|
|
244.
|
夢與真 許淵衝自述 思想者自述文叢 2017中國好書
市場價:250元 優惠價:220元
立刻節省:30元
《夢與真--許淵衝自述》是有名翻譯家許淵衝先生迄今為止最完整的人生自傳,講述了一個個人夢想與家國理想高度統一的知識分子的追夢人生。 作品不僅展示了許淵衝先生將近一個世紀的追夢歷程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄了他與有名翻譯家趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸谷孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。
|
245.
|
既見君子,雲胡不喜+春風十裡柔情+我有所念人,隔在遠遠鄉 許淵衝
市場價:780元 優惠價:650元
立刻節省:130元
《既見君子,雲胡不喜:雙語風雅詩經雙曲》 百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事,文學教授們的深情與浪漫 許淵衝老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數讀者淚目。這是許淵衝大學一年級時為了追求女同學而翻譯的詩歌,發表在《文學翻譯報》上。卻在半個世紀後纔收到回復。而已經近百歲的他,在讀起這首詩時竟然還被感動地熱淚盈眶。關於愛情的詩歌,是那麼令人感動,那麼令人動容。所以許淵衝英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,美好的愛情,獻給相信愛情的你。安寧教授將這些詩作用通俗雅致的語言進行賞析,並對詩文背後的故事、作者生平等進行進一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統文化之美。許淵衝教授親譯唯美古風英譯本、唯美古典國學文集、可以從小讀到大的中國之美詩詞寶庫:精心選取經典浪漫詩文,傳頌千餘年的經典;臻美英譯:翻譯泰鬥許淵衝先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美。詩文賞析:等
|
247.
|
夢與真 許淵衝自述 思想者自述文叢 2017中國好書
市場價:280元 優惠價:240元
立刻節省:40元
《夢與真--許淵衝自述》是有名翻譯家許淵衝先生迄今為止最完整的人生自傳,講述了一個個人夢想與家國理想高度統一的知識分子的追夢人生。 作品不僅展示了許淵衝先生將近一個世紀的追夢歷程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄了他與有名翻譯家趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸谷孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。
|
252.
|
夢與真 許淵衝自述 思想者自述文叢 2017中國好書
市場價:250元 優惠價:220元
立刻節省:30元
《夢與真--許淵衝自述》是有名翻譯家許淵衝先生迄今為止最完整的人生自傳,講述了一個個人夢想與家國理想高度統一的知識分子的追夢人生。 作品不僅展示了許淵衝先生將近一個世紀的追夢歷程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄了他與有名翻譯家趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸谷孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。
|
258.
|
翻譯的藝術
市場價:360元 優惠價:310元
立刻節省:50元
《翻譯的藝術》全書分總論、通論、專論和附錄四個部分,主要收錄了1978至1983年間作者許淵衝在全國外語學刊上發表的20篇論文。在此基礎上,通論部分和專論部分各增補了五篇文章。該書以大量的比較翻譯的實例闡明了作者關於文學翻譯理論的基本觀點,是作者多年來從未間斷的翻譯實踐的心得體會和理論提煉。
|
259.
|
《西南聯大求學日記》《新生日記》百歲紀念版套裝
市場價:1160元 優惠價:970元
立刻節省:190元
本套裝為百歲翻譯泰鬥許淵衝百歲壽辰紀念版套裝,內含許淵衝《西南聯大求學日記》+同款復刻大一筆記本(共2冊)。《西南聯大求學日記》為許淵衝先生在國立西南聯合大學求學期間(1938-1943)所寫的日記,記述了他早年從師問道、讀書交友乃至思想成長的軌跡,也是專享公開發表的西南聯大學生日記,具有寶貴的史料價值。日記內容詳實豐富,涉及上課考試、讀書思考、從軍、交友戀愛等諸多方面,以及與朱自清、聞一多、馮友蘭、錢鍾書、吳宓、楊振寧等師長同窗的交往,立體展現了一代翻譯泰鬥青年時期的生活圖景和精神世界,從中亦可管窺西南聯大這所傳奇名校的教學風貌和歷史魅力。《新生日記》為許淵衝前往西南聯大就讀前購買的新生書局1939年出版的《新生日記》的復刻版本,書中基本保留了原版《新生日記》筆記本的圖文內容,以及原版筆記本中較有趣的附錄表格,如“朋友通訊錄”“重要函件登記錄”“購置新書錄”,並且添加了許等
|
260.
|
綺年瑣憶
市場價:240元 優惠價:200元
立刻節省:40元
本書遴選許淵衝先生歷年寫作的隨筆精品19篇,作者在西南聯大讀書的一段舊事尤其寫得神采飛揚,可以說是近年來少有的憶舊佳作。輯一《路》《追憶逝水年華》《再憶逝水年華》等篇寫作者入學時恰值抗戰軍興,許先生與一班學子來到後方,劉文典、馮友蘭、浦江清、唐蘭、羅常培、羅庸、陳夢家等學林俊彥一時齊集昆明,為國家和民族培養了一批很好的棟梁之材。輯二追憶吳宓、聞一多、錢鍾書、柳無忌和校長梅貽琦等給他影響很大的幾位師長:梅貽琦校長的一句名言“大學者,非謂有大樓之謂也,有大師之謂也”,力可扛鼎;吳宓開設的歐洲文學史和翻譯課為他打下堅實的理論和實踐基礎;錢鍾書在治學上學兼中西,轉益多師,更是給了他一生受用不窮的教益。輯三收入寫楊振寧、蕭乾和程抱一的三篇文章:楊振寧是他在昆明的同窗學侶;蕭乾來西南聯大做講演,給他留下了深刻印像;程抱一是留法期間的學友,日後則為中法文化交流做出很好貢獻。
|
261.
|
一日看盡長安花
市場價:400元 優惠價:340元
立刻節省:60元
《一日看盡長安花》既有精心挑選的經典唐詩,還佐以翻譯界泰鬥級存在的許淵衝先生的經典譯作,再搭配歷代名家古畫,適度的留白用以書寫過去、當下記錄流逝的時光,既有古韻大氣的風姿,也有個人過去當下的生活溫度。
|
262.
|
書信裡的逝水年華——錢鍾書與我
市場價:280元 優惠價:240元
立刻節省:40元
“值得回憶的事是生活中的詩。”許淵衝先生也曾說:“生命並不是你活了多少日子,而在於你記住了多少日子。”這本“大家小書”講述的就是了一代鴻儒錢鍾書與譯界泰鬥許淵衝這兩位中國學界很好人物之間許多值得回憶的交往軼事,關於翻譯他們深入交流、書信不斷,關於生活他們亦師亦友。他們20餘年往來書信在此書中首次集結出版,原汁原味,彌足珍貴。
|
263.
|
流光容易把人拋
市場價:290元 優惠價:250元
立刻節省:40元
《流光容易把人拋》既有精心挑選的經典宋詞,還佐以翻譯界泰鬥級存在的許淵衝先生的經典譯作,再搭配歷代名家古畫,適度的留白用以書寫過去、當下記錄流逝的時光,既有古韻大氣的風姿,也有個人過去當下的生活溫度。
|
264.
|
唐詩三百首
市場價:580元 優惠價:490元
立刻節省:90元
許淵衝——詩譯英法專享人 ,北京大學教授,翻譯家。希望這套許氏譯本能使英語讀者對中國經典詩文也能“知之,好之,樂之”,能夠分享孔子、老子的智慧,分享唐詩、宋詞、中國古典戲曲的優美,並以此促進東西文化的交流。值得珍藏。許淵衝先生從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”。他被稱為將中國詩詞譯成英法韻文的專享專家,經他的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文和法文韻語。這套“中國經典詩文集”就是由他所譯,前半部分是英文,後半部分是中文。
|
265.
|
不負少年時 我的求學生涯 圖書
市場價:280元 優惠價:230元
立刻節省:50元
《不負少年時:我的求學生涯》是譯界泰鬥許淵衝對自己求學生涯的回憶:從少時的故鄉讀書,到戰時昆明的西南聯大求學;從陳寅恪、錢鍾書、吳宓、聞一多、朱自清、馮友蘭等大師的教誨,到與楊振寧等賢哲之士的同窗共讀;從留學巴黎深造,到畢業後的譯壇逐夢。許淵衝的輾轉求學路,不僅是當時青年學子奮發讀書的縮影,而且為他傳奇一生奠定了基礎。他不負韶華,從當初的翩翩少年,成為“詩譯英法專享人”,還獲得“北極光”傑出文學翻譯獎。本書是許淵衝百歲特別珍藏版。
|
268.
|
宋詞與宋畫(漢英對照)/中華之美叢書
市場價:980元 優惠價:820元
立刻節省:160元
宋代經濟社會、文化藝術發達。詞是最能表現宋代文學特殊成就的韻文形式,優秀的詞家把這種長短句詩體運用到出神入化的地步,或豪放,或婉約,今天讀來仍有強烈的藝術感染力。宋代繪畫則達到了中國繪畫藝術發展的高峰,題材廣泛,藝術表現手法豐富。本書精選100首宋詞與許淵衝先生的譯文,漢英對照,並配以與詞作意境相呼應的宋代繪畫,彙集多方面中國文化精粹,與廣大讀者共享中國文化之美。
|
269.
|
詩經與詩意畫
市場價:1190元 優惠價:1000元
立刻節省:190元
《詩經》是中國最早的詩歌總集,也是早的詩集之一。它收入500年前11世前6世紀)的詩歌305篇,內容豐富,關注現實,具有永恆的藝術魅力。本書選取其中80篇經典之作與許淵衝先生的譯文,漢法對照,並配以與詩篇意境相呼應的優秀傳統中國畫,彙集多方面中國文化精粹,與廣大讀者共享中國文化之美。
|
270.
|
一日看盡長安花
市場價:330元 優惠價:280元
立刻節省:50元
《一日看盡長安花》既有精心挑選的經典唐詩,還佐以翻譯界泰鬥級存在的許淵衝先生的經典譯作,再搭配歷代名家古畫,適度的留白用以書寫過去、當下記錄流逝的時光,既有古韻大氣的風姿,也有個人過去當下的生活溫度。
|
271.
|
流光容易把人拋
市場價:330元 優惠價:280元
立刻節省:50元
《流光容易把人拋》既有精心挑選的經典宋詞,還佐以翻譯界泰鬥級存在的許淵衝先生的經典譯作,再搭配歷代名家古畫,適度的留白用以書寫過去、當下記錄流逝的時光,既有古韻大氣的風姿,也有個人過去當下的生活溫度。
|
272.
|
唐詩三百首
市場價:650元 優惠價:550元
立刻節省:100元
許淵衝——詩譯英法專享人 ,北京大學教授,翻譯家。希望這套許氏譯本能使英語讀者對中國經典詩文也能“知之,好之,樂之”,能夠分享孔子、老子的智慧,分享唐詩、宋詞、中國古典戲曲的優美,並以此促進東西文化的交流。值得珍藏。許淵衝先生從事翻譯工作70年,2010年12月榮獲“中國翻譯文化終身成就獎”。他被稱為將中國詩詞譯成英法韻文的專享專家,經他的妙手,許多中國經典詩文被譯成出色的英文和法文韻語。這套“中國經典詩文集”就是由他所譯,前半部分是英文,後半部分是中文。
|
274.
|
《西南聯大求學日記》《新生日記》百歲紀念版套裝
市場價:1040元 優惠價:870元
立刻節省:170元
本套裝為百歲翻譯泰鬥許淵衝百歲壽辰紀念版套裝,內含許淵衝《西南聯大求學日記》+同款復刻大一筆記本(共2冊)。《西南聯大求學日記》為許淵衝先生在國立西南聯合大學求學期間(1938-1943)所寫的日記,記述了他早年從師問道、讀書交友乃至思想成長的軌跡,也是專享公開發表的西南聯大學生日記,具有寶貴的史料價值。日記內容詳實豐富,涉及上課考試、讀書思考、從軍、交友戀愛等諸多方面,以及與朱自清、聞一多、馮友蘭、錢鍾書、吳宓、楊振寧等師長同窗的交往,立體展現了一代翻譯泰鬥青年時期的生活圖景和精神世界,從中亦可管窺西南聯大這所傳奇名校的教學風貌和歷史魅力。《新生日記》為許淵衝前往西南聯大就讀前購買的新生書局1939年出版的《新生日記》的復刻版本,書中基本保留了原版《新生日記》筆記本的圖文內容,以及原版筆記本中較有趣的附錄表格,如“朋友通訊錄”“重要函件登記錄”“購置新書錄”,並且添加了許等
|
275.
|
翻譯的藝術
市場價:370元 優惠價:310元
立刻節省:60元
《翻譯的藝術》全書分總論、通論、專論和附錄四個部分,主要收錄了1978至1983年間作者許淵衝在全國外語學刊上發表的20篇論文。在此基礎上,通論部分和專論部分各增補了五篇文章。該書以大量的比較翻譯的實例闡明了作者關於文學翻譯理論的基本觀點,是作者多年來從未間斷的翻譯實踐的心得體會和理論提煉。
|
276.
|
書信裡的逝水年華——錢鍾書與我
市場價:340元 優惠價:290元
立刻節省:50元
“值得回憶的事是生活中的詩。”許淵衝先生也曾說:“生命並不是你活了多少日子,而在於你記住了多少日子。”這本“大家小書”講述的就是了一代鴻儒錢鍾書與譯界泰鬥許淵衝這兩位中國學界很好人物之間許多值得回憶的交往軼事,關於翻譯他們深入交流、書信不斷,關於生活他們亦師亦友。他們20餘年往來書信在此書中首次集結出版,原汁原味,彌足珍貴。
|
277.
|
綺年瑣憶
市場價:270元 優惠價:230元
立刻節省:40元
本書遴選許淵衝先生歷年寫作的隨筆精品19篇,作者在西南聯大讀書的一段舊事尤其寫得神采飛揚,可以說是近年來少有的憶舊佳作。輯一《路》《追憶逝水年華》《再憶逝水年華》等篇寫作者入學時恰值抗戰軍興,許先生與一班學子來到後方,劉文典、馮友蘭、浦江清、唐蘭、羅常培、羅庸、陳夢家等學林俊彥一時齊集昆明,為國家和民族培養了一批很好的棟梁之材。輯二追憶吳宓、聞一多、錢鍾書、柳無忌和校長梅貽琦等給他影響很大的幾位師長:梅貽琦校長的一句名言“大學者,非謂有大樓之謂也,有大師之謂也”,力可扛鼎;吳宓開設的歐洲文學史和翻譯課為他打下堅實的理論和實踐基礎;錢鍾書在治學上學兼中西,轉益多師,更是給了他一生受用不窮的教益。輯三收入寫楊振寧、蕭乾和程抱一的三篇文章:楊振寧是他在昆明的同窗學侶;蕭乾來西南聯大做講演,給他留下了深刻印像;程抱一是留法期間的學友,日後則為中法文化交流做出很好貢獻。
|
278.
|
西南聯大繫列 許淵衝--永遠的西南聯大
市場價:570元 優惠價:480元
立刻節省:90元
這是單讀出版推出的首部長篇非虛構作品,一個青年寫作者徒步重走西南聯大西遷路的故事。1938年,“湘黔滇旅行團”徒步跨越三省穿過西南腹地;2018年,處於人生轉折點的青年作者楊瀟重新踏上這條長路。現實中非典型的公路徒步與歷目前知識人的流亡之旅交織、對話、共振,層累的、不同的“中國”緩緩浮現。楊瀟帶著海量的史料積累與強大的問題意識,與沿途遇見的人交流,與西南的人文風光交流,與那個遙遠的動蕩時代交流。在不確定的年代,在國家與個人的危機時刻,我們用真實的生命體驗,追問思想與行動的關繫,開啟一個全新的“尋路之年”。
|
279.
|
西風落葉
市場價:320元 優惠價:270元
立刻節省:50元
《西風落葉》是許淵衝先生有關翻譯理論和實踐文章的合集,集中闡述了中國學派的文學翻譯理論,如“三美”“三之”“三化”等,並輔有大量踐行此翻譯理論的古代文學作品和外國文學作品翻譯實例。書中的理論闡釋和譯文都十分精彩。
|
280.
|
青青子衿 悠悠我心 雙語詩經選
市場價:290元 優惠價:250元
立刻節省:40元
《青青子衿悠悠我心》既有精心挑選的經典宋詞,還佐以翻譯界泰鬥級存在的許淵衝先生的經典譯作,再搭配歷代名家古畫,適度的留白用以書寫過去、當下記錄流逝的時光,既有古韻大氣的風姿,也有個人過去當下的生活溫度。
|
|