|
|
1.
|
坎特伯雷故事(插圖修訂本) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:680元 優惠價:570元
立刻節省:110元
傑弗雷·喬叟著,黃杲炘譯的《坎特伯雷故事(插圖修訂本)(精)/經典名有名譯》是英國詩歌之父喬叟的代表作,也是英國詩歌的奠基之作。全書由許多故事組成,每個故事前往往有長短不一、內容不拘的引子,讓故事同全書布局聯繫起來;故事間往往有因果關繫,互有矛盾的朝聖者會以故事作攻擊手段,而講故事者與所講故事往往也有聯繫;講故事的有騎士、扈從、跟班、修女院院長、修女、堂區長、莊稼漢、磨坊主、修道士、托缽修士、商人……三教九流應有盡有。 《坎特伯雷故事》是形像鮮明的巨幅畫卷、清晰展示了14世紀下半葉英國的社會面貌。
|
2.
|
坎特伯雷故事(插圖修訂本) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:640元 優惠價:540元
立刻節省:100元
傑弗雷·喬叟著,黃杲炘譯的《坎特伯雷故事(插圖修訂本)(精)/經典名有名譯》是英國詩歌之父喬叟的代表作,也是英國詩歌的奠基之作。全書由許多故事組成,每個故事前往往有長短不一、內容不拘的引子,讓故事同全書布局聯繫起來;故事間往往有因果關繫,互有矛盾的朝聖者會以故事作攻擊手段,而講故事者與所講故事往往也有聯繫;講故事的有騎士、扈從、跟班、修女院院長、修女、堂區長、莊稼漢、磨坊主、修道士、托缽修士、商人……三教九流應有盡有。 《坎特伯雷故事》是形像鮮明的巨幅畫卷、清晰展示了14世紀下半葉英國的社會面貌。
|
3.
|
坎特伯雷故事(插圖修訂本) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:640元 優惠價:540元
立刻節省:100元
傑弗雷·喬叟著,黃杲炘譯的《坎特伯雷故事(插圖修訂本)(精)/經典名有名譯》是英國詩歌之父喬叟的代表作,也是英國詩歌的奠基之作。全書由許多故事組成,每個故事前往往有長短不一、內容不拘的引子,讓故事同全書布局聯繫起來;故事間往往有因果關繫,互有矛盾的朝聖者會以故事作攻擊手段,而講故事者與所講故事往往也有聯繫;講故事的有騎士、扈從、跟班、修女院院長、修女、堂區長、莊稼漢、磨坊主、修道士、托缽修士、商人……三教九流應有盡有。 《坎特伯雷故事》是形像鮮明的巨幅畫卷、清晰展示了14世紀下半葉英國的社會面貌。
|
6.
|
我得重下海去 黃杲炘譯詩自選集 圖書 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:430元 優惠價:360元
立刻節省:70元
《我得重下海去:黃杲炘譯詩自選集》是翻譯家黃杲炘的譯詩自選集,共分四個部分:“柔巴依集”、英國詩、美國詩、“立馬銳克”。其中不僅收錄了拜倫的《走動著的她是一片美艷》、雪萊的《哀歌》、濟慈的《人的四季》這樣膾炙人口的詩歌,也有普通人並不是很熟悉的《柔巴依集》和“立馬銳克”。其中“立馬銳克”(limerick)是滑稽詩中的一類,詩體短小活潑、輕松有趣。本書采用中英對照形式,對具有特殊格律的詩歌,以及其中的關鍵詞或者背景知識,以腳注做了解釋。“我和我的翻譯”叢書遴選當代影響力廣泛的12位翻譯家,收錄其代表譯著選段、譯作篇目,涵蓋英、日、法、德、西、俄等多個語種。全書由翻譯家自編、自選、自注,附譯者自序、篇目導讀、譯者作品目錄等內容,集中反映中國當代翻譯家群體在譯介上取得的重要成果。叢書內容以文學經典及首譯作品為主,包括小說、散文、詩歌、文論等,均長期受到讀者的熱愛與追捧,讀者手捧本套作品,可一窺等
|
7.
|
譯路漫漫 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:470元 優惠價:390元
立刻節省:80元
|
8.
|
譯路漫漫 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:450元 優惠價:380元
立刻節省:70元
|
9.
|
譯路漫漫 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:430元 優惠價:370元
立刻節省:60元
《譯路漫漫》是作者的第三本論文集,主要內容分四部分:“詩可以,要看怎麼譯”是10篇發表於《中國翻譯》《東方翻譯》《中華讀書報》《文學報》的文章;“譯詩隨筆”是14篇較短文章,談的是如何譯詩以及譯詩的發展;“世事滄桑心未冷”則是原香港《詩雙月刊》總編輯王偉明的長篇訪談——與黃杲炘細談翻譯;“譯詩之外”也是一些隨筆,內容如文章的標題。
|
10.
|
柔巴依集 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:580元 優惠價:490元
立刻節省:90元
愛德華·菲茨傑拉德著的《柔巴依集(英漢對照)(精)》全名為《歐瑪爾·哈亞姆之柔巴依集》,對菲茨傑拉德的生平和其詩譯的產生原因及經過進行了梳理,創作特色鮮明。內容多感慨人生如寄、盛衰無常,以縱酒放歌、及時行樂為寬解。“柔巴依”這種名揚四海的詩體,對宇宙和人生都有其獨特思考,直面優選生死,蘊含深刻的生命哲學,具有搖蕩人心的神奇魅力。
|
11.
|
柔巴依集 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:680元 優惠價:570元
立刻節省:110元
愛德華·菲茨傑拉德著的《柔巴依集(英漢對照)(精)》全名為《歐瑪爾·哈亞姆之柔巴依集》,對菲茨傑拉德的生平和其詩譯的產生原因及經過進行了梳理,創作特色鮮明。內容多感慨人生如寄、盛衰無常,以縱酒放歌、及時行樂為寬解。“柔巴依”這種名揚四海的詩體,對宇宙和人生都有其獨特思考,直面優選生死,蘊含深刻的生命哲學,具有搖蕩人心的神奇魅力。
|
13.
|
金嗓子和狐狸(繪本)/(英)傑弗雷.喬叟/著;(美)芭芭拉.庫尼/繪 幼 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:270元 優惠價:230元
立刻節省:40元
漂亮、神氣的公雞金嗓子和七隻母雞生活在小山谷中的院子裡。有一天,一隻狡猾的狐狸溜進了院子,用花言巧語迷惑了金嗓子。金嗓子一不小心,被狐狸咬住脖子,叼到了樹林邊。金嗓子能逃脫這次阨運嗎?這個關於驕傲的公雞和狡猾的狐狸的故事讀來令人愉快。故事改編自英國中世紀的詩人傑弗雷·喬叟的著作《坎特伯雷故事集》的經典篇章,有名圖畫書創作者芭芭拉·庫尼用刮畫的藝術形式賦予這個故事新的活力。
|
17.
|
譯詩的演進 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:280元 優惠價:240元
立刻節省:40元
本書收入作者2000年以來發表的譯詩論文和譯詩隨筆等。內容分三部分:“譯詩的進化”,“名詩的故事”,“進化的結果”。靠前部分主要討論英詩漢譯的發展和高要求譯詩的由來,通過對具體的詩的不同翻譯,或對具體譯者的譯法演變,觀察譯詩的發展軌跡和各種譯法的不同合理性,理順它們之間的關繫。第二部分主要是一些詩歌名作引出的故事。第三步分主要是“答疑”,因為作者在翻譯實踐中形成的譯法“獨此一家”,故而難免引起“質疑”,作者在文章中對此作出解釋。
|
18.
|
魯濱孫歷險記 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:160元 優惠價:140元
立刻節省:20元
笛福著的《魯濱孫歷險記》講述的是魯濱孫出身於中產階級,他父親常用知足常樂的哲學教育他,要他滿足現狀。但他還是抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次三番地出海闖蕩,終於有一次被困在了一個荒島上。 28年的孤島生活仍然未能阻止他的冒險精神,他憑著堅韌的毅力,在荒島上造房子、修田地、種糧食、養牲畜,硬是把荒島建成了一個世外桃源,很後終於脫險,返回了歐洲。
|
19.
|
譯詩的演進 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:280元 優惠價:240元
立刻節省:40元
本書收入作者2000年以來發表的譯詩論文和譯詩隨筆等。內容分三部分:“譯詩的進化”,“名詩的故事”,“進化的結果”。靠前部分主要討論英詩漢譯的發展和高要求譯詩的由來,通過對具體的詩的不同翻譯,或對具體譯者的譯法演變,觀察譯詩的發展軌跡和各種譯法的不同合理性,理順它們之間的關繫。第二部分主要是一些詩歌名作引出的故事。第三步分主要是“答疑”,因為作者在翻譯實踐中形成的譯法“獨此一家”,故而難免引起“質疑”,作者在文章中對此作出解釋。
|
21.
|
方重譯坎特伯雷故事 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:400元 優惠價:340元
立刻節省:60元
傑弗雷·喬叟,中世紀偉大的英國詩人之一,現代英語和英浯文學的奠基人,有“英州濤歌之父”之稱,代表作是《坎特伯雷故事》。 《坎特伯雷故事》是一部詩體短篇小說集,講述一群香客在去坎特伯雷城朝聖的路上,各自為解悶而講的奇異故事這群人來自社會各階層,有教士、武士、修女、大學生、工匠等,他們的故事廣泛反映了當時的社會風貌作品以幽默和諷刺為基調,刻畫不同階層的人物,諷刺封建社會的扎惡腐朽,反對禁欲主義,宣揚世俗享樂。
|
22.
|
方重譯坎特伯雷故事 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:440元 優惠價:370元
立刻節省:70元
傑弗雷·喬叟,中世紀很偉大的英國詩人之一,現代英語和英浯文學的奠基人,有“英州濤歌之父”之稱,代表作是《坎特伯雷故事》。 《坎特伯雷故事》是一部詩體短篇小說集,講述一群香客在去坎特伯雷城朝聖的路上,各自為解悶而講的奇異故事這群人來自社會各階層,有教士、武士、修女、大學生、工匠等,他們的故事廣泛反映了當時的社會風貌作品以幽默和諷刺為基調,刻畫不同階層的人物,諷刺封建社會的扎惡腐朽,反對禁欲主義,宣揚世俗享樂。
|
23.
|
坎特伯雷故事 圖書 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:330元 優惠價:280元
立刻節省:50元
傑弗裡·喬叟美麗的妻子菲莉帕生病了,為了給妻子治病,他動身到有名的朝聖地坎特伯雷去朝拜。在路上,他同去坎特伯雷的朝聖者一起投宿在泰巴德旅店。次日,店主、朝聖者與他一起出發。店主提議在去坎特伯雷的路上每人講兩個故事,回來時再講兩個,被大家公認為很好的講故事者可以在回來時白喫一頓豐盛的晚餐。於是,在店主的主持下,尊貴的騎士開始講第一個故事……
|
24.
|
坎特伯雷故事 精裝收藏版 傑弗雷·喬叟 著 一部中世紀詩體故事集 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:840元 優惠價:710元
立刻節省:130元
一群香客前往坎特伯雷朝聖,每人每晚講兩個故事打發時間。這群人來自社會各階層,有教士、修女、醫生、工匠等等,他們的嘴裡汨汨流出欲望、貪婪、偽善、虛榮、情欲以及美好的愛情等各式各樣的人性,真實展現了一幅英國中世紀的眾生相。 《坎特伯雷故事》是一部中世紀詩體故事集,作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等因素,譯者shou創韻體詩譯法,體味原作格律。
|
27.
|
譯詩的演進 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:330元 優惠價:280元
立刻節省:50元
|
28.
|
魯濱孫歷險記 外國文學名著讀物 高中 平裝 譯文名著精選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:130元 優惠價:110元
立刻節省:20元
魯濱孫出身於中產階級,他父親常用知足常樂的哲學教育他,要他滿足現狀。但他還是抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次三番地出海闖蕩,終於有一次被困在了一個荒島上。28年的孤島生活仍然未能阻止他的冒險精神,他憑著堅韌的毅力,在荒島上造房子、修田地、種糧食、養牲畜,硬是把荒島建成了一個世外桃源,很後終於脫險,返回了歐洲。
|
30.
|
坎特伯雷故事/外國文學名著叢書 外國文學名著讀物 大眾閱讀 精裝 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:350元 優惠價:290元
立刻節省:60元
傑弗雷·喬叟(1343-1400),英國文學之父,中世紀很偉大的英國詩人之一,同時還是哲學家、煉金術士和天文學家,做過官員、侍臣和外交家。喬叟在促進和中世紀英語白話的正統方面起著舉足輕重的作用。《坎特伯雷故事集》是一部詩體短篇小說集,講述了一群香客在去坎特伯雷城朝聖的路上,為解悶而各人所說的奇異故事。這群人來自社會各階層,有教士、武士、修女、大學生、工匠等等,他們的故事廣泛地反映了當時的社會風貌。作品以幽默和諷刺為基調,刻畫了不同階層的人物,諷刺封建社會的丑惡,揭露社會的腐朽,反對欲主義,宣揚世俗享樂。
|
31.
|
坎特伯雷故事/外國文學名著叢書 外國文學名著讀物 大眾閱讀 精裝 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:360元 優惠價:300元
立刻節省:60元
傑弗雷·喬叟(1343-1400),英國文學之父,中世紀很偉大的英國詩人之一,同時還是哲學家、煉金術士和天文學家,做過官員、侍臣和外交家。喬叟在促進和中世紀英語白話的正統方面起著舉足輕重的作用。《坎特伯雷故事集》是一部詩體短篇小說集,講述了一群香客在去坎特伯雷城朝聖的路上,為解悶而各人所說的奇異故事。這群人來自社會各階層,有教士、武士、修女、大學生、工匠等等,他們的故事廣泛地反映了當時的社會風貌。作品以幽默和諷刺為基調,刻畫了不同階層的人物,諷刺封建社會的丑惡,揭露社會的腐朽,反對欲主義,宣揚世俗享樂。
|
34.
|
英國歷代詩歌選(上) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:390元 優惠價:330元
立刻節省:60元
英國詩歌在英國文學中占有特殊的位置,對外國文學有興趣的讀者,是不能不讀讀英國詩歌的。屠岸先生研究英國詩歌,迄今達六十餘年,他的譯筆忠實,謹嚴,靈動,久已蜚聲讀書界。他從中世紀末到當代,選擇了155位詩人的583首作品,編成本書,大體反映了英國詩歌的發展軌跡。因此本書不論是從質上還是從量上來說,在國內都可稱得上比較豐厚、精當、完善的一種;不僅便利於一般讀者的進修,也是專家學者手頭推薦的參考工具。本書為上冊。
|
35.
|
英國歷代詩歌選(上) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:440元 優惠價:370元
立刻節省:70元
英國詩歌在英國文學中占有特殊的位置,對外國文學有興趣的讀者,是不能不讀讀英國詩歌的。屠岸先生研究英國詩歌,迄今達六十餘年,他的譯筆忠實,謹嚴,靈動,久已蜚聲讀書界。他從中世紀末到當代,選擇了155位詩人的583首作品,編成本書,大體反映了英國詩歌的發展軌跡。因此本書不論是從質上還是從量上來說,在國內都可稱得上比較豐厚、精當、完善的一種;不僅便利於一般讀者的進修,也是專家學者手頭推薦的參考工具。本書為上冊。
|
38.
|
英國歷代詩歌選(上) 文學 (英)傑弗裡·喬叟等著 北方文藝出版 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:450元 優惠價:380元
立刻節省:70元
英國詩歌在英國文學中占有特殊的位置,對外國文學有興趣的讀者,是不能不讀讀英國詩歌的。屠岸先生研究英國詩歌,迄今達六十餘年,他的譯筆忠實,謹嚴,靈動,久已蜚聲讀書界。他從中世紀末到當代,選擇了155位詩人的583作品,編成《英國歷代詩歌選(上)》,大體反映了英國詩歌的發展軌跡。因此《英國歷代詩歌選(上)》不論是從質上還是從量上來說,在靠前都可稱得上比較豐厚、精當、完善的一種;不僅便利於一般讀者的進修,也是專家學者手頭的參考工具。《英國歷代詩歌選(上)》為上冊。
|
39.
|
英國敘事詩四篇(插圖修訂本) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:340元 優惠價:290元
立刻節省:50元
黃杲炘選譯《英國敘事詩四篇(插圖修訂本)(精)》選譯英國有名詩人蒲柏、司各特、丁尼生和王爾德的代表作:《秀發遭劫記》《末代行吟人之歌》《伊諾克·阿登》和《裡丁監獄謠》。 《秀發遭劫記》,講述的是一位男青年剪了姑娘―綹頭發而引發的爭端;《末代行吟人之歌》,講的是蘇格蘭與葜格蘭邊境地區的故事,其中有巫術魔法之類的超自然因素,又穿插很多歷史和傳說,帶有濃郁的浪漫主義氣息;《伊諾克·阿登》講述―垃能干的水手成家立業、生兒育女,過了七年幸福生活,後在駛往中國的商船上當水手長。但回航途中遇險,流落荒島多年,歷經艱難後終於回到故鄉,發現愛妻已與他倆少年時代的好友組成了家庭,自己的兒女也在這溫暖的家庭中備受愛護,於是他悄然離去並默默而終:《裡丁監獄謠》,作者以服刑人身份敘述了獄中犯人受絞刑的情景,寫出獄中的不人道做法以及對犯人的心理影響,表達了他的想法和對獄中―些情況的不滿和憤慨。
|
40.
|
英文滑稽詩300首 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:340元 優惠價:290元
立刻節省:50元
《英文滑稽詩300首(英漢對照)》是黃杲炘先生靠前8本英漢對照本譯作,含墓銘體、瓦倫廷打趣詩、克勒瑞休、立馬銳克等多種英語打油詩。作者要求漢譯詩準確反映英詩原作格律,以譯詩的韻式和詩行的頓數、字數與原作韻式和詩行的音步、音節對應。該書是這種“迄今很嚴格的譯詩要求”的“試金石”。書中的《譯者前言》堪比英語詩漢譯和英語打油詩的專業論文。
|
|