《論語·學而》英譯選本彙校集釋:以理雅各《中國經典》第一卷為 ![](/liaode/images/fjie0.gif)
市場價:1050元 優惠價:880元
立刻節省:170元
《<論語·學而>英譯選本彙校集釋:以理雅各<中國經典>第一卷為底本》主要從跨語言、跨文化的學術視域,對五部《論語·學而》的英譯選本進行彙校集釋,其譯者分別為馬士曼、高大衛、理雅各、詹寧斯和蘇慧廉。正是在中西方學術文化的交流與對話之中,中國傳統的“校釋”方法,纔得以向翻譯研究敞開其相對封閉的學術場域,並進而使內蘊於自身的理論潛能被再度激活。就具體的譯文校釋而言,該書以“關鍵詞”的翻譯與詮釋為主,並輔之以“校釋者按”,以期在“中西經文辯讀”的意義上,對《論語》經文自身的多義性在翻譯過程中的“變異”和“增殖”予以澄明。
|