|
|
4.
|
清教徒的禮物
市場價:590元 優惠價:500元
立刻節省:90元
|
5.
|
清教徒的禮物
市場價:520元 優惠價:440元
立刻節省:80元
|
11.
|
告別成癮
市場價:430元 優惠價:370元
立刻節省:60元
|
15.
|
桂花 阿多尼斯中國題材長詩
市場價:280元 優惠價:240元
立刻節省:40元
《桂花》是有名詩人阿多尼斯中國題材的長詩,記述了詩人2018年九、十月間的中國之行,尤其是皖南和黃山之行的印像、感受和思考。整部長詩由50首相對獨立的詩作構成,字裡行間隨處流露出他對中國的自然景觀和悠久的歷史文化的熱愛,以及他對中國人民的情誼。友誼是長詩《桂花》的基調之一,阿多尼斯對中國自然、文化和友人的深情厚誼在詩中溢於言表。他眼裡的中國,“不是線條的縱橫,而是光的迸發”。他心中的中國女性,是“雲翳的隊列,被形式的雷霆環繞,由意義的閃電引導”。他在長詩的尾聲寫道:“友誼是否可以聲稱:唯有自己纔是世界的珍寶?再見了,孔子,再見了,黃山——男主人!再見了,桂花樹——女主人!太陽在追隨詩人們。”以此來向中國自然和文化致意。整部作品不拘一格,與眾不同,敘述、沉思與想像熔於一爐,語言瑰麗而奇峻,意像豐滿而密集,堪稱兼具思想性和藝術性的佳作。尤其值得指出的是,阿多尼斯這位重量大詩人,以整首長詩的篇幅等
|
16.
|
桂花 阿多尼斯中國題材長詩
市場價:420元 優惠價:350元
立刻節省:70元
《桂花》是有名詩人阿多尼斯中國題材的長詩,記述了詩人2018年九、十月間的中國之行,尤其是皖南和黃山之行的印像、感受和思考。整部長詩由50首相對獨立的詩作構成,字裡行間隨處流露出他對中國的自然景觀和悠久的歷史文化的熱愛,以及他對中國人民的情誼。友誼是長詩《桂花》的基調之一,阿多尼斯對中國自然、文化和友人的深情厚誼在詩中溢於言表。他眼裡的中國,“不是線條的縱橫,而是光的迸發”。他心中的中國女性,是“雲翳的隊列,被形式的雷霆環繞,由意義的閃電引導”。他在長詩的尾聲寫道:“友誼是否可以聲稱:唯有自己纔是世界的珍寶?再見了,孔子,再見了,黃山——男主人!再見了,桂花樹——女主人!太陽在追隨詩人們。”以此來向中國自然和文化致意。整部作品不拘一格,與眾不同,敘述、沉思與想像熔於一爐,語言瑰麗而奇峻,意像豐滿而密集,堪稱兼具思想性和藝術性的佳作。尤其值得指出的是,阿多尼斯這位重量大詩人,以整首長詩的篇幅等
|
31.
|
人道物流
市場價:650元 優惠價:550元
立刻節省:100元
|
33.
|
怪玩寵物店水邊的阿多尼斯
市場價:258元 優惠價:180元
立刻節省:78元
喵哆哆編著的《怪玩寵物店水邊的阿多尼斯》是魅力優品繫列之一,《怪玩寵物店水邊的阿多尼斯》講述了:能讓天纔美少年畫家露出笑容的神秘禮物,竟然是破爛的布偶熊娃娃,外婆留下的陳舊薰衣草戒指,為什麼會被古怪又神秘的寵物店老板收藏,倒霉又貧窮的柳美奈為了償還五十萬債務,慘遭傳說中的神秘占卜師騙錢,又被卷入糾結的四角戀。更悲慘的是她竟然知道了一件被隱藏了十多年的豪門秘密,...
|
35.
|
我的孤獨是一座花園 阿多尼斯詩選
市場價:300元 優惠價:250元
立刻節省:50元
《我的孤獨是一座花園:阿多尼斯詩選》由譯者從詩人踏入詩壇至今近五十年的十七部詩集中精選並譯出。詩人阿多尼斯,是一位態度鮮明的叛逆者,以百折不撓的倔強抗爭權勢與時俗。他的詩歌,是了解阿拉伯社會現狀的一個窗口。他為祖國蒙受的苦難而傷懷,為自身不被祖國所容而喟嘆,為整個阿拉伯民族的落伍而悲憤。他往往超越阿拉伯的時空,站在全人類的高度俯瞰人生萬像。他對那些詩歌永恆主題的詠唱,達到超凡脫俗、深長雋永的境界。他的情詩無懼世俗,要為身體與肉欲正名;但其中毫無卿卿我我的俗趣,卻展現出屬於生命與時間的蒼涼。他的詩作向彌漫於阿拉伯社會的神本主義挑戰,卻也呈現出濃厚的“剝離了神靈的神秘主義”色彩。阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,隻有詩歌纔是他真正的流放地。在他眼裡,詩歌至高無上,而“詩歌終結的時代,不過是另一種死亡”。
|
36.
|
我的孤獨是一座花園 阿多尼斯詩選
市場價:310元 優惠價:260元
立刻節省:50元
《我的孤獨是一座花園:阿多尼斯詩選》由譯者從詩人踏入詩壇至今近五十年的十七部詩集中精選並譯出。詩人阿多尼斯,是一位態度鮮明的叛逆者,以百折不撓的倔強抗爭權勢與時俗。他的詩歌,是了解阿拉伯社會現狀的一個窗口。他為祖國蒙受的苦難而傷懷,為自身不被祖國所容而喟嘆,為整個阿拉伯民族的落伍而悲憤。他往往超越阿拉伯的時空,站在全人類的高度俯瞰人生萬像。他對那些詩歌永恆主題的詠唱,達到超凡脫俗、深長雋永的境界。他的情詩無懼世俗,要為身體與肉欲正名;但其中毫無卿卿我我的俗趣,卻展現出屬於生命與時間的蒼涼。他的詩作向彌漫於阿拉伯社會的神本主義挑戰,卻也呈現出濃厚的“剝離了神靈的神秘主義”色彩。阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,隻有詩歌纔是他真正的流放地。在他眼裡,詩歌至高無上,而“詩歌終結的時代,不過是另一種死亡”。
|
38.
|
我的孤獨是一座花園 阿多尼斯詩選 圖書
市場價:520元 優惠價:440元
立刻節省:80元
《我的孤獨是一座花園:阿多尼斯詩選》的作者阿多尼斯生長於敘利亞、同時擁有黎巴嫩國籍,素以“精神上的流放者”自居,是世界詩壇享有盛譽的當代阿拉伯傑出的詩人,有評論者稱其為“一位偶像破壞者、社會批評家,一位在思想和文學語言方面富於革新精神和現代性的詩人”。從上世紀80年代開始,阿多尼斯開始在歐洲多所大學客座任教,他的作品隨後之被譯為英語、法語和希伯來語等多種語言,陸續獲得包括布魯塞爾文學獎在內的各國文學獎項,同時也引起了諾貝爾文學獎評委的興趣,多年來一直是諾貝爾文學獎的熱門人選。
|
39.
|
我的孤獨是一座花園 阿多尼斯詩選
市場價:300元 優惠價:250元
立刻節省:50元
《我的孤獨是一座花園:阿多尼斯詩選》由譯者從詩人踏入詩壇至今近五十年的十七部詩集中精選並譯出。詩人阿多尼斯,是一位態度鮮明的叛逆者,以百折不撓的倔強抗爭權勢與時俗。他的詩歌,是了解阿拉伯社會現狀的一個窗口。他為祖國蒙受的苦難而傷懷,為自身不被祖國所容而喟嘆,為整個阿拉伯民族的落伍而悲憤。他往往超越阿拉伯的時空,站在全人類的高度俯瞰人生萬像。他對那些詩歌永恆主題的詠唱,達到超凡脫俗、深長雋永的境界。他的情詩無懼世俗,要為身體與肉欲正名;但其中毫無卿卿我我的俗趣,卻展現出屬於生命與時間的蒼涼。他的詩作向彌漫於阿拉伯社會的神本主義挑戰,卻也呈現出濃厚的“剝離了神靈的神秘主義”色彩。阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,隻有詩歌纔是他真正的流放地。在他眼裡,詩歌至高無上,而“詩歌終結的時代,不過是另一種死亡”。
|
|