王宏印(筆名:朱墨),陝西華陰人。南開大學外國語學院英語繫教授,外國語言文學專業博士生導師,博士後流動站站長;任中國文化典籍翻譯研究會會長、中國英漢語比較研究會副會長、中國跨文化交際學會常務理事、中國翻譯協會理事(專家會員)、《靠前漢語詩壇》藝術顧問、《中華人文》(英文版)編委等。主要從事中外文學文化典籍翻譯與中西翻譯理論的教學與研究,兼及人文社科類比較研究與文學翻譯評論,涉及莎劇、《詩品》、紅學、民歌及石濤、穆旦研究等領域,已出版各種論譯著及教材60餘部,發表學術論文100餘篇。教學研究之餘發表詩文及譯作,有《彼岸集:旅美散記》、《朱墨詩集》(創作卷)、《朱墨詩集》(翻譯卷)、英譯《哈姆雷特等