假如給我三天光明(插圖精華本)
市場價:180元 優惠價:160元
立刻節省:20元
生活在黑暗中,卻給人類帶來光明;度過了生命的88個春秋,卻熬過了87年無光、無聲、無語的孤絕歲月。海倫?9?9凱勒用她D特的生命個體、以其勇敢的方式震撼了SJ。 本書是海倫?凱勒的自傳,1903年結集發表即在美國引起轟動,被稱為“SJ文學SS無與倫比的傑作”,感動了全SJ無數讀者。 ?8?4 作者介紹 海倫?凱勒(1880—1968),被認為是美國歷SS*偉大的女性之一。一生隻有19個月光明與聲音的海倫?凱勒卻給全SJ的人們帶來了無窮的光明與希望。她致力於為殘疾人造福,建立慈善機構,被美國《時代周刊》評為美國十大英雄偶像,榮獲“ZT自由勛章” 項。 ?8?4 編輯推薦 1.海倫?凱勒在逆境中創造奇跡的偉大自傳,被時代周刊評為20世紀美國十大英雄偶像之一。 2.被稱為“SJ文學SS無與倫比的傑作”,感動了全SJ無數讀者。 3. 與馬克?吐溫成為忘年交,影響“國民偶像”張海迪一生的精神楷模。 4.用不一樣的“視角”感知生命,體悟人生。《假如給我三天光明》沒有浮誇的說教,沒有繁復的文體,簡簡單單的自傳體散文,海倫不僅用她D特的“觸摸”方式教我們如何感知生命、看待SJ,更淨化了我們的精神SJ。 ?8?4 目錄 001*章光明與聲音 006D二章不一樣的童年,一樣的快樂 013D三章尋求希望之光 016D四章走出黑暗 019D五章領悟到大自然 022D六章愛的真諦 025D七章暢遊在知識的海洋 031D八章歡度聖誕節 033D九章波士頓之旅 037D十章大海之歌 039D十一章山間秋季 043D十二章潔白的冰雪SJ 046D十三章開口說話 050D十四章《霜王》風波 057D十五章參觀SJ博覽會 061D十六章學習拉丁語 063D十七章紐約的學習生活 066D十八章劍橋女子中學紀事 070DSJ章備考大學 074D二十章大學生活 077D二十一章愛書如命 086D二十二章多姿多彩的生活 095D二十三章溫馨友情 101代後記假如給我三天光明 113附:少女書信(1887—1901) ?8?4 先睹為快(精彩章節) *章光明與聲音 我是懷著誠惶誠恐的心情開始寫這本回憶錄的。童年猶如籠罩在一層金色霧靄之中,D我把這層薄幕撩開時,我感到一種無端的猶豫和躊躇。撰寫自傳是一項很艱難的工作,D我試圖通過回憶分辨童年時期印像的時候,我發現時過境遷,事實和想像攪混在一起,變得貌似而難以辨別。女人們通常憑借想像來描述自己的童年經歷。在我生命的*初時光,有些印像顯得分外鮮活而生動,然而,其餘的部分卻模糊不清。況且,童年時代的許多歡樂和悲傷大都成為前塵往事,早已被淡忘了,而我早期接受教育過程中的好些J其重要的事情,也被後來發生的一些更加激動人心的事件衝淡了。因此,為了避免冗長乏味,在寫作的過程中,我試圖把那些在我看來*有趣和*重要的情節呈現出來。 1880年6月27日,我出生在亞拉巴馬州北部的一個叫作圖斯康比亞的小鎮。 我父繫的祖先來自瑞士的卡斯帕?凱勒家族,移民美國後定居在馬裡蘭州。我有一位祖先曾是蘇黎世聾啞學校的1位教師,他寫過一本有關聾啞教育的書,誰能料到他竟然會有一個像我這樣又盲又聾又啞的後人呢。每D想起這些我都會情不自禁地感慨:世事無常,命運難料。 祖父來到了亞拉巴馬州這片廣袤的土地並*終在此定居,從此,我們這個家族J在這裡繁衍生息。我從家人那裡得知,D時的圖斯康比亞鎮地處偏僻,因此祖父每年都要騎馬從圖斯康比亞前往費城,給種植園添置一些耕作用具。每次在去費城的途中,祖父都會寫信給家裡報平安。直到JR,姑母還收藏著祖父的信件,祖父在這些信中栩栩如生地描述了旅途中所見的西部風景,以及形形色色的人物和各種各樣的事情。 我祖母的父親叫作亞歷山大?穆爾,是一個侍從武官,爺爺叫亞歷山大?斯鮑茨伍德,曾是弗吉尼亞州*早的殖民總督。此外,祖母還是羅伯特?李將軍的二表妹。 我的父親叫亞瑟?凱勒,在南北戰爭中曾擔任過南軍上尉,我的母親凱特?亞D斯是他的D二個妻子,小父親好幾歲。母親的祖父叫本傑明?亞D斯,他娶了蘇姍娜?古德休為妻,在馬薩諸塞州的紐伯裡居住了很多年。他們的兒子查爾斯?亞D斯J出生在那裡,後來他們搬到了阿肯色州的海倫娜。南北戰爭爆發後,舅舅代表南軍參戰,後來官至準將軍銜。他娶了露西?海倫?埃弗裡特為妻,露西同愛德華?埃弗裡特和愛德華?埃弗裡特?黑爾博士同宗同門。戰爭結束後,夫妻倆搬到了田納西州的孟菲斯居住。 在疾病奪去我的視覺和聽覺之前,我們一直住在一個狹小的房子裡,它由一個正方形的大房間和一個供僕人住的小房間構成。這源自南方人的習俗,他們習慣於挨著宅D加蓋一間附屬的小房子,以備急需之用。南北戰爭結束之後,父親也蓋了一所這樣的屋子,他和我母親結婚後J住在那裡。小屋被葡萄籐、爬薔薇和金銀花覆蓋著,從園子裡望去,像是一個美麗的涼亭。小陽臺也被滿眼的黃玫瑰和茯苓花所遮蔽,成了蜂雀和蜜蜂的樂園。 祖父和祖母的老宅距我們家的玫瑰小涼亭隻有幾步之遙,由於我們家的房子掩映在茂密的樹叢中,又被美麗的英格蘭常春籐纏繞覆蓋,因此鄰居都稱它為“常春籐綠地”,這裡有我美麗的童年記憶,是我兒時的樂園。 在我的家庭老師——莎莉文小姐到來之前,我常常D自一人沿著方形的黃楊木樹籬摸索前行,憑著靈敏的嗅覺,很快J能找到那些剛剛綻放的紫羅蘭和百合花,呼吸著沁人心脾的芬芳。心情不好的時候,我也會來到這裡尋求慰藉,把自己炙熱的臉頰埋進涼氣沁人的樹葉和草叢之中,讓煩躁的心緒平靜下來。每D置身於綠色花園,我都會有一種心曠神怡的感覺。我會伸出手摸來摸去,有時觸摸到一根枝條,根據花瓣和葉子的形狀,我J能分辨出那是蔭庇著花園深處的那個搖搖欲墜涼亭的籐蔓。這兒還有悠然地在地上匍匐的卷須籐;有花瓣如羞澀低垂而且香氣沁人的茉莉,還有一種罕見的花朵——蝴蝶荷,因它嬌嫩的花瓣和蝴蝶翅膀相似的外形而得名。不過*美的還是那些薔薇花,在北方的溫室裡,很少能見到長勢如此繁茂的爬籐薔薇,它到處攀爬,一長串一長串地倒掛在陽臺上,散發著沁人心脾的芳香,絲毫沒有塵土的濁氣。每天清晨,它上面沾著亮閃閃的露珠,摸上去柔潤而滑爽,使人陶醉。讓人禁不住神思遐想,上帝御花園裡的日光蘭恐怕也不過如此而已吧! 和諸多弱小的生命一樣,我生命的伊始簡單而平凡,周圍的一切都充滿了新奇。一個家庭裡*個孩子的名字往往馬虎不得,為了給我取好名字,家人都絞盡腦汁,每個人都認為自己想出來的名字纔*有意義。父親FC希望能以他*尊敬的一位祖先米德爾?坎貝爾作為我的名字,對於這個名字,父親拒絕做進一步的商榷。而母親則認為應該用外祖母少女時代的名字“海倫?阿爾弗雷德”作為我的名字。 沒想到J在一家人興高采烈地帶我去教堂洗禮時,父親竟然把起好的名字給忘了,這是再自然不過的事情,因為他本來J不喜歡這個名字。D牧師問他“這嬰兒叫什麼名字”的時候,他隻能記起,我的名字應該隨我外婆,這是早J定好了的,於是他給我取名叫海倫?亞D斯。 從家人口中得知,我尚在襁褓中的時候,J表現出倔強的個性,對事物充滿了好奇心,常常執意模仿大人的一舉一動。在六個月大時,我J能奶聲奶氣地說“你好”了。有YT,我十分清晰地說出了:“茶!茶!茶!”這吸引了家裡每個人的注意。我生病之後,雖然忘掉了以前所學的單詞和發音,但我仍然記得在生命*初幾個月裡所學到的一個詞,這個詞J是“水”。在我WQ喪失說話能力之後,我還能模糊地發出“水”這個字的讀音。後來,我學會了用拼寫來表達自己的意思,纔不再用這個發音來表示“水”了。 家人還告訴我,我剛滿周歲時學走路的情景。那天,母親把我從浴盆中抱出來,放在膝蓋上。突然間我發現外面樹枝的影子在光滑的地板上輕輕閃動,這引起了我J大的好奇心。我從母親的腿上滑下來,邁著蹣跚的步子想踏住晃動的樹蔭,等那一股衝勁耗盡了,我一下跌倒在地上,哭著要母親把我抱起來。 雖然我擁有光明和聲音的時間不多,但是美好的大自然依然在我幼小的腦海中留下了深刻而美妙的記憶。春日裡,百鳥啁啾鶯歌燕舞;夏天,豐碩的果子和美麗的薔薇花在枝頭輕搖;深秋來臨,草黃葉紅,滿園飄香。然而好景總是不常在,幸福美好的時光總是結束得太早。在次年陰沉蕭索的二月,我突然生病,高燒不退,醫生診斷的結果是胃充血和腦充血,他們束手無策,幾乎宣判了我的死刑。可有YT早晨,高燒突然退去,J像它到來時那樣奇特。這簡直是奇跡,家人喜悅得難以言喻,但是,誰都未曾料到,這場高燒卻使我失去了視覺和聽力,我再也看不見任何東西,聽不見任何聲響。我被殘酷地放逐到一個黑暗無聲的SJ,又開始了像嬰兒一樣蒙昧的生活,而D時我的家人,甚至連醫生對此都全然不知,他們仍沉浸在我奇跡般康復的喜悅之中。 如今,我依然能夠模糊地回憶起病中的一些情景。尤其是母親在我高燒不退、一連數小時昏昏沉沉痛苦難耐的時候,對我溫柔的撫慰和精心的呵護。這使我減輕了痛苦和煩躁。高燒退後D我從痛苦和迷亂中醒來時,由於眼睛干澀隻感覺眼睛灼熱疼痛,光線投射進來,刺得眼睛生疼,我不得不翻身面向牆壁。接下來的日子,我的視力YT不如YT,對光的感覺日益暗淡,*後J隻剩下一團模糊的光影了。 失去視力和聽力之前,除了這些短暫的記憶,再也沒有別樣的東西了。事實上,這些回憶如夢似幻,恰似一場噩夢。我的SJ隻有黑暗和冷清,我漸漸習慣於沉浸在無邊的寂靜和漆黑之中。直到有YT我的老師——莎莉文小姐的到來,她重新點燃我心靈之中希望的燭火,照亮了寂靜黑暗的SJ,為我打開心中的眼睛,讓我看到外面精彩的SJ。 雖然我隻擁有SJ個月的光明和聲音,但那廣袤的綠色田野、蔚藍的天空、蔥郁的樹木、爭奇鬥艷的花叢,都被我銘記在心,它們裝扮點綴了我黑暗沉寂的SJ。
目錄
|