個女兒,在高老頭的養育下過著奢華的生活。她們將父親趕出大門,讓他在破舊的伏蓋公寓過著寒酸的生活。巴爾扎克通過高老頭的悲劇,細致入微地描寫了巴黎上流社會的卑鄙罪惡,抨擊了物欲橫流、人性丑惡的社會現實,暴露了在金錢勢力支配下資產階級的人格淪喪和人與人之間赤裸裸的金錢關繫。

    329.

    既見君子,雲胡不喜 漢英對照 安寧解析許淵衝英譯詩經 圖書

    市場價:360元  優惠價:300元  立刻節省:60元  

     

    百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事,文學教授們的深情與浪漫 許淵衝老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數讀者淚目。這是許淵衝大學一年級時為了追求女同學而翻譯的詩歌,發表在《文學翻譯報》上。卻在半個世紀後纔收到回復。而已經近百歲的他,在讀起這首詩時竟然還被感動地熱淚盈眶。關於愛情的詩歌,是那麼令人感動,那麼令人動容。所以許淵衝英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,美好的愛情,獻給相信愛情的你。安寧教授將這些詩作用通俗雅致的語言進行賞析,並對詩文背後的故事、作者生平等進行進一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統文化之美。許淵衝教授親譯唯美古風英譯本、唯美古典國學文集、可以從小讀到大的中國之美詩詞寶庫:精心選取經典浪漫詩文,傳頌千餘年的經典;臻美英譯:翻譯泰鬥許淵衝先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美。詩文賞析:化解字句難點,細細剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領讀者走進詩等

    330.

    包法利夫人 讀客經典文庫 福樓拜代表作 許淵衝譯本 作家的“寫作

    市場價:270元  優惠價:230元  立刻節省:40元  

     

    法國作家居斯塔夫·福樓拜的代表作《包法利夫人》被認為是“新藝術的法典”,是一部“的小說”。作品以極其簡潔而細膩的文筆,描寫了富裕農民的獨生女,美麗的主人公艾瑪,因不甘與忠厚老實的丈夫過平庸的生活,兩次發生婚外情,後均遭情人拋棄;又因過度消費,債臺高築,終於被迫自殺的故事。福樓拜通過這個富有激情幻想的婦女愛瑪的經歷,再現了十九世紀中期法國的現實生活,深刻揭示了浪漫主義的追求與庸俗鄙瑣的現實生活的尖銳矛盾。

    331.

    許淵衝最新譯作:王爾德戲劇精選集 中英雙語版(全3冊) 圖書

    市場價:870元  優惠價:730元  立刻節省:140元  

     

    本套戲劇精選集選取王爾德經典戲劇,包含《巴杜亞公爵夫人》《認真最重要》《莎樂美》《文德美夫人的扇子》《一個無足輕重的女人》五部戲劇,由翻譯大家許淵衝根據原版戲劇翻譯 xin中譯本,成書為三冊,中英文對照呈現,方便讀者感受原汁原味的王爾德經典戲劇以及翻譯名家的傑出譯作。

    332.

    許淵衝譯宋詞三百首(全2冊)+唐詩三百首(全2冊)+詩經(全3冊)

    市場價:1520元  優惠價:1270元  立刻節省:250元  

     

    《許淵衝譯宋詞三百首(全2冊)》
    翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將宋詞中的經典之作翻譯成英文,使讀者感受中國經典在外文語境下的獨特魅力。宋詞是宋代文人墨客智慧與纔情凝結而成的精華,具有柔婉或豪放的美感。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
    《許淵衝譯詩經(全3冊)》
    翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將這本中國最早的詩歌總集譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
    《許淵衝譯唐詩三百首(全2冊)》
    中國是詩詞的國度,古詩詞、戲劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是等

    333.

    漢魏六朝詩與詩意畫(漢英對照)/中華之美叢書

    市場價:1180元  優惠價:990元  立刻節省:190元  

     

    漢魏六朝時期,中國古代詩歌逐漸走向成熟。這一時期的中國詩歌在體裁、形式、內容等多方面進行探索,類型多樣,內容廣泛,成果豐碩。本書精選70餘首漢魏六朝詩與許淵衝先生的譯文,漢英對照,並配以與詩篇意境相呼應的優秀傳統中國畫,彙集多方面中國文化精粹,與廣大讀者共享中國文化之美。

    334.

    既見君子,雲胡不喜 漢英對照 安寧解析許淵衝英譯詩經 圖書

    市場價:280元  優惠價:240元  立刻節省:40元  

     

    百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事,文學教授們的深情與浪漫 許淵衝老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數讀者淚目。這是許淵衝大學一年級時為了追求女同學而翻譯的詩歌,發表在《文學翻譯報》上。卻在半個世紀後纔收到回復。而已經近百歲的他,在讀起這首詩時竟然還被感動地熱淚盈眶。關於愛情的詩歌,是那麼令人感動,那麼令人動容。所以許淵衝英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,美好的愛情,獻給相信愛情的你。安寧教授將這些詩作用通俗雅致的語言進行賞析,並對詩文背後的故事、作者生平等進行進一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統文化之美。許淵衝教授親譯唯美古風英譯本、唯美古典國學文集、可以從小讀到大的中國之美詩詞寶庫:精心選取經典浪漫詩文,傳頌千餘年的經典;臻美英譯:翻譯泰鬥許淵衝先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美。詩文賞析:化解字句難點,細細剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領讀者走進詩等

    335.

    畫說唐詩+畫說宋詞 漢英對照許淵衝經典英譯套裝

    市場價:1130元  優惠價:950元  立刻節省:180元  

     

    《畫說唐詩》本書精選了李白、杜甫等有名詩人的一百餘首唐詩。邀請英文翻譯家許淵衝教授翻譯,采用英漢對照形式。同時,邀集多為海派有名畫師,精心為每一首唐詩創作專門的配畫。本書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國典籍英譯精品。《畫說宋詞》精選並收錄了蘇軾、李清照等有名詞人的117首宋詞。本書邀請英文翻譯家許淵衝教授翻譯,英漢對照;邀集陳佩秋、林曦明、陳家泠等30位有名畫師,精心創作了117幅繪畫作品對應詮釋117首宋詞。本書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國典籍英譯精品,更是當代海派繪畫藝術的盛會。

    336.

    【新華書店正版】許淵衝經典英譯 美得窒息的宋詞詩經唐詩 定價14

    市場價:810元  優惠價:680元  立刻節省:130元  

     

    337.

    許淵衝漢譯經典全集(全6冊)王爾德戲劇全集 圖書

    市場價:3690元  優惠價:3080元  立刻節省:610元  

     

    “許淵衝漢譯經典全集”第一輯包括有名翻譯家許淵衝先生所翻譯的英語名著20本,其中莎士比亞戲劇精選14本,王爾德戲劇全集6本(8種)。“王爾德戲劇全集繫列函套”有王爾德戲劇6本(8種):《認真最重要》《理想丈夫》《莎樂美 文德美夫人的扇子》《無足輕重的女人》《巴杜亞公爵夫人》《翡冷翠悲劇 薇娜》。

    338.

    法蘭西三大文學經典 許淵衝百歲誕辰珍藏紀念版 全套6冊 紅與黑+

    市場價:3990元  優惠價:3330元  立刻節省:660元  

     

    許淵衝是公認的法語文學翻譯大家,也是“中國翻譯文化終身成就獎”獲得者。2021年4月18日恰逢許淵衝先生100周歲生日,推出許淵衝先生三大經典譯著,同時也是法蘭西三大文學經典的《紅與黑》《包法利夫人》《約翰·克裡斯朵夫》珍藏紀念版。
    《紅與黑》是法國現實主義作家、“現代小說之父”司湯達的代表作。主人公於連出身於小業主家庭,醉心於拿破侖豐功偉績的他,一心希望出人頭地,無奈當時的法國正處於波旁王朝復闢時期。從軍無門的他選擇了教會的道路,於連被當地市長看中,成為他家的家庭教師,後又經教會舉薦,為保王黨中堅人物拉莫爾侯爵擔任私人秘書。但最終,一封告密信使他的飛黃騰達毀於一旦。《紅與黑》不僅是一部現實主義小說,而且開創了“心理小說”的先河。作者用細膩的筆觸描繪了於連豐富矛盾的內心世界,他在野心與愛情之間的掙扎。
    《包法利夫人》是法國著名作家福樓拜的長篇小說代表作。主人公愛瑪是等

    339.

    許淵衝經典英譯 畫說經典:畫說詩經+唐詩+宋詞 漢英對照全三冊

    市場價:1640元  優惠價:1370元  立刻節省:270元  

     

    340.

    翻譯大師談翻譯:譯家之言

    市場價:3510元  優惠價:2930元  立刻節省:580元  

     

    "譯家之言"繫列囊括了翻譯界眾多知名學者,包括許淵衝、傅雷、餘光中、飛白等翻譯大家英漢互譯的畢生心得,翻譯理論與翻譯實例相互結合,11本翻譯之書相輔相成,對有志於詩歌翻譯、文學研究、語言學習的讀者廣有裨益、極具借鋻價值。

    341.

    西南聯大英文課(有聲珍藏版) 品讀朗讀者許淵衝 西南聯大80周年

    市場價:660元  優惠價:560元  立刻節省:100元  

     

    《西南聯大英文課》原名《大學一年級英文教本》,是西南聯大時期(1937-1946)大一學生的英文課本,編者為時任外文繫主任陳福田。西南聯大的大一英文課是一門面向全校一年級學生開設的必修課程,因此,這本書也是聯大八年辦學中所有學生都學習過的。全書荟集了四十三篇人文社會科學的優秀文章,均出自中外名家之手,如賽珍珠、毛姆、林語堂、胡適、蘭姆、梭羅、愛倫·坡等。這些文章具有跨學科、多層次的特色,體裁多樣,篇篇經典,集中了體現了聯大外文繫“通識為本”“培養博雅之士”的教育理念。時隔八十年,這一理念對今天的外語教學仍有極大的借鋻意義。原書為純英文,本書集結了清華大學、北京大學、南開大學、北京外國語大學等多校英語名師,聯合翻譯其中的英文課文,編輯成英漢雙語讀本,旨在方便讀者閱讀和自學。本次推出的有聲珍藏版,特邀美國專業配音演員朗誦課文,語速適中、發音純正,適合練習聽力和跟讀。

    342.

    西南聯大英文課(有聲珍藏版) 品讀朗讀者許淵衝 西南聯大80周年

    市場價:490元  優惠價:420元  立刻節省:70元  

     

    《西南聯大英文課》原名《大學一年級英文教本》,是西南聯大時期(1937-1946)大一學生的英文課本,編者為時任外文繫主任陳福田。西南聯大的大一英文課是一門面向全校一年級學生開設的必修課程,因此,這本書也是聯大八年辦學中所有學生都學習過的。全書荟集了四十三篇人文社會科學的優秀文章,均出自中外名家之手,如賽珍珠、毛姆、林語堂、胡適、蘭姆、梭羅、愛倫·坡等。這些文章具有跨學科、多層次的特色,體裁多樣,篇篇經典,集中了體現了聯大外文繫“通識為本”“培養博雅之士”的教育理念。時隔八十年,這一理念對今天的外語教學仍有極大的借鋻意義。原書為純英文,本書集結了清華大學、北京大學、南開大學、北京外國語大學等多校英語名師,聯合翻譯其中的英文課文,編輯成英漢雙語讀本,旨在方便讀者閱讀和自學。本次推出的有聲珍藏版,特邀美國專業配音演員朗誦課文,語速適中、發音純正,適合練習聽力和跟讀。

    343.

    莎士比亞四大悲劇(精裝典藏版)

    市場價:3600元  優惠價:3000元  立刻節省:600元  

     

    《莎士比亞四大悲劇(精裝典藏版)》是編者從外語教學與研究出版社2016年推出的“莎士比亞全集·英漢雙語本”中,精選出其中公認的具有文學價值、能代表莎翁藝術成就的四部悲劇——《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥克白》,采用全新的版式與裝幀設計推出的精裝版四大悲劇套裝。
    這四部悲劇以英國皇家莎士比亞劇團版《莎士比亞全集》為翻譯底本,譯者包括現任中國外國文學學會莎士比亞研究會會長辜正坤教授,我國著名翻譯家許淵衝和彭鏡禧先生;其譯本是國內第1個真正意義上的詩體譯本,譯文逼肖原作整體風格,美的譯文是其突出特點。此外,這四部悲劇導讀深入,輯注精審,不僅可為莎士比亞作品愛好者和研究者賞鋻,還可充分滿足英語學習者的需要。

    344.

    【現貨立減+東方甄選同款書】馬未都講透唐詩(共3冊) +許淵衝:美

    市場價:1660元  優惠價:1390元  立刻節省:270元  

     

    345.

    【新華書店正版】許淵衝經典英譯 美得窒息的宋詞詩經唐詩 東方甄

    市場價:810元  優惠價:680元  立刻節省:130元  

     

    346.

    畫說唐詩 漢英對照 許淵衝 譯 文學詩歌詞曲 鳳凰新華書店旗艦店

    市場價:790元  優惠價:660元  立刻節省:130元  

     

    347.

    畫說宋詞 漢英對照 許淵衝英譯 中英文對照的形式

    市場價:790元  優惠價:660元  立刻節省:130元  

     

    348.

    高老頭 全譯本 世界名譯文庫 巴爾扎克著 描述了巴黎社會光怪陸離

    市場價:230元  優惠價:190元  立刻節省:40元  

     

    349.

    思想者自述文叢:夢與真 許淵衝自述 學者傳記 自傳 河南文藝出版

    市場價:400元  優惠價:340元  立刻節省:60元  

     

      本書是著名翻譯家許淵衝先生迄今為止完整的人生自傳,講述了一個個人夢想與家國理想高度統一的知識分子的追夢人生。
      作品不僅展示了許淵衝先生將近一個世紀的追夢歷程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄了他與著名翻譯家趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸谷孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。

    350.

    許淵衝譯西廂記+牡丹亭+長生殿+桃花扇套裝4冊 漢英對照傳世收錄

    市場價:2300元  優惠價:1920元  立刻節省:380元  

     

    an>  翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將清代文學家洪昇的作品《長生殿》譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。
      《長生殿》以唐代天寶年間歷史事件改編,兼具政治教訓和愛情理想。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將《許淵衝譯長生殿》以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
      中華之光——傳播中華文化年度人物、榮獲國際譯聯“北極光”、傑出文學翻譯獎的亞洲翻譯家、中國翻譯文化終身成就獎獲得者、全球華人國學大獎海外影響力獎獲得者許淵衝教授譯作。
      譯古今詩詞,翻世界名著,創三美理論,飲形霞曉露。
      致敬百歲巨匠、致敬華夏經典!

    351.

    許淵衝譯杜甫詩選 傳世 收錄古典文學賞析 外文語境下的國文 新華

    市場價:410元  優惠價:350元  立刻節省:60元  

     

    an>

    中國是詩詞的國度,古詩詞、詩劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是我們民族的文化精髓。中華傳統文化在幾千年文明發展中創造的美學風潮和寶貴財富,具有超越時代、跨越國界的巨大魅力。

    翻譯巨匠許淵衝歷時數十年,從浩如煙海的中華文化古籍中精選了在中國歷史上影響深遠的傳統文學經典,用出神入化的翻譯手法將其翻譯成英文,使海內外讀者即使在英文語境中,也能體會欣賞到中華古典文學的美與魅力。

    早在20世紀末21世紀初,中譯出版社便陸續出版了許淵衝教授的譯作,影響深遠;此次逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將許老的作品再次集結,以漢英對照的方式出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。


    352.

    許淵衝譯漢魏六朝詩 傳世 收錄古典文學賞析 外文語境下的國文 新

    市場價:530元  優惠價:440元  立刻節省:90元  

     

    an>翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將漢魏六朝詩中的經典之作譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。

    353.

    許淵衝譯古今詩歌一百首古風設計漢英對照傳世收錄古典文學賞析百

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    an>

    中國是詩詞的國度,古詩詞、詩劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是我們民族的文化精髓。中華傳統文化在幾千年文明發展中創造的美學風潮和寶貴財富,具有超越時代、跨越國界的巨大魅力。

    翻譯巨匠許淵衝歷時數十年,從浩如煙海的中華文化古籍中精選了在中國歷史上影響深遠的傳統文學經典,用出神入化的翻譯手法將其翻譯成英文,使海內外讀者即使在英文語境中,也能體會欣賞到中華古典文學的美與魅力。

    早在20世紀末21世紀初,中譯出版社便陸續出版了許淵衝教授的譯作,影響深遠;此次逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將許老的作品再次集結,以漢英對照的方式出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。


    354.

    許淵衝譯李煜詞選 傳世收錄古典文學賞析 外文語境下的國文 新華

    市場價:350元  優惠價:290元  立刻節省:60元  

     

    an>

    中國是詩詞的國度,古詩詞、詩劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是我們民族的文化精髓。中華傳統文化在幾千年文明發展中創造的美學風潮和寶貴財富,具有超越時代、跨越國界的巨大魅力。

    翻譯巨匠許淵衝歷時數十年,從浩如煙海的中華文化古籍中精選了在中國歷史上影響深遠的傳統文學經典,用出神入化的翻譯手法將其翻譯成英文,使海內外讀者即使在英文語境中,也能體會欣賞到中華古典文學的美與魅力。

    早在20世紀末21世紀初,中譯出版社便陸續出版了許淵衝教授的譯作,影響深遠;此次逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將許老的作品再次集結,以漢英對照的方式出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。


    355.

    翻譯大師談翻譯:譯家之言

    市場價:3510元  優惠價:2930元  立刻節省:580元  

     

    "譯家之言"繫列囊括了翻譯界眾多知名學者,包括許淵衝、傅雷、餘光中、飛白等翻譯大家英漢互譯的畢生心得,翻譯理論與翻譯實例相互結合,11本翻譯之書相輔相成,對有志於詩歌翻譯、文學研究、語言學習的讀者廣有裨益、極具借鋻價值。

    356.

    西南聯大英文課(有聲珍藏版) 品讀朗讀者許淵衝 西南聯大80周年

    市場價:490元  優惠價:420元  立刻節省:70元  

     

    《西南聯大英文課》原名《大學一年級英文教本》,是西南聯大時期(1937-1946)大一學生的英文課本,編者為時任外文繫主任陳福田。西南聯大的大一英文課是一門面向全校一年級學生開設的必修課程,因此,這本書也是聯大八年辦學中所有學生都學習過的。全書荟集了四十三篇人文社會科學的優秀文章,均出自中外名家之手,如賽珍珠、毛姆、林語堂、胡適、蘭姆、梭羅、愛倫·坡等。這些文章具有跨學科、多層次的特色,體裁多樣,篇篇經典,集中了體現了聯大外文繫“通識為本”“培養博雅之士”的教育理念。時隔八十年,這一理念對今天的外語教學仍有極大的借鋻意義。原書為純英文,本書集結了清華大學、北京大學、南開大學、北京外國語大學等多校英語名師,聯合翻譯其中的英文課文,編輯成英漢雙語讀本,旨在方便讀者閱讀和自學。本次推出的有聲珍藏版,特邀美國專業配音演員朗誦課文,語速適中、發音純正,適合練習聽力和跟讀。

    357.

    畫說詩經 李白 著 劉香玲 王夢 編 許淵衝 譯 陳家泠 繪 中國現當

    市場價:900元  優惠價:750元  立刻節省:150元  

     

    358.

    讀懂中國經濟&付費&國粹&夢與真--許淵衝自述&五百年來王陽明&影響未來的新科技新產業(共6冊)

    市場價:3470元  優惠價:2472元  立刻節省:998元  

     

    全場正品

    359.

    包法利夫人 (法)居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert) 著;許淵衝

    市場價:180元  優惠價:160元  立刻節省:20元  

     

    360.

    老子道德經與神仙畫(中文誦讀注音版當代翻譯大家許淵衝經典英譯本)(精)/中華文化創意

    市場價:2680元  優惠價:1635元  立刻節省:1045元  

     

       在《老子道德經與神仙畫(中文誦讀注音版當代翻譯大家許淵衝經典英譯本)(精)》這本中英文對照的《道德經》文創套裝中,包括了一尊自然垂坐山石的老子像,選用了中國古代多位著名書畫家繪制的與老子“道”的思想有關的書畫作品和歷代描述道教神仙信仰的神仙畫。這也是此本《道德經》與其它同類書籍不同之處,不僅讓人們了解了老子的審美思想,也反映了平面媒體已發展到了文創、圖文創意出版時代。精美...

    1600 條商品,現在第9頁/共40首頁 上頁 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 下頁 末頁
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部