中國出版家 吳朗西 圖書
市場價:420元 優惠價:350元
立刻節省:70元
本傳記主人公是吳朗西。吳朗西是現代有名的編輯家、出版家和翻譯家。1926年赴日本留學,1931年“九一八”事變爆發後毅然回國,從事翻譯及教育工作。1934年擔任《美術生活》的編輯,並兼任《漫畫生活》月刊的編輯。1935年參與創辦文化生活出版社。從1935年到1954年,大約20年的時間裡,文化生活出版社出版了大量人們至今耳熟能詳的優秀文學作品和外國經典名著,包括魯迅的譯著《小彼得》、《死魂靈》、《故事新編》等。吳朗西不僅是一位傑出的出版家,還是一位翻譯家。1931年回國後,他翻譯了蘇聯有名科普作家伊林的《五年計劃的故事》,介紹當時的蘇聯建設成就。他原擬翻譯雷馬克的《戰後》等一繫列世界名著,可惜“一·二八”事變的炮火將他的譯稿、書籍等付之一炬,也暫時中斷了他的“翻譯夢”。新中國成立後,他翻譯了《好醫生》、《沃爾夫童話集》等多部外國兒童文學作品,還曾與豐子愷合作出版《童年與故鄉》、《蒙古短篇小等
|