|
|
2.
|
艾米莉.狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:190元 優惠價:160元
立刻節省:30元
艾米莉·狄金森是美國19世紀有名女詩人,其詩自20世紀80年代開始出現漢譯文以來,至今在中靠前地已有廣大的讀者群。《艾米莉·狄金森詩選》譯者周建新選譯了約翰遜全集本1775首詩歌中有代表性的200首。漢譯的詩作對照嚴謹、語言優美、表達貼切,很好地表現了作者含蓄神秘、細膩唯美的詩歌風格,對於了解美國早期文學具有一定的參考價值。《艾米莉·狄金森詩選》適合於英語詩歌研究者、喜愛詩歌朗誦的讀者以及其他英語文學愛好者參考閱讀。
|
3.
|
艾米莉·狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie5.gif)
市場價:250元 優惠價:180元
立刻節省:70元
艾米莉·狄金森是美國19世紀著名女詩人,其詩自20世紀80年代開始出現漢譯文以來,至今在中國內地已有廣大的讀者群。《艾米莉·狄金森詩選》譯者周建新選譯了約翰遜全集本1775首詩歌中有代表性的200首。漢譯的詩作對照嚴謹、語言優美、表達貼切,很好地表現了作者含蓄神秘、細膩唯美的詩歌風格,對於了解美國早期文學具有一定的參考價值。《艾米莉·狄金森詩選》適合於英語詩歌研究者、喜愛詩歌朗...
|
5.
|
艾米莉·狄金森精選詩集 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:190元 優惠價:160元
立刻節省:30元
艾米莉·狄金森是美國有名女詩人。她一生隻活了56年,並且是一種離群索居的狀態下過完一生的。她終身未嫁。朋友寥寥,隻有幾個還算是知心的朋友,但也隻與其保持書信關繫而已。她了大量的詩作,大約為1800首左右。生前發表過的詩作,都經過了編輯的加工,以適應當年人們對詩作的韻腳的審美規範。很多詩作描寫的主題是死亡與不朽。她的名氣越來越大,是因為其死後由其朋友整理並發表出了大量她生前的詩作使然。她的詩作對後來的美國詩壇有巨大的影響力,成為不能逾越的文化現像。
|
6.
|
艾米莉·狄金森精選詩集 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:190元 優惠價:160元
立刻節省:30元
艾米莉·狄金森是美國有名女詩人。她一生隻活了56年,並且是一種離群索居的狀態下過完一生的。她終身未嫁。朋友寥寥,隻有幾個還算是知心的朋友,但也隻與其保持書信關繫而已。她了大量的詩作,大約為1800首左右。生前發表過的詩作,都經過了編輯的加工,以適應當年人們對詩作的韻腳的審美規範。很多詩作描寫的主題是死亡與不朽。她的名氣越來越大,是因為其死後由其朋友整理並發表出了大量她生前的詩作使然。她的詩作對後來的美國詩壇有巨大的影響力,成為不能逾越的文化現像。
|
7.
|
艾米莉·狄金森精選詩集 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:200元 優惠價:170元
立刻節省:30元
艾米莉·狄金森是美國有名女詩人。她一生隻活了56年,並且是一種離群索居的狀態下過完一生的。她終身未嫁。朋友寥寥,隻有幾個還算是知心的朋友,但也隻與其保持書信關繫而已。她了大量的詩作,大約為1800首左右。生前發表過的詩作,都經過了編輯的加工,以適應當年人們對詩作的韻腳的審美規範。很多詩作描寫的主題是死亡與不朽。她的名氣越來越大,是因為其死後由其朋友整理並發表出了大量她生前的詩作使然。她的詩作對後來的美國詩壇有巨大的影響力,成為不能逾越的文化現像。
|
8.
|
兜帽 隱匿於善惡之間 圖書 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:320元 優惠價:270元
立刻節省:50元
兜帽的歷史就像“骷髏之舞”,它在哪裡出現,死亡便會攜手而至。它既溫暖行刑者的頭顱,也溫暖犧牲者的頭顱,或者同時溫暖兩者。而從終極意義來說,兜帽保護的,既不是行刑者,也不是死刑犯,更不是觀看死刑的見證人,而是合法殺人機構本身。兜帽不同的角色互相面對,都在為權力服務。 兜帽的歷史,也是人類如何經歷日常生活的歷史,決定誰的生命重要、誰的生命不重要的歷史,它需要面對痛苦和不公義。於是,人類被迫進入賦予人性和剝奪人性、珍惜生命與物化生命之間的鬥爭。意識到這一點,纔能決定渴求更多的生命:這就是關於兜帽課程的目標所在。
|
10.
|
狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:250元 優惠價:210元
立刻節省:40元
《狄金森詩選》是從狄金森的詩集中精選若干名篇,充分地展現了狄金森詩歌的美。她的詩歌傾向於微觀、內省,表現出對傳統規範不馴的叛逆姿態。本書選譯本譯自托馬斯·H·約翰遜遍的《艾米莉·狄金森詩集》,本書選用了有名翻譯家江楓的譯本,譯文柔美、充溢,帶領讀者走進狄金森深邃厚重、廣闊多義的詩歌世界。
|
12.
|
狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:270元 優惠價:230元
立刻節省:40元
本書是美國有名女詩人艾米莉·狄金森的詩歌選集,亦是復旦大學文學翻譯研究中心和美國狄金森國際學會(Emily Dickinson International Society)聯合發起的“狄金森合作翻譯項目”的項目成果,包含了狄金森雙語詩作數十首。編者選擇了狄金森*有代表性的作品,分為“若是你要秋天來”“雲中的罌粟花”“他觸摸你的靈魂”“歲月流逝後,在黑檀木盒子裡”四輯。其執筆者多為由國內外有名詩人、權威譯者、狄金森研究學者,譯文經過嚴謹的推敲,準確且具有一定的韻味。
|
13.
|
狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:240元 優惠價:200元
立刻節省:40元
狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富性。她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人的佼佼者是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。她深鎖在盒子裡的大量創作詩篇是她留給世人的優選禮物。本書遴選狄金森詩歌258餘首,分為四輯,主要寫生活情趣、自然、生命、信仰、友誼、愛情,後附有狄金森小傳,力求全面地反映詩人各時期的創作風貌。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富性。
|
15.
|
狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:300元 優惠價:260元
立刻節省:40元
本書是美國有名女詩人艾米莉·狄金森的詩歌選集,亦是復旦大學文學翻譯研究中心和美國狄金森國際學會(Emily Dickinson International Society)聯合發起的“狄金森合作翻譯項目”的項目成果,包含了狄金森雙語詩作數十首。編者選擇了狄金森*有代表性的作品,分為“若是你要秋天來”“雲中的罌粟花”“他觸摸你的靈魂”“歲月流逝後,在黑檀木盒子裡”四輯。其執筆者多為由國內外有名詩人、權威譯者、狄金森研究學者,譯文經過嚴謹的推敲,準確且具有一定的韻味。
|
16.
|
狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:200元 優惠價:170元
立刻節省:30元
狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富性。她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人的佼佼者是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。她深鎖在盒子裡的大量創作詩篇是她留給世人的優選禮物。本書遴選狄金森詩歌258餘首,分為四輯,主要寫生活情趣、自然、生命、信仰、友誼、愛情,後附有狄金森小傳,力求全面地反映詩人各時期的創作風貌。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富性。
|
17.
|
安於不定之中 狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:300元 優惠價:260元
立刻節省:40元
《安於不定之中:狄金森詩選》從艾米莉·狄金森的詩集中精選若干名篇,充分地展現了狄金森作品豐富的想像力和高超的詩歌技巧。艾米莉·狄金森與惠特曼並稱為美國很偉大的兩位詩人,而且她的聲譽仍在蒸蒸日上,美國畢曉普這一代女詩人更是將她奉為詩歌王國裡的“王後”。 艾米莉·狄金森生前默默無聞,死後纔名聲遠播,她的人生一度是個謎,她的詩歌至今仍是吸引無數讀者和評論家索解的謎。漢譯的詩作對照嚴謹,語言優美,表達貼切,很好的表現了作者含蓄神秘、細膩唯美的詩歌風格,對於了解美國早期文學具有一定的參考價值。
|
18.
|
狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:330元 優惠價:280元
立刻節省:50元
《狄金森詩選》是從狄金森的詩集中精選若干名篇,充分地展現了狄金森詩歌的美。她的詩歌傾向於微觀、內省,表現出對傳統規範不馴的叛逆姿態。本書選譯本譯自托馬斯·H·約翰遜遍的《艾米莉·狄金森詩集》,本書選用了有名翻譯家江楓的譯本,譯文柔美、充溢,帶領讀者走進狄金森深邃厚重、廣闊多義的詩歌世界。
|
19.
|
狄金森詩抄(2冊) ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:1170元 優惠價:980元
立刻節省:190元
美國傳奇女世人艾米莉·狄金森一生寫過1700餘首詩歌,生前僅發表過7首。雖然她的詩歌以描寫日常生活的普通事物為主,但內容深邃,別具一格。由於她經常探討的有關死亡、愛情、自然、永恆、人的自我本質和宗教信仰等主題是20世紀詩人關心的問題,她對現代派詩歌影響甚大,被譽為美國20世紀新詩的先驅。本詩集選收其*秀的詩作700首,精心制作,以饗讀者。
|
27.
|
非情緒溝通 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:310元 優惠價:270元
立刻節省:40元
|
29.
|
艾米莉·狄金森詩歌的自我否定研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:180元 優惠價:160元
立刻節省:20元
本書梳理了狄金森詩歌中有關死亡、痛苦、暴力,有關情欲和女性的自我壓抑等方面的內同,詳細分析了65首詩歌,給讀者更多閱讀、欣賞、思考空間,評析這些詩歌時一律引用詩歌全文且譯成中文,因此本書可作為狄金森自我否定詩歌一個英漢對照基礎讀本。
|
30.
|
艾米莉·狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:250元 優惠價:210元
立刻節省:40元
《艾米莉·狄金森詩選(1-300首)》從約翰遜編輯的1955年集注版《艾米莉·狄金森詩歌全集》中,按全集中的順序,選取第1~300首詩歌,譯為中文。本書采取英漢對照的形式,以利於讀者對照閱讀,加深理解;除正文外,還有譯者前言和附錄,介紹所依版本問題、版本間語言差異問題等;對書中詩歌難讀懂之處提供謹慎、恰當的題解或客觀、詳實的注釋。
|
31.
|
艾米莉·狄金森詩選 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:270元 優惠價:230元
立刻節省:40元
《艾米莉·狄金森詩選(1-300首)》從約翰遜編輯的1955年集注版《艾米莉·狄金森詩歌全集》中,按全集中的順序,選取第1~300首詩歌,譯為中文。本書采取英漢對照的形式,以利於讀者對照閱讀,加深理解;除正文外,還有譯者前言和附錄,介紹所依版本問題、版本間語言差異問題等;對書中詩歌難讀懂之處提供謹慎、恰當的題解或客觀、詳實的注釋。
|
32.
|
我從未見過荒野 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:300元 優惠價:260元
立刻節省:40元
艾米莉·狄金森是美國富有傳奇色彩的隱居女詩人,詩風凝神洗練,放棄傳統格律與標點,擅用通感。《我從未見過荒野》收入狄金森擁有有代表性的詩歌與書信,有名翻譯家蒲隆潛心移譯。
|
33.
|
我重今生 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:220元 優惠價:190元
立刻節省:30元
譯稿選取了迪金森從十四五歲到二十四五歲寫給同學阿比爾·魯特 (Abiah Root)的22封書信,是作者十年青春歲月的見證,突出地展現了詩人成長時期的性格特點、成長環境、交友情況和世界觀、人生觀,尤其是時間觀、宗教觀的形成,也顯示了她與阿比爾及其他同學因不同的心路歷程而做的人生選擇。這些書信為理解迪金森的詩歌提供了一個重要的窗口,同時譯者也探尋了成長時期的迪金森在書信中表達的觀點與她日後詩歌中表達的思想觀點的內在聯繫。
|
34.
|
艾米莉·狄金森詩歌的自我否定研究 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:170元 優惠價:150元
立刻節省:20元
本書梳理了狄金森詩歌中有關死亡、痛苦、暴力,有關情欲和女性的自我壓抑等方面的內同,詳細分析了65首詩歌,給讀者更多閱讀、欣賞、思考空間,評析這些詩歌時一律引用詩歌全文且譯成中文,因此本書可作為狄金森自我否定詩歌一個英漢對照基礎讀本。
|
39.
|
艾米莉·狄金森詩選(1-300首) ![](/liaode/images/fjie5.gif)
市場價:380元 優惠價:304元
立刻節省:76元
艾米莉·狄金森是美國19世紀著名女詩人,其詩自20世紀80年代開始出現漢譯文以來,至今在中國內地已有廣大的讀者群。《艾米莉·狄金森詩選(1-300首)》譯者選譯了約翰遜全集本1775首詩歌中的1~300首。漢譯的詩作對照嚴謹、語言優美、表達貼切,很好地表現了作者含蓄神秘、細膩唯美的詩歌風格,對於了解美國早期文學具有一定的參考價值。《艾米莉·狄金森詩選(1-300首)》適合於...
|
|