[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 威廉·莎士比亞(WilliamShak 相關的商品
    1600 條商品,現在第19頁/共40首頁 上頁 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 下頁 末頁
    721.

    李爾王 威廉莎士比亞 譯林出版社 9787544772990 外語學習 書籍

    市場價:200元  優惠價:170元  立刻節省:30元  

     

    722.

    名譯:奧瑟羅(中英雙語) 威廉·莎士比亞 譯林出版社 978754476

    市場價:160元  優惠價:130元  立刻節省:30元  

     

    723.

    羅密歐與朱麗頁 威廉·莎士比亞 譯林出版社 9787544768108 外語

    市場價:160元  優惠價:130元  立刻節省:30元  

     

    這部悲劇描寫的是一對青年分屬於兩個世代為仇的封建家族,兩人一見傾心,但不能結合。他們求助於勞倫斯神父,神父私下給他們舉行婚禮,並安排他們逃離維洛那,但由於偶然的錯誤,兩人先後殉情。

    724.

    羅密歐與朱麗頁 威廉·莎士比亞 譯林出版社 9787544768382 外語

    市場價:250元  優惠價:220元  立刻節省:30元  

     

    威廉·莎士比亞著的《羅密歐與朱麗葉(英文版)》介紹:在意大利維羅納城,蒙太古和凱普萊特兩大家族結下世仇,但兩家的兒女羅密歐和朱麗葉卻相愛了。由於家族的爭鬥,羅密歐死了朱麗葉的堂兄提爾伯特,遭到流放,朱麗葉被家長另嫁他人。兩人計劃一起逃亡,但卻誤得消息,很終先後殉情而亡。

    725.

    王子復仇記 童書 (英)威廉·莎士比亞著 上海文藝出版社 97875321

    市場價:100元  優惠價:90元  立刻節省:10元  

     

    威廉·莎士比亞的《王子復仇記》是一本記述丹麥往日的故事,內容寫一個叫哈姆萊特的王子為雪父王之仇,手刃叔父克勞狄斯,自己也喪命在毒劍之下的悲劇。

    726.

    哈姆萊特 威廉莎士比亞 文學 書籍

    市場價:120元  優惠價:100元  立刻節省:20元  

     

    《哈姆萊特》講述了丹麥國王的弟弟趁國王熟睡時謀害了他,然後篡奪王位,並娶了孀居的王後,國王的鬼魂告訴了王子哈姆萊特事實的真像,讓王子為其復仇,並終得以實現的悲劇故事。
    丹麥國王哈姆萊特突然逝世後不到兩個月,王後喬特魯德就和國王的弟弟新國王克勞狄斯結了婚,王子小哈姆萊特深受刺激。在無數悲哀的日子裡,年輕的王子反復思量著他敬愛的父親的死因。雖然克勞狄斯宣稱國王是給一條蛇咬死的,但敏銳的哈姆萊特懷疑克勞狄斯就是那條蛇。懷疑和猜測困擾著哈姆萊特,直到有一天他聽說鬼魂的事,整個宮廷陰謀纔顯露出端倪。
    霍拉旭是哈姆萊特的好朋友。他和宮廷侍衛曾在夜半看見過一個鬼魂,長得和已故的國王一樣,悲哀而且憤怒地走過城堡的高臺。當霍拉旭向哈姆萊特講起此事時,困惑中的王子立刻相信了,他斷定這一定是父王的鬼魂,並在當天晚上和哨兵一起去守夜,果真見到父王的鬼魂。鬼魂說他是被親弟弟克勞狄斯害死的,兇手的目的是為篡奪王位、霸占王嫂,要他一定要向那卑鄙的兇手復仇。
    哈姆萊特認為這復仇不隻是他個人的問題,自己有重正乾坤,挽狂瀾於既倒的責任。他考慮到問題的各個方面,怕洩露心事,怕鬼魂是假的,怕落入壞人的圈套,心煩意亂,憂郁不歡,隻好裝瘋賣傻。後來,他叔父懷疑他已得知隱秘,便派人到處偵察他的行動和心事,甚至還利用了他的兩個老同學和他的情人。
    哈姆萊特趁戲班子進宮演出的機會,改編一出陰謀殺兄的舊戲《貢扎古之死》叫戲班子演出,來試探叔父。那出戲講的是發生在維也納的一件謀殺公爵的案件。開頭便是公爵貢扎古和他妻子白普蒂絲姐的談話,妻子再三向丈夫表白她至死不渝的愛,說是假如貢扎古先死了,她決不會再嫁;還說除了那些謀殺親夫的毒婦,沒有哪個女人會再嫁的。哈姆萊特發現國王和王後聽到這段話時臉色頓時就變了。當劇情發展到琉西安納斯把毒藥灌進在花園裡熟睡的貢扎古的耳裡時,叔父做賊心虛,坐立不安,倉皇退席。這樣,哈姆萊特證明了叔父的罪行屬實。
    叔父預感隱私可能已被發覺。宮內大臣、雷歐提斯和情人奧菲利婭的父親波洛涅斯獻計,讓母後叫王子到私房談話,自己躲在帷幕後偷聽;王子發現幕後有人,以為是叔父,便一劍把他刺死。正當哈姆萊特責備王後時,他父親的鬼魂出現了,提醒哈姆萊特不要忘記替他報仇的諾言。鬼魂走後,哈姆萊特懇求王後對上帝承認過去的罪孽,離開國王,王後答應照他說的去做。
    波洛涅斯的死給了克勞狄斯對付哈姆萊特的借口。按照國王的本意是要把哈姆萊特殺死,但又怕擁戴哈姆萊特的百姓不答應,況且也怕畢竟是愛兒子的王後的阻撓,狡詐的克勞狄斯要哈姆萊特由兩個大臣陪同坐船到英國去,以避免所謂的處分。當時的英國是向北歐強國丹麥納貢的屬國,所以克勞狄斯給英國朝廷寫了封信,編造了一些理由,要他們把哈姆萊特處死,但被哈姆萊特察覺,半路上掉換了密信,反而叫英王殺掉兩個密使;不久,他們的船受到海盜的襲擊,哈姆雷特勇敢地拿著劍殺上了敵人的船,被海盜俘虜。但海盜把他放了,希望王子在朝中替他們說些好話。
    哈姆萊特回來後知道情人奧菲利婭因父死、愛人遠離而發瘋落水溺死。波洛涅斯的兒子雷歐提斯得知一切,從法國歸來為父報仇。奸王利用這個機會,挑撥、慫恿雷歐提斯用毒劍與哈姆萊特比試,並秘密備下毒酒以置哈姆萊特於死地。雙方交戰時,哈姆萊特對陣受傷,卻在無意中與雷歐提斯調換了利劍,刺中了雷歐提斯。王後看到兒子劍法如此高超,舉杯祝賀,結果飲毒酒暴死。這時,雷歐提斯知道自己即將亡命,因而招認了國王布置的奸計。哈姆萊特頓時悲憤至極,隨即用毒劍刺死了奸王,自己也在這場尖銳復雜的鬥爭中與敵同歸於盡。王子臨終囑托好友霍拉旭把他的行事始末根由昭告世人,並囑咐讓有雷厲風行性格的福丁布拉斯繼立為王。

    727.

    無事生非 文學 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare)著 譯林

    市場價:120元  優惠價:100元  立刻節省:20元  

     

    作為莎士比亞四大喜劇之一,《無事生非》寫作於1598-1599年,是莎士比亞喜劇寫作成熟的時期。劇中數條線索巧妙穿插,吸引人的是培尼狄克和貝特麗絲的戀情。他們起初誓抱獨身,相互諷嘲,各不相讓,後彼此傾倒,完滿結合。內容熱鬧歡樂,並富哲思。人物性格鮮明,妙語連珠。劇中人物探尋的則是兩性關繫中的自我意識以及彼此間的真誠與尊重。

    728.

    奧瑟羅 文學 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare)著 大眾文

    市場價:120元  優惠價:100元  立刻節省:20元  

     

    《奧賽羅》主要講奧瑟羅是威尼斯公國一員勇將的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由於他是黑人,婚事未被允許。兩人隻好私下訂婚。但奧瑟羅手下的旗官伊阿古一心想除掉奧瑟羅,老告密,卻促成了婚事。他又挑撥離間,說另一名副將將凱西奧與苔絲狄夢娜有暖昧關繫,並偽造了證物。奧瑟羅信以為真,在憤怒中掐死了妻子。事後知道真相,悔恨自,倒在苔絲狄夢娜身邊。

    729.

    第十二夜 文學 (英) 威廉·莎士比亞著 譯林出版社 9787544731386

    市場價:140元  優惠價:120元  立刻節省:20元  

     

    《第十二夜》是英國劇作家威廉?莎士比亞的一部浪漫喜劇,被認為是莎士比亞秀的喜劇之一。劇作主要敘述了薇奧拉、奧西諾公爵、奧麗維婭、西巴斯辛幾個相關人物的愛情故事,情節有趣,筆調抒情,曾多次被搬上大銀幕。    主要劇情:薇奧拉和西巴斯辛是長得十分相像的孿生兄妹,兩人在一次船難中分開,都以為對方在船難中喪身。薇奧拉化妝成西薩裡奧,到伊利裡亞的奧西諾公爵門下時奧西諾瘋狂地愛上奧麗維婭伯爵小姐。已經愛上奧西諾的薇奧拉被奧西諾指派向奧麗維婭傳達愛意,反倒被奧麗維婭愛上。當奧麗維婭向薇奧拉表達愛意時,薇奧拉拒絕了。隨後西巴斯辛出現並巧遇奧麗維婭。奧麗維婭將其誤認為薇奧拉並求愛,對奧麗維婭一見鐘情的西巴斯辛立刻同意結婚。四個人終相遇,纔使得謎團解開,奧麗維婭與西巴斯辛結婚,而奧西諾也察覺到薇奧拉對自己的愛情,兩人也終結合。

    730.

    羅密歐與朱麗頁 文學 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare)

    市場價:220元  優惠價:190元  立刻節省:30元  

     

    本書描寫的是一對青年分屬於兩個世代為仇的封建家族,兩人一見傾心,但不能結合。他們求助於勞倫斯神父,神父私下給他們舉行婚禮,並安排他們逃離維洛那,但由於偶然的錯誤,兩人先後殉情。本書買中文版贈英文版。

    731.

    亨利四世:上:Part 1 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社

    市場價:340元  優惠價:280元  立刻節省:60元  

     

    732.

    第十二夜 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社 9787201143

    市場價:390元  優惠價:330元  立刻節省:60元  

     

      《第十二夜/新譯莎士比亞全集》是英國劇作家莎士比亞創作的戲劇。塞巴斯蒂安和薇奧拉這一對孿生兄妹,在一次海上航行途中遭遇海難,他們倆各自僥幸脫險,流落到伊利裡亞。薇奧拉女扮男裝給公爵奧西諾當侍童,並暗中愛慕著公爵,但是公爵愛著一位伯爵小姐奧麗維婭。可是奧麗維婭不愛他,反而愛上了代替公爵向自己求愛的薇奧拉。經過一番有趣的波折之後.薇奧拉與奧西諾,奧麗維婭與塞巴斯蒂安雙雙結成良緣。

    733.

    麥克白 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社 978720114318

    市場價:390元  優惠價:330元  立刻節省:60元  

     

      蘇格蘭國王鄧肯的表弟麥克白將軍,為國王平叛和抵御人侵立功歸來,路遇三個女巫。女巫對他說了一些預言和隱語,說他將進爵為王,但他並無子嗣能繼承王位,反而是同僚班柯將軍的後代要做王。他頗為心動,而他的夫人是一個心如蛇蠍的女人。她一心想坐上王後的寶座。本來還很善良的麥克白在她慫恿下,終於利令智昏。他在國王訪問他家時下手弒君。這之後他登上了王位。為掩人耳目和防止他人奪位,他一步步害死了鄧肯的侍衛,害死了班柯,害死了貴族麥克德夫的妻子和小孩,一步步的鏟除異己,蘇格蘭國內陷入了屠。

    734.

    皆大歡喜 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社 9787201143

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

      故事場景主要發生在遠離塵世的阿登森林中。主要講述了羅莎琳德是一位生性溫柔活潑的貴族少女,父親老公爵遭篡位的叔叔放逐以後,羅莎琳德留在宮廷,寄人籬下。通過一場摔跤比賽,羅莎琳德與奧蘭多一見傾心,播下愛的種子。後來,羅莎琳德惦念父親,女扮男裝到阿登森林尋父,恰巧遇到受盡兄長奧列弗的虐待和陷害、逃往森林的奧蘭多。奧蘭多在林中樹上到處刻寫情詩,以抒發對羅莎琳德的相思之苦。在林中,當奧蘭多發現正面臨來自蛇和老虎雙重危險的熟睡人是苛待他的親哥哥奧列弗時,手足之情和善良天性促使他不顧自己的生命危險把哥哥解救出來。

    735.

    麥克白 文學 (英)威廉·莎士比亞著 學林出版社 9787548614500

    市場價:280元  優惠價:240元  立刻節省:40元  

     

    736.

    理查二世 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社 9787201158

    市場價:390元  優惠價:330元  立刻節省:60元  

     

    737.

    亨利四世:下:Part 2 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社

    市場價:450元  優惠價:380元  立刻節省:70元  

     

    738.

    李爾王 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社 978720114327

    市場價:470元  優惠價:390元  立刻節省:80元  

     

      長女高納李爾和次女裡根都用甜言蜜語哄騙老人,唯獨小女兒考狄利婭講了老實話,說“我愛你隻是按照我的名分,一分不多,一分不少”。李爾一怒斥逐了小女兒,將她遠嫁法國,把國土平分給了兩個虛偽的女兒,結果自己卻受到兩個女兒無情的怠慢,一怒而跑到了暴風雨中的荒野,與喬裝瘋丐的愛德加為伍。後來小女兒從法國興師來討伐,終於父女相見,但是英法兩軍交戰,法軍戰敗,考狄利亞被俘,不久被愛德蒙密令處死,李爾抱著她的尸體在悲憤中瘋狂而死。另一條次線索是葛羅斯特伯爵聽信庶子愛德蒙的讒言,放逐了長子愛德加。

    739.

    仲夏夜之夢 文學 (英)威廉·莎士比亞著 天津人民出版社 97872011

    市場價:390元  優惠價:330元  立刻節省:60元  

     

      《仲夏夜之夢/新譯莎士比亞全集》是一部富有浪漫色彩的喜劇,講述了古希臘時代的一個有情人終成眷屬的愛情故事。其屬於莎士比亞四大喜劇之一,是莎士比亞喜劇的代表作,此劇在文學史是戲劇影響巨大,後人將其改編成電影、故事、遊戲、繪畫等,均取得了較大的影響。譯本加入了大量注釋和長篇導讀,譯者在深入研究莎翁文本的基礎上所寫的長篇導讀,其價值在中國莎學研究領域也是得到了充分肯定的。放在文末,作為給讀者的拓展閱讀資料,對全書的價值都有比較大的提升。

    740.

    哈姆雷特 文學名著譯文 威廉莎士比亞著 上海譯文出版社 代表西方

    市場價:340元  優惠價:280元  立刻節省:60元  

     

    741.

    羅密歐與朱麗葉 文學名著譯文 威廉莎士比亞著 上海譯文出版社 學

    市場價:330元  優惠價:280元  立刻節省:50元  

     

    742.

    密徑 莎士比亞的植物花園 圖書

    市場價:540元  優惠價:450元  立刻節省:90元  

     

    743.

    李爾王(中英雙語珍藏版)

    市場價:210元  優惠價:180元  立刻節省:30元  

     

    《李爾王》是威廉·莎士比亞創作的戲劇,是其四大悲劇之一。故事來源於英國的一個古老傳說,講述了年事已高的國王李爾王退位後,被大女兒和二女兒趕到荒郊野外,成為法蘭西皇後的三女兒率軍救父,卻被殺死,李爾王傷心地死在她身旁的故事。

    744.

    羅密歐與朱麗葉 插圖典藏版 圖書

    市場價:400元  優惠價:340元  立刻節省:60元  

     

    《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞名劇,講述了意大利維羅納城中兩位陷入熱戀的青年男女——羅密歐與朱麗葉,因兩個家族的世仇而未能走到一起,最後雙雙殞命的故事。《羅密歐與朱麗葉:插圖典藏版》選用譯莎巨匠朱生豪的經典譯本,配以俄羅斯80後新生代畫家亞歷山德拉·謝苗諾娃精心創作的全彩插畫,無論對於初讀此劇的讀者,還是重溫經典的莎翁粉絲,都是不二之選。

    745.

    哈姆萊特(英文本)

    市場價:170元  優惠價:150元  立刻節省:20元  

     

    《哈姆萊特》為英國皇家莎士比亞劇團版“莎士比亞全集”繫列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由有名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。本劇講述丹麥王子哈姆萊特得知叔父害死父親,篡奪王位,他為了報仇引發一連串悲劇的故事。

    746.

    威尼斯商人(英文版)/牛津英文經典

    市場價:270元  優惠價:230元  立刻節省:40元  

     

    《威尼斯商人》是莎士比亞由喜劇轉向悲劇創作的重要作品,通過三條戲劇線索的交叉,描繪了資本主義早期商業和社會生活的廣闊圖景,塑造了鮑西婭、夏洛克等永恆的戲劇形像,自誕生以來一直是莎劇表演的常青佳作。“牛津英文經典”的版本潤色、編輯了早期文本,使用現代英語的拼寫和標點形式,並配有莎士比亞學者傑.L.哈裡歐教授撰寫的導讀與注釋,分析了這部劇作的內容演變、舞臺呈現歷史等,並配有劇照,是學生、演員、大眾讀者優選的優良版本。

    747.

    亨利四世下

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

    《亨利四世(下)》為“莎士比亞全集·英漢雙語本”繫列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利四世在位時期,青年王子亨利(即位後稱亨利五世)的活動。

    748.

    鼕天的故事

    市場價:180元  優惠價:150元  立刻節省:30元  

     

    《鼕天的故事》為英國皇家莎士比亞劇團版“莎士比亞全集”繫列中的一本,盡量還原了1623年靠前對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由有名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。西西裡國王裡昂提斯因懷疑王後赫米溫妮與波希米亞國王波力希尼斯行為不軌,將王後監禁,並將獄中生下的公主棄於荒野。公主長大後與波希米亞王子相愛。很後兩位國王重歸於好,骨肉團圓。

    749.

    兩貴親

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

    《兩貴親》為“莎士比亞全集·英漢雙語本”中的一本,講述了兩位高貴的騎士為爭奪一位美貌女郎而進行決鬥的故事,這在莎士比亞早期的許多作品中是人們熟知的主題。本劇展現了當時英國社會的各素,同時也保留了莎士比亞寫於伊麗莎白時代的那些喜劇素。

    750.

    亨利四世下

    市場價:180元  優惠價:150元  立刻節省:30元  

     

    《亨利四世(下)》為英國皇家莎士比亞劇團版“莎士比亞全集”繫列中的一本,盡量還原了1623年靠前對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由有名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。故事講述1402-1413年間亨利四世和太子哈爾平定舊貴族叛亂的兩次戰爭。下篇主要描寫國王和蘭開斯特王子挫敗以約大主教為首的叛亂集團。

    751.

    亨利四世上

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

    《亨利四世(上)》為“莎士比亞全集·英漢雙語本”繫列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利四世在位時期,青年王子亨利(即位後稱亨利五世)的活動。

    752.

    理查三世

    市場價:180元  優惠價:150元  立刻節省:30元  

     

    《理查三世》為英國皇家莎士比亞劇團版“莎士比亞全集”繫列中的一本,盡量還原了1623年靠前對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由有名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。本劇講述了英王理查三世短暫的執政時期的故事,理查在劇中被塑造為反派人物。

    753.

    科利奧蘭納斯

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

    《科利奧蘭納斯》為“莎士比亞全集·英漢雙語本”繫列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述羅馬共和國戰功彪炳的將軍科利奧蘭納斯性格高傲暴烈,因而遭人設計,最終被逐出羅馬、復仇未果的悲劇。

    754.

    一報還一報

    市場價:330元  優惠價:280元  立刻節省:50元  

     

    《一報還一報》為“莎士比亞全集·英漢雙語本”中的一本。本劇通過兩起 罪的處理過程向人們展示了 罪的法律規定與社會的不協調。一件是勞狄奧與朱麗葉的婚前性行為,而且朱麗葉因此懷孕,勞狄奧也因此被安哲魯判為死刑。另一件是安哲魯對瑪麗安娜的 罪,這是公爵和伊莎貝拉對安哲魯設計的陷阱,作為對安哲魯的報復。

    755.

    羅密歐與朱麗葉:中英雙語珍藏版 文學 (英)威廉·莎士比亞著 譯林

    市場價:230元  優惠價:200元  立刻節省:30元  

     

    756.

    第十二夜 文學 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare)著 大眾

    市場價:120元  優惠價:100元  立刻節省:20元  

     

    >

    《第十二夜》(或《各遂所願》)是莎士比亞喜劇之一,約作於1600 年,全劇五幕十八場。主要情節是:伊利裡亞公爵奧西諾向奧麗維亞小姐求愛,屢遭拒絕。這時,一對孿生兄妹航海到伊利裡亞,在附近海上遇難。妹妹薇奧拉改扮男裝,投身奧西諾公爵家中為侍童,並充當了代他向奧麗維亞小姐求愛的使者。奧麗維婭對女扮男裝的薇奧拉一見鐘情,而薇奧拉卻偷偷愛上了公爵。後來,奧麗維亞踫巧遇上薇奧拉的孿生兄長西巴斯辛,兩人以誤就誤地結成夫婦。公爵也和薇奧拉終成眷屬。全劇以兄妹相聚,情人結合而告終。

      目錄

    梁實秋
    第十二夜
    朱生豪譯
    第十二夜(故事)
    [英]查爾斯·蘭姆瑪麗·蘭姆改編
    範銳譯
    名家評論
    範銳輯

      編輯推薦
    暫時沒有內容

      媒體評論



    公爵 假如音樂是愛情的食糧,那麼奏下去吧;盡量地奏下去,好讓愛情因過飽噎塞而死。又奏起這個調子來了!它有一種漸漸消沉下去的節奏。啊!它經過我的耳畔,就像微風吹拂一叢紫羅蘭,發出輕柔的聲音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。夠了!別再奏下去了!它現在已經不像原來那樣甜蜜了。愛情的精靈呀!你是多麼敏感而活潑;雖然你有海一樣的容量,可是無論怎樣高貴的事物,一進了你的範圍,便會在頃刻間失去了它的價值。愛情是這樣充滿了意像,在一切事物中是富於幻想的。
    丘裡奧 殿下,您要不要去打獵?
    公爵 什麼,丘裡奧?
    丘裡奧去打鹿。
    公爵 啊,一點不錯,我的心就像是一頭鹿。唉!當我眼瞧見奧麗維婭的時候,我覺得好像空氣給她澄清了。那時我就變成了一頭鹿;從此我的情欲像兇暴殘酷的獵犬一樣,永遠追逐著我。
    凡倫丁上。
    公爵 怎樣!她那邊有什麼消息?
    凡倫丁 啟稟殿下,他們不讓我進去,隻從她的侍女嘴裡傳來了這一個答復:除非再過七個寒暑,就是青天也不能窺見她的全貌;她要像一個尼姑一樣,蒙著面幕而行,每天用辛酸的眼淚澆灑她的臥室:這一切都是為著紀念對於一個死去的哥哥的愛,她要把對哥哥的愛永遠活生生地保留在她悲傷的記憶裡。
    公爵 唉!她有這麼一顆優美的心,對於她的哥哥也會摯愛到這等地步。假如愛神那枝有力的金箭把她心裡一切其他的感情一齊射死;假如隻有一個的君王占據著她的心肝頭腦——這些尊嚴的御座,這些珍美的財寶——那時她將要怎樣戀愛著啊!
    給我引道到芬芳的花叢;
    相思在花蔭下格外情濃。(同下。)
    第二場海濱
    薇奧拉、船長及水手等上。
    薇奧拉 朋友們,這兒是什麼國土?
    船長 這兒是伊利裡亞,姑娘。
    薇奧拉 我在伊利裡亞干什麼呢?我的哥哥已經到極樂裡去了。也許他僥幸沒有淹死。水手們,你們以為怎樣?船長您也是僥幸纔保全了性命的。
    薇奧拉 唉,我的可憐的哥哥!但願他也僥幸無恙!船長不錯,姑娘,您可以用僥幸的希望來寬慰您自己。我告訴您,我們的船撞破了之後,您和那幾個跟您一同脫險的人緊攀著我們那隻給風濤所顛搖的小船,那時我瞧見您的哥哥很有急智地把他自己捆在一根浮在海面的桅檣上,勇敢和希望教給了他這個計策;我見他像阿裡翁騎在海豚背上似的浮沉在波浪之間,直到我的眼睛望不見他。薇奧拉你的話使我很高興,請收下這點錢,聊表謝意。由於我自己脫險,使我抱著他也能夠同樣脫險的希望;你的話更把我的希望證實了幾分。你知道這圍土嗎?
    船長 是的,姑娘,很熟悉;因為我就是在離這兒不到三小時旅程的地方生長的。
    薇奧拉誰 統治著這地方?
    船長 一位名實相符的高貴的公爵。
    薇奧拉 他叫什麼名字?
    船長奧西諾。
    薇奧拉奧西諾!我曾經聽見我父親說起過他;那時他還沒有娶親。
    船長 現在他還是這樣,至少在近我還不曾聽見他娶親的消息;因為隻一個月之前我從這兒出發,那時剛剛有一種新鮮的風傳——您知道大人物的一舉一動,都會被一般人紛紛議論著的——說他在向美貌的奧麗維婭求愛。
    薇奧拉 她是誰呀?
    船長 她是一位品德高尚的姑娘;她的父親是位伯爵,約莫在

    757.

    威尼斯商人 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare) 著;朱生

    市場價:250元  優惠價:210元  立刻節省:40元  

     

    758.

    溫莎的風流娘兒們 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare) 著;

    市場價:270元  優惠價:230元  立刻節省:40元  

     

    759.

    哈姆雷特 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare) 著;朱生豪

    市場價:250元  優惠價:210元  立刻節省:40元  

     

    760.

    羅密歐與朱麗葉 (英)威廉·莎士比亞(William Shakespeare) 著;

    市場價:240元  優惠價:210元  立刻節省:30元  

     

    1600 條商品,現在第19頁/共40首頁 上頁 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 下頁 末頁
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部