|
|
162.
|
少年維特的煩惱 小說 (德)歌德 著,高中埔,關惠文 譯,創美 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:300元 優惠價:250元
立刻節省:50元
《少年維特的煩惱》是部讓歌德在德國幾乎一夜成名的小說。《少年維特的煩惱》於1774年秋天在萊比錫書籍展覽會上面世,並在那裡成了書。它是歌德作品中被他的同時代人閱讀得多的一本。由此而來的成功給歌德的一生帶來了名譽和財富。《少年維特的煩惱》的初版屬於狂飆突進運動的風格,而修訂版是魏瑪的古典主義時期的代表作品。小說中的主人公——他的行為僅僅取決於他的感覺——是感傷主義的代表性人物。
|
170.
|
童年(全譯典藏版) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:150元 優惠價:130元
立刻節省:20元
《童年》講述的是孤獨孩童“我”的成長故事。小說以一個孩子的獨特視角來審視整個社會及人生。“我”寄居的外祖父家是一個充滿仇恨,籠罩著濃厚小市民習氣的家庭,這是一個令人窒息的家庭。此外,小說也展現了當時整個社會的腐敗、沒落而趨向滅亡的過程。
|
182.
|
反饋的藝術 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:90元 優惠價:80元
立刻節省:10元
|
183.
|
會議管理 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:50元 優惠價:50元
立刻節省:0元
會議是在所難免的,但不一定就是徒勞無益的。本書能幫助你把純粹浪費日寸間的會議轉變成富有成效的會議。書中向你提供了大量的策略,可以使你:有效地籌備會議;便會議一直朝著其預定的方向發展;確保會上所作的決策得以成功實施。
|
184.
|
指導員工 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:80元 優惠價:70元
立刻節省:10元
如何纔能改善你和直接下屬的關繫?如何纔能提高團隊的戰鬥力?如何纔能更有效地利用資源?答案是,首先要學會如何對他人進行戰略性的指導。你會從《指導員工》中發現許多有用的工具,這些工具可以幫助你:確定何時是指導的很好時機,有目的地進行指導面談,根據具體情況來調整你的指導風格。
點擊鏈接進入英文版: CoachingPeople:ExpertSolutionstoEverydayChallenges
|
185.
|
新中國故事 圖書 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:2080元 優惠價:1740元
立刻節省:340元
《新中國故事》(英文版)以適合大眾閱讀的形式,以通俗易懂的表述方法,梳理了中國歷史上1949年至2014年的一繫列歷史事件、歷史大事、歷史人物等,從中著重反映中華人民共和國建立以來的歷史進程,有助於廣大讀者,特別是青少年了解中華人民共和國建立以來的中國歷史,有利於傳播國史、黨史,是一本可讀性、知識性、大眾性兼備的通俗歷史讀物。
|
186.
|
會議管理 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:90元 優惠價:80元
立刻節省:10元
會議是在所難免的,但不一定就是徒勞無益的。本書能幫助你把純粹浪費日寸間的會議轉變成富有成效的會議。書中向你提供了大量的策略,可以使你:有效地籌備會議;便會議一直朝著其預定的方向發展;確保會上所作的決策得以成功實施。
|
187.
|
會議管理 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:50元 優惠價:50元
立刻節省:0元
|
188.
|
指導員工 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:80元 優惠價:70元
立刻節省:10元
|
189.
|
中文小說英譯研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:500元 優惠價:420元
立刻節省:80元
近年來,中國文學“走出去”已經成為翻譯界乃至外語界最熱門的領域之一,文學外譯研究成果多、話題廣。本書是關於中文小說,特別是現當代小說英譯研究的研究,旨在探討國內外對中文小說英譯的研究脈絡、近期新發現和發展趨勢,並提出相應的選題建議。 王穎衝著的《中文小說英譯研究/翻譯學核心話題繫列叢書/外語學科核心話題前沿研究文庫》共五章。第一章全面介紹中國文學英譯研究概況,梳理史料和書目的編纂情況。呈現綜述類譯介研究的全景。第二至五章分別深入探討作家與作品研究、譯者研究、譯介過程研究和傳播與接受研究等四大分支.對現有成果進行分類述評與闡釋,並對未來研究的方向和方法進行了展望。 本書旨在幫助讀者了解中文小說英譯的研究現狀和前景,進而思考與此話題相關的研究該從何處著眼、何處入手,為致力於文學譯介研究的人士提供選題參考,亦適合高等院校外語或文學專業的研究生閱讀。
|
190.
|
中文小說英譯研究 圖書 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:460元 優惠價:390元
立刻節省:70元
近年來,中國文學“走出去”已經成為翻譯界乃至外語界最熱門的領域之一,文學外譯研究成果多、話題廣。本書是關於中文小說,特別是現當代小說英譯研究的研究,旨在探討國內外對中文小說英譯的研究脈絡、近期新發現和發展趨勢,並提出相應的選題建議。 全書共五章。第一章全面介紹中國文學英譯研究概況,梳理史料和書目的編纂情況,呈現綜述類譯介研究的全景。第二至五章分別深入探討作家與作品研究、譯者研究、譯介過程研究和傳播與接受研究等四大分支,對現有成果進行分類述評與闡釋,並對未來研究的方向和方法進行了展望。 本書旨在幫助讀者了解中文小說英譯的研究現狀和前景,進而思考與此話題相關的研究該從何處著眼、何處入手,為致力於文學譯介研究的人士提供選題參考,亦適合高等院校外語或文學專業的研究生閱讀。
|
191.
|
京味小說英譯研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:490元 優惠價:410元
立刻節省:80元
《京味小說英譯研究》是有關京味小說英譯的研究,概述了譯介現狀和問題,討論了京味小說中方言俗語、空間建築和民俗文化的翻譯,分析地素在跨語際實踐中的再現、流失與轉換。本書將“京味文學”從“中國文學”中單獨提出來考察,有助於在探索中國文化“走出去”的過程中建立起鮮明的城市圖景和多樣化的文學版圖,對譯介傳播其他地區的文學也頗具啟示。
|
192.
|
中文小說英譯研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:460元 優惠價:390元
立刻節省:70元
近年來,中國文學“走出去”已經成為翻譯界乃至外語界最熱門的領域之一,文學外譯研究成果多、話題廣。本書是關於中文小說,特別是現當代小說英譯研究的研究,旨在探討國內外對中文小說英譯的研究脈絡、近期新發現和發展趨勢,並提出相應的選題建議。 王穎衝著的《中文小說英譯研究/翻譯學核心話題繫列叢書/外語學科核心話題前沿研究文庫》共五章。第一章全面介紹中國文學英譯研究概況,梳理史料和書目的編纂情況。呈現綜述類譯介研究的全景。第二至五章分別深入探討作家與作品研究、譯者研究、譯介過程研究和傳播與接受研究等四大分支.對現有成果進行分類述評與闡釋,並對未來研究的方向和方法進行了展望。 本書旨在幫助讀者了解中文小說英譯的研究現狀和前景,進而思考與此話題相關的研究該從何處著眼、何處入手,為致力於文學譯介研究的人士提供選題參考,亦適合高等院校外語或文學專業的研究生閱讀。
|
193.
|
京味小說英譯研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:630元 優惠價:530元
立刻節省:100元
《京味小說英譯研究》是有關京味小說英譯的研究,概述了譯介現狀和問題,討論了京味小說中方言俗語、空間建築和民俗文化的翻譯,分析地素在跨語際實踐中的再現、流失與轉換。本書將“京味文學”從“中國文學”中單獨提出來考察,有助於在探索中國文化“走出去”的過程中建立起鮮明的城市圖景和多樣化的文學版圖,對譯介傳播其他地區的文學也頗具啟示。
|
194.
|
中文小說英譯研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:430元 優惠價:360元
立刻節省:70元
近年來,中國文學“走出去”已經成為翻譯界乃至外語界最熱門的領域之一,文學外譯研究成果多、話題廣。本書是關於中文小說,特別是現當代小說英譯研究的研究,旨在探討國內外對中文小說英譯的研究脈絡、近期新發現和發展趨勢,並提出相應的選題建議。 王穎衝著的《中文小說英譯研究/翻譯學核心話題繫列叢書/外語學科核心話題前沿研究文庫》共五章。第一章全面介紹中國文學英譯研究概況,梳理史料和書目的編纂情況。呈現綜述類譯介研究的全景。第二至五章分別深入探討作家與作品研究、譯者研究、譯介過程研究和傳播與接受研究等四大分支.對現有成果進行分類述評與闡釋,並對未來研究的方向和方法進行了展望。 本書旨在幫助讀者了解中文小說英譯的研究現狀和前景,進而思考與此話題相關的研究該從何處著眼、何處入手,為致力於文學譯介研究的人士提供選題參考,亦適合高等院校外語或文學專業的研究生閱讀。
|
|