[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 彼得·漢德克(PeterHandke) 相關的商品
    1600 條商品,現在第1頁/共40頁 首頁 上頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下頁 末頁
    1.

    痛苦的中國人 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    由彼得·漢德克著的《痛苦的中國人(精)》收錄了漢德克的四部作品,包括小說《痛苦的中國人》和三篇遊記,即《夢想者告別第九王國》《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德裡納河鼕日之行或給予塞爾維亞的正義》和《鼕日旅行之夏日補遺》。在《痛苦的中國人》中,作為一個出現在主人公夢境中的神秘的陌生人,“痛苦的中國人”一再成為主人公竭力克服內心痛苦的隱喻;三篇觀察和遊記則標志著漢德克一個新的創作時期,也體現了他面對歐洲劇烈的政治動蕩所表現出的無所畏懼的正義良知。

    2.

    試論疲倦 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    試論疲倦精卷收錄了彼得漢德克從上世紀80年代末到203年創作的5篇獨具風格的敘事作品即試論疲倦9年試論點唱機990年試論成功的日子99年試論寂靜之地202年和試論蘑菇痴兒203年這五部小說對傳統敘事形式的解構比之漢德克之前所有的作品都要走得更遠幾乎可以說是創造了一種新的文體它們是內心的獨白也是心靈的旅程無論敘事形式如何變化漢德克始終關注是自我與世界的關繫試論疲倦中的疲倦是一種重要的感知世界的方式試論點唱機則回憶和召喚逝去的時光試論寂靜之地所說的寂靜之地竟然是廁所作者以獨到的表現風格接近超過了人們習以為常及不言而喻的東西試論蘑菇痴兒塑造了一個虛構的對蘑菇著迷發狂的人物從好奇追尋痴迷癲狂再到逐漸冷靜抽離解脫漢德克借此對自己的人生進行了回顧和反思

    3.

    形同陌路的時刻 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    彼得·漢德克所著的《形同陌路的時刻(精)》包含漢德克三個劇本《不理性的人終將消亡》《形同陌路的時刻》《籌劃生永恆》。
    書中,各種人物輪番登臺亮相,他們在這個中心相互踫面,相互妨礙,共同組成群體,然後又使之解體。在作者充滿寓意和諷喻的筆下,這個包羅萬像、千奇百怪、很終變得昏暗的世界舞臺或許就是漢德克所感受的現實世界的微縮。

    4.

    緩慢的歸鄉 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:370元  優惠價:320元  立刻節省:50元  

     

    內容待完善

    5.

    試論疲倦 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:360元  優惠價:300元  立刻節省:60元  

     

    《試論疲倦(精)》卷收錄了彼得·漢德克從上世紀80年代末到2013年創作的5篇獨具風格的敘事作品,即《試論疲倦》(1989年)、《試論點唱機》(1990年)、《試論成功的日子》(1991年)、《試論寂靜之地》(2012年)和《試論蘑菇痴兒》(2013年)。這五部“小說”對傳統敘事形式的解構,比之漢德克之前所有的作品都要走得更遠,幾乎可以說是創造了一種新的文體。它們是內心的獨白,也是心靈的旅程。無論敘事形式如何變化,漢德克始終關注是自我與世界的關繫。《試論疲倦》中的疲倦是一種重要的感知世界的方式;《試論點唱機》則回憶和召喚逝去的時光;《試論寂靜之地》所說的“寂靜之地”竟然是廁所,作者以獨到的表現風格接近超過了人們習以為常及不言而喻的東西;《試論蘑菇痴兒》塑造了一個虛構的對蘑菇著迷發狂的人物,從好奇、追尋、痴迷、癲狂,再到逐漸冷靜、抽離、解脫,漢德克借此對自己的人生進行了回顧和反思。

    6.

    緩慢的歸鄉 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:330元  優惠價:280元  立刻節省:50元  

     

    彼得·漢德克所著的《緩慢的歸鄉(精)》包含漢德克兩個中篇小說《緩慢的歸鄉》、《聖山啟示錄》。前者的主人公索爾格來自中歐,是一位地質學家,在靠近北極圈的的阿拉斯加進行地質研究。在工作中,孤獨籠罩了他,使他迷失了自我,他意識到歐洲纔是他的精神故鄉。後者繼續了前者的主題,描寫了第一人稱“我”兩次前往普羅旺斯的聖維克多山,追尋法國印像派畫家塞尚創作足跡的朝聖之旅。

    7.

    形同陌路的時刻 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    彼得·漢德克所著的《形同陌路的時刻(精)》包含漢德克三個劇本《不理性的人終將消亡》《形同陌路的時刻》《籌劃生命的永恆》。
    書中,各種人物輪番登臺亮相,他們在這個中心相互踫面,相互妨礙,共同組成群體,然後又使之解體。在作者充滿寓意和諷喻的筆下,這個包羅萬像、千奇百怪、很終變得昏暗的世界舞臺或許就是漢德克所感受的現實世界的微縮。

    8.

    緩慢的歸鄉 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:370元  優惠價:320元  立刻節省:50元  

     

    內容待完善

    9.

    形同陌路的時刻 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    彼得·漢德克所著的《形同陌路的時刻(精)》包含漢德克三個劇本《不理性的人終將消亡》《形同陌路的時刻》《籌劃生永恆》。
    書中,各種人物輪番登臺亮相,他們在這個中心相互踫面,相互妨礙,共同組成群體,然後又使之解體。在作者充滿寓意和諷喻的筆下,這個包羅萬像、千奇百怪、很終變得昏暗的世界舞臺或許就是漢德克所感受的現實世界的微縮。

    10.

    試論疲倦 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    《試論疲倦(精)》卷收錄了彼得·漢德克從上世紀80年代末到2013年創作的5篇獨具風格的敘事作品,即《試論疲倦》(1989年)、《試論點唱機》(1990年)、《試論成功的日子》(1991年)、《試論寂靜之地》(2012年)和《試論蘑菇痴兒》(2013年)。這五部“小說”對傳統敘事形式的解構,比之漢德克之前所有的作品都要走得更遠,幾乎可以說是創造了一種新的文體。它們是內心的獨白,也是心靈的旅程。無論敘事形式如何變化,漢德克始終關注是自我與世界的關繫。《試論疲倦》中的疲倦是一種重要的感知世界的方式;《試論點唱機》則回憶和召喚逝去的時光;《試論寂靜之地》所說的“寂靜之地”竟然是廁所,作者以獨到的表現風格接近超過了人們習以為常及不言而喻的東西;《試論蘑菇痴兒》塑造了一個虛構的對蘑菇著迷發狂的人物,從好奇、追尋、痴迷、癲狂,再到逐漸冷靜、抽離、解脫,漢德克借此對自己的人生進行了回顧和反思。

    11.

    痛苦的中國人 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    由彼得·漢德克著的《痛苦的中國人(精)》收錄了漢德克的四部作品,包括小說《痛苦的中國人》和三篇遊記,即《夢想者告別第九王國》《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德裡納河鼕日之行或給予塞爾維亞的正義》和《鼕日旅行之夏日補遺》。在《痛苦的中國人》中,作為一個出現在主人公夢境中的神秘的陌生人,“痛苦的中國人”一再成為主人公竭力克服內心痛苦的隱喻;三篇觀察和遊記則標志著漢德克一個新的創作時期,也體現了他面對歐洲劇烈的政治動蕩所表現出的無所畏懼的正義良知。

    12.

    無欲的悲歌 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    13.

    罵觀眾 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

    本書為劇作集,由三部劇作組成,包括《罵觀眾》、《卡斯帕》和《自我控訴》。

    《罵觀眾》:全劇沒有傳統戲劇的故事情節和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,"時間在這裡服務於話語遊戲",也沒有現實的幻景,隻有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底裡地"謾罵"觀眾,從頭到尾演示著對傳統戲劇的否定

    《卡斯帕》:作者通過表現主人公卡斯帕沒有語言無能為力地任外部世界的擺布和有了語言而成為其奴隸的語言遊戲過程。這出劇表現的不是主人公"現在發生什麼,或者過去發生什麼,而是一個人可能會發生什麼。它要展示的是,一個人如何通過說話而學會說話。

    《自我控訴》:這出短劇隻有兩個自我控訴者,而沒有傳統意義上的戲劇角色。兩個站在空空如也的舞臺上的人物從頭到尾訴說著自己的冒犯行為,沒有情景,沒有對話,隻有聲音的交替變化。

    14.

    去往第九王國 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:400元  優惠價:340元  立刻節省:60元  

     

    《去往第九王國》是作者彼得·漢德追尋逝去祖先的文學之旅,抵達理想中的精神故鄉的過程。《去往第九王國》講述的是:剛結束中學的學業,20歲的奧地利青年·柯巴爾放棄了和同學一起去希臘的畢業旅行,決定前往斯洛文尼亞尋找他失蹤二十多年的哥哥。他隨身帶著哥哥留下的農學院筆記本和斯洛文尼亞語-德語詞典,憑借這兩樣東西,柯巴爾發現了語言在敘述、轉換現實中的魔力。穿越斯洛文尼亞之旅,實際上也是柯巴爾追尋祖先蹤跡,發現民族和傳統,尋找自我的歷程。

    15.

    罵觀眾 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:280元  優惠價:240元  立刻節省:40元  

     

    本書為劇作集,由三部劇作組成,包括《罵觀眾》、《卡斯帕》和《自我控訴》。

    《罵觀眾》:全劇沒有傳統戲劇的故事情節和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,"時間在這裡服務於話語遊戲",也沒有現實的幻景,隻有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底裡地"謾罵"觀眾,從頭到尾演示著對傳統戲劇的否定

    《卡斯帕》:作者通過表現主人公卡斯帕沒有語言無能為力地任外部世界的擺布和有了語言而成為其奴隸的語言遊戲過程。這出劇表現的不是主人公"現在發生什麼,或者過去發生什麼,而是一個人可能會發生什麼。它要展示的是,一個人如何通過說話而學會說話。

    《自我控訴》:這出短劇隻有兩個自我控訴者,而沒有傳統意義上的戲劇角色。兩個站在空空如也的舞臺上的人物從頭到尾訴說著自己的冒犯行為,沒有情景,沒有對話,隻有聲音的交替變化。

    16.

    去往第九王國 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:350元  優惠價:300元  立刻節省:50元  

     

    《去往第九王國》是作者彼得·漢德追尋逝去祖先的文學之旅,抵達理想中的精神故鄉的過程。《去往第九王國》講述的是:剛結束中學的學業,20歲的奧地利青年·柯巴爾放棄了和同學一起去希臘的畢業旅行,決定前往斯洛文尼亞尋找他失蹤二十多年的哥哥。他隨身帶著哥哥留下的農學院筆記本和斯洛文尼亞語-德語詞典,憑借這兩樣東西,柯巴爾發現了語言在敘述、轉換現實中的魔力。穿越斯洛文尼亞之旅,實際上也是柯巴爾追尋祖先蹤跡,發現民族和傳統,尋找自我的歷程。

    17.

    去往第九王國 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:400元  優惠價:340元  立刻節省:60元  

     

    《去往第九王國》是作者彼得·漢德追尋逝去祖先的文學之旅,抵達理想中的精神故鄉的過程。《去往第九王國》講述的是:剛結束中學的學業,20歲的奧地利青年·柯巴爾放棄了和同學一起去希臘的畢業旅行,決定前往斯洛文尼亞尋找他失蹤二十多年的哥哥。他隨身帶著哥哥留下的農學院筆記本和斯洛文尼亞語-德語詞典,憑借這兩樣東西,柯巴爾發現了語言在敘述、轉換現實中的魔力。穿越斯洛文尼亞之旅,實際上也是柯巴爾追尋祖先蹤跡,發現民族和傳統,尋找自我的歷程。

    18.

    罵觀眾 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

    本書為劇作集,由三部劇作組成,包括《罵觀眾》、《卡斯帕》和《自我控訴》。

    《罵觀眾》:全劇沒有傳統戲劇的故事情節和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,"時間在這裡服務於話語遊戲",也沒有現實的幻景,隻有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底裡地"謾罵"觀眾,從頭到尾演示著對傳統戲劇的否定

    《卡斯帕》:作者通過表現主人公卡斯帕沒有語言無能為力地任外部世界的擺布和有了語言而成為其奴隸的語言遊戲過程。這出劇表現的不是主人公"現在發生什麼,或者過去發生什麼,而是一個人可能會發生什麼。它要展示的是,一個人如何通過說話而學會說話。

    《自我控訴》:這出短劇隻有兩個自我控訴者,而沒有傳統意義上的戲劇角色。兩個站在空空如也的舞臺上的人物從頭到尾訴說著自己的冒犯行為,沒有情景,沒有對話,隻有聲音的交替變化。

    19.

    2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品:去往第九王國 小說

    市場價:420元  優惠價:360元  立刻節省:60元  

     

    20.

    無欲的悲歌 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:350元  優惠價:290元  立刻節省:60元  

     

    本書由兩部小說組成,包括《無欲的悲歌》和《大黃蜂》。

    前者的敘述是以一位51歲家庭婦女自殺的報紙報道開始的。敘述者"我"立刻要義不容辭地寫一篇與這個無名無姓的消息針鋒相對的文章,撰寫自己母親那"簡單而明了的"故事。在對這個女人命運的回憶中,她那受制於社會角色和價值觀念的生存軌跡自然而然地展現在讀者眼前。

    21.

    左撇子女人 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    本書為小說集,由三部小說組成,包括《左撇子女人》《短信長別》和《真實感受的時刻》。

    《左撇子女人》的主人公瑪麗安娜似乎毫無先兆突如其來地解除了與丈夫的婚姻,要過上一種獨立自主的日子,她好像神秘地幡然醒悟了一樣。她獨自承受著寂寞、憂慮、考驗和時間的折磨,竭力保持獨立,不屈從於任何世俗理念。她被丈夫稱之為走火入魔的"神秘主義者"。在獨善其身的生存中,為了保證經濟上的獨立,她重操起當翻譯的舊業。她拒絕了丈夫要重新贏得舊情的種種努力,擺脫了加入一個女性主義者圈子的誘惑,尋求志同道合的交往,毅然決然走自己選擇的路。小說敘述中,鏡子成為主人公自我審視、自我反思的媒介,形像地展現出一個女性心靈世界從沉思走向自信的意識發展過程。

    22.

    左撇子女人 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:360元  優惠價:300元  立刻節省:60元  

     

    本書為小說集,由三部小說組成,包括《左撇子女人》《短信長別》和《真實感受的時刻》。

    《左撇子女人》的主人公瑪麗安娜似乎毫無先兆突如其來地解除了與丈夫的婚姻,要過上一種獨立自主的日子,她好像神秘地幡然醒悟了一樣。她獨自承受著寂寞、憂慮、考驗和時間的折磨,竭力保持獨立,不屈從於任何世俗理念。她被丈夫稱之為走火入魔的"神秘主義者"。在獨善其身的生存中,為了保證經濟上的獨立,她重操起當翻譯的舊業。她拒絕了丈夫要重新贏得舊情的種種努力,擺脫了加入一個女性主義者圈子的誘惑,尋求志同道合的交往,毅然決然走自己選擇的路。小說敘述中,鏡子成為主人公自我審視、自我反思的媒介,形像地展現出一個女性心靈世界從沉思走向自信的意識發展過程。

    23.

    左撇子女人 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    本書為小說集,由三部小說組成,包括《左撇子女人》《短信長別》和《真實感受的時刻》。

    《左撇子女人》的主人公瑪麗安娜似乎毫無先兆突如其來地解除了與丈夫的婚姻,要過上一種獨立自主的日子,她好像神秘地幡然醒悟了一樣。她獨自承受著寂寞、憂慮、考驗和時間的折磨,竭力保持獨立,不屈從於任何世俗理念。她被丈夫稱之為走火入魔的"神秘主義者"。在獨善其身的生存中,為了保證經濟上的獨立,她重操起當翻譯的舊業。她拒絕了丈夫要重新贏得舊情的種種努力,擺脫了加入一個女性主義者圈子的誘惑,尋求志同道合的交往,毅然決然走自己選擇的路。小說敘述中,鏡子成為主人公自我審視、自我反思的媒介,形像地展現出一個女性心靈世界從沉思走向自信的意識發展過程。

    24.

    無欲的悲歌 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品

    市場價:350元  優惠價:290元  立刻節省:60元  

     

    本書由兩部小說組成,包括《無欲的悲歌》和《大黃蜂》。

    前者的敘述是以一位51歲家庭婦女自殺的報紙報道開始的。敘述者"我"立刻要義不容辭地寫一篇與這個無名無姓的消息針鋒相對的文章,撰寫自己母親那"簡單而明了的"故事。在對這個女人命運的回憶中,她那受制於社會角色和價值觀念的生存軌跡自然而然地展現在讀者眼前。

    25.

    2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德克作品:無欲的悲歌 小說書

    市場價:340元  優惠價:290元  立刻節省:50元  

     

      《無欲的悲歌》是以一位51歲家庭婦女自殺的報紙報道開始的。敘述者“我”立刻要義不容辭地撰寫自己母親那“簡單而明了的”故事。在對這個女人命運的回憶中,她那受制於社會角色和價值觀念的生存軌跡自然而然地展現在讀者眼前。母親出生在一個天主教小農環境裡,接受的是無欲望、秩序和忍受的道德教育,她終依然無法逃脫社會角色和語言模式對自我生存的毀滅,於是自殺成為她無可選擇的必然歸宿。  作者以其巧妙的敘事結構和獨具特色的敘事風格表現了母親生與死的故事,其中蘊含著一種啟人深思的願望,一種值得向往的生存,一種無聲質問社會暴力的敘述之聲。

    作者簡介

      彼得·漢德克(Peter Handke,1942—),奧地利著名先鋒劇作家,小說家。他創作的《卡斯帕》,在現代戲劇史上的地位堪與貝克特的《等待戈多》相提並論,被譽為創造“說話劇”與反語言規訓的大師。他的小說《守門員面對罰點球時的焦慮》《重現》《無欲的悲歌》等滲透了作家本人的生活經歷和思想觀念,他用蕞簡單的筆調狀出具有豐富內蘊的作品。漢德克是20世紀德語文學蕞重要的幾位作家之一,被稱為“活著的經典”,他於1973年獲畢希納文學獎,2009年獲弗朗茨·卡夫卡獎。在文學創作之外,漢德克參與編劇的《柏林蒼穹下》成為電影史經典,他本人根據自己作品改編的電影《左撇子女人》曾獲戛納電影節蕞佳影片提名。  韓瑞祥,陝西禮泉人,博士,北京外國語大學二級教授,博士生導師,中國德語文學研究會副會長,教育部跨世紀優秀人纔,享受政府特殊津貼。多年來主要從事德語文學教學和研究,出版專著3部,發表論文40餘篇、文學譯著13部、教材1部,主編文學名著3套。

    精彩書評

      這本書蕞吸引人的地方在於:漢德克從他描述的對像中抽離,采用了一種質詢的方式,這種方式完全不同於典型的描寫失去至親的那種療傷和感動。  ——傑弗裡·尤金尼德斯(《中性》作者)    毫無疑問,漢德克具有那種有意的強硬和刀子般犀利的情感。在他的語言裡,他是蕞好的作家。  ——約翰·阨普代克    很明顯,在當代以自我發現為主題的寫作中,漢德克是蕞好的。  ——《紐約時報書評》    在漢德克的筆下,所有的細節與瞬間仿佛都是隨機觸發生成的,它們彌漫著,像暮色降臨後的大霧,讓閱讀者這個後來者迷失其中。  ——《外灘畫報》    漢德克對物質世界做顯微鏡切片似的探究,讓人很容易聯想到格裡耶和法國的新小說流派。  ——《北京青年報》    人們習慣於把他稱為貝克特之後蕞重要的後現代作家。但他真正在做的,是用反荒誕和反生活的方式,與劇場中每一個人進行交流。  ——《南方都市報》

    目錄

    無欲的悲歌

     

    大黃蜂

    精彩書摘

      克恩滕州《人民報》周日版的“綜合新聞”一欄裡有這樣一條消息:“星期五深夜,A地(G縣)一名51歲的家庭主婦服用大量藥自殺。”

     

      從母親去世到現在已經差不多七個星期了,我想趁著葬禮時那股強烈的想要寫寫她的欲望還沒有變回當初接到自殺消息時的麻木無語讓自己開始工作。沒錯,是讓自己開始工作,因為寫寫母親的欲望盡管有的時候突如其來,但同時又極飄忽,以至於工作時必須很努力,纔不會隨興所至地用打字機在紙上不斷敲擊同一個字母。單純的運動療法對我沒有用處,隻能讓我更加消極和漠然,否則我也完全可以出門去,而且在路上,在旅途中,頭腦一片空白地打盹或者無所事事也不會太讓人難以忍受。

     

      幾個星期以來,我比平常更易怒,雜亂、寒冷或者寂靜更是能讓我跟人連話也說不得,並且隻要看到地板上有細毛或面包屑就彎腰去撿。想到母親自殺的事,我的感官就會突然變得木然,有時就連我自己都詫異手裡拿的東西竟沒有早就掉落。但是盡管如此,我依然渴望那樣的時刻,因為此時此刻,麻木的感覺不再,頭腦一片清明。那是能讓我釋然的驚駭:終於不再無聊,身體任憑擺布,沒有費力地疏遠,時間的流逝也不再讓我痛苦。

     

      在這樣的時候,讓人惱火的似乎莫過於旁人的關心,用一個眼神甚至一句話。我要麼馬上移開目光,要麼截斷別人的話頭,因為我需要的感覺是:自己正經歷的這些是不能理解、無法言語的,隻有如此,方能讓人感到那驚駭是有意義的、真實的,一旦有人提起,就馬上會感到無趣,所有的一切突然間重歸空虛。然而我偶爾還是會毫無來由地向別人說起母親自殺的事,若他們膽敢評論,我又氣惱,情願他們馬上岔開話題,或是嘲弄我,不管因為什麼。

     

      就像在上一部的“007”電影裡,有人問起邦德剛纔被他從樓梯扶手上扔下的那個對手是不是死了,他說:“但願如此吧!”當時我就忍不住輕松地笑了起來。關於死和亡故的玩笑非但根本不會使我不快,甚至能讓我感到愉悅。

     

      驚恐的瞬間總是很短暫,更多的是不真實的感覺,一切都在瞬間過後重新隱匿,如果這時旁邊有人在,我馬上就會更加把心思用在對方身上,仿佛剛纔冒犯了他們一樣。

     

      而且自從動筆,這樣的狀態,也許恰恰是因為我想要盡量準確地描述它們,結果它們反倒離我而去了,消失了。因為要描述,我開始了對它們的回憶,如同回憶生命中一個已經結束的階段,艱難的回憶和表述弄得我無暇他顧,竟使我對過去幾個星期裡那些短暫的白日夢境產生了距離感。我之前會不時出現的“狀態”是:日復一日的那些想法隻是一些不斷機械反復的、存在長達數年甚至數十年之久的原初想法而已。如今它們四散,意識因為一下子變得空空如也而疼痛。

     

      現在這些都結束了,我不再處於這種狀態。寫作的時候,總是無法避免地寫到從前,寫起已經經歷過的那些事,至少寫作時是如此。我做的工作是文學的,它顯現於表面並且具體成一臺回憶和表達的機器,不如此又能怎樣。而我寫母親的故事,一則是認為自己對她以及她如何走上死亡之路比那些不相干的記者知道得更多,雖然後者借助宗教的、個體心理學的或者社會學的釋夢模式或許不費吹灰之力就能解釋這個有趣的自殺事件;再者就是為著自己,因為有事情可做,我就能振作起來;後是因為我恰恰和任何不相干的記者一樣,也想把自願死亡這事看作一個案例。

     

      當然,所有這些解釋都不過是隨手撚來,可以用同樣是隨手撚來的另一些解釋代替。隻是一些徹底失語的瞬間和想要表述這些瞬間的欲望而已,與向來寫作的動機沒兩樣。

     

      去參加葬禮時,我在母親的錢包裡發現了一張編號432的郵局收據。星期五晚上,她在回家服藥之前還用掛號信往法蘭克福寄了一份遺囑的副本。(又是為什麼要用快件呢?)我星期一就在同一家郵局打電話,那是她死後兩天半,我看到放在郵局工作人員面前的一卷黃色的掛號信標簽:這期間有九封掛號信寄出,現在顯示的下一個號碼是442,這和我腦海中的那個數字如此相像,猛看上去竟讓我產生了混亂,一時間以為一切都沒有發生過。想要把這些事講出來的願望讓我真正開懷。那天是多麼晴朗;雪;我們喫的是肝泥丸子湯。“故事是這樣開始的……”——如果這樣開講的話,一切都會像是杜撰出來的,我不想脅迫聽眾或讀者對我個人表示同情,隻是要給他們講一個非常精彩的故事而已。

     

      故事就是這樣開始的,我的母親五十多年前就出生在她後來去世的地方。那個地方但凡有點用的東西,當時都歸教堂或者貴族地主所有,其中一部分租給百姓,這些人主要是工匠或者下層農民。貧困的狀況之普遍,以至於少量占有土地的情況都還很少見。事實上,當時依然維持著1848年以前的狀況,隻不過農奴制度正式取消了。我的外祖父——他還健在,如今已經八十六歲了——是個木工,此外還和自己的妻子一起種了幾片地,還有草場,每年交一次地租。他祖上是斯洛文尼亞人,和當時大多數下層農民的孩子一樣是私生子。這種人即便早已經性成熟,卻是既沒錢結婚,也沒有地方過婚姻生活。他的母親至少是個家境相當殷實的農家的女兒,他的父親當時在這家當長工。這個父親對他而言不再隻是“制造者”。不管怎樣,他的母親借此得到了購置一小片田產的錢。

     

      外祖父的前面數代都是一無所有的長工,洗禮證明填得殘缺不全,在他人屋檐下出生又死去,身後幾乎沒有什麼遺產,惟一的財產就是要跟進墳墓裡去的節日禮服。從外祖父開始,成長的環境纔終於讓人真正有家的感覺,不再是通過每天的勞動勉強換來的棲身之所。為了捍衛西方世界的基本經濟準則,一家報紙不久前在經濟專欄內稱財產是物化的自由。對於外祖父這樣,歷經數代沒有財產因而也沒有權勢的家族裡出現的首批有產者(至少是在不動產方面)而言,這種說法倒是有其道理:意識到自己擁有財產而產生的自由感,讓人在世世代代任人擺布之後突然第1次有了意願,那就是要更加自由。這其實隻是說:擴大自己的財產,當然鋻於祖父當時所處的狀況,這也是可以理解的。

     

      然而一開始的時候,財產卻少得要傾盡心力纔能勉強保住,所以抱負遠大的小業主們就隻有一條路可走:積攢。

     

      於是,我的外祖父就一直積攢,直到在二十年代的經濟大蕭條中丟掉了所有積蓄。接著他又重新開始積攢,不是把省下的錢堆積在一處就算了,而是采用了壓抑個人欲求的方式,同時還希望子女也能繼承這種駭人的無欲無求,而他的女人,作為一個女人,反正是從一落地就連做夢也不曾想過要有什麼不一樣。

     

      他繼續積攢,要一直積攢到子女們需要資金結婚或者工作為止,像把積蓄提前用在子女,特別是女兒們的教育上的這種念頭,他則順利成章地想都沒想過。就連在他的兒子們身上,處處寄人籬下做窮光蛋的噩夢依然根深蒂固。兒子中的一個在中學裡得到了免費學習的機會(這更多的是因為巧合而不是提前計劃好的),不過纔幾天,他就因為忍受不了陌生的環境,半夜裡步行四十公裡從州府走回了家。到達自家屋前,正好是星期六,那通常是打掃房舍的日子,他二話不說就動手掃起了院子,晨曦中,他的掃帚發出的聲音足以說明一切了。據說他當了木匠後倒是很勤勉,而且很滿足。

     

      他和他的哥哥在第二次世界大戰開始不久就丟了性命。這期間,外祖父繼續積攢,並且在三十年代的失業大潮中再次失去了所有積蓄。他積攢,這就是說:他不喝酒,不抽煙,幾乎沒有什麼娛樂。他惟一允許自己參與的娛樂就是星期天的牌局,就算是打牌時贏的錢(他牌打得非常冷靜,這讓他幾乎永遠是贏家)也要攢起來,他充其量會從裡面撚出一小枚銅子兒給孩子們。戰後他又開始積攢,直到今天成了拿國家退休金的人,他也沒有停下來過。

     

      那個活下來的兒子成了木工師傅,手下畢竟雇著二十個工人,用不著再積攢了。他開始投資,這也就意味著,他可以喝酒、娛樂,這甚至是他分內的事。和自己沉默了一輩子、什麼都不敢享受的父親不同,他至少憑這個找到了一種語言,雖然這種語言隻是他作為鄉鎮代表,並且代表一個痴迷地用偉大的過去談論偉大的將來、忘卻現實的小黨派時纔用得到。

     

      身為一個女人,出生在這種環境裡從一開始就是致命的,當然這件事也可以讓人寬心地來看待:至少不用對未來感到恐懼。節日時在教堂前集市上給人看相的女人從來隻給男孩兒看手相占卜未來,反正對女人來說,所謂未來不過是個玩笑而已。

     

      毫無機會,一切都注定了:男人小打小鬧的調情,喫喫地一笑,短暫的目瞪口獃,然後是第1次陌生和克制的表情,隨之又開始忙裡忙外,一個個孩子出世,忙完廚房的活兒後再跟家人待一會兒,從一開始說的話就沒人聽,自己也越來越不聽人說話,自言自語,然後是腿腳的不靈便,靜脈曲張,隻剩睡覺時的一聲嘟囔,下身的癌癥,後,注定的一切隨著死亡而圓滿。就連當地女孩兒們常玩的一個遊戲也是這樣:累了/倦了/病了/病重了/死了。

     

      我母親是五個孩子裡的倒數第二個。她在學校裡被認為是個聰明孩子,老師們給她好的成績,尤其欣賞她工整的書寫。隨後學也就上完了。學習不過是小孩兒的遊戲而已。等完成了義務教育,年齡大了,也就沒有必要了。女人們現在要做的是在家裡演習將來的家務事。

     

      沒有恐懼,除了對黑暗和暴風雨本能的害怕;隻有冷與熱、潮濕與干燥、快樂與不快的交替。

     

      時光就伴隨著教堂的節日,伴隨著偷偷進舞池而挨耳光,伴隨著對兄弟的羨慕和參加合唱團演唱的愉快流逝。至於世界上發生的其他事情就都不清楚了。除了教區的星期日報之外,報紙是不看的,就算是在那份報裡能夠看到的也隻有小說連載而已。

     

      ……

    前言/序言

      彼得·漢德克(PeterHandke,1942—)被奉為奧地利當代優秀的作家,也是當今德語乃至世界文壇始終關注的焦點之一。漢德克的一生可以說是天馬行空獨來獨往,像許多著名作家一樣,他以獨具風格的創作在文壇上引起了持久的爭論,更確立了令人仰慕的地位。從1966年成名開始,漢德克為德語文學創造出了一個又一個奇跡,因此獲得過多項文學大獎,如“霍普特曼獎”(1967年)、“畢希納獎”(1973年)、“海涅獎”(2007年)、“托馬斯?曼獎”(2008年)、“卡夫卡獎”(2009年)、“拉扎爾國王金質十字勛章”(塞爾維亞文學勛章,2009年)等。他的作品已經被譯介到世界許多國家,為當代德語文學贏來了舉世矚目的聲望。

     

      漢德克出生在奧地利克恩滕州格裡芬一個鐵路職員家庭。他孩童時代隨父母在柏林(1944—1948)的經歷,青年時期在克恩滕鄉間的生活都滲透進他具有自傳色彩的作品裡。1961年,漢德克入格拉茨大學讀法律,開始參加“城市公園論壇”的文學活動,成為“格拉茨文學社”的一員。他的第1部小說《大黃蜂》(1966)的問世促使他棄學專事文學創作。1966年,漢德克發表了使他一舉成名的劇本《罵觀眾》,在德語文壇引起空前的轟動,從此也使“格拉茨文學社”名聲大振。《罵觀眾》是漢德克對傳統戲劇的公開挑戰,也典型地體現了20世紀60年代前期“格拉茨文學社”在文學創造上的共同追求。

     

      就在《罵觀眾》發表之前不久,漢德克已經在“四七社”文學年會上展露鋒芒,他以初生牛犢不怕虎的精神嚴厲地批評了當代文學墨守於傳統描寫的軟弱無能。在他綱領性的雜文(《文學是浪漫的》,1966;《我是一個住在像牙塔裡的人》,1967)中,漢德克旗幟鮮明地闡述了自己的藝術觀點:文學對他來說,是不斷明白自我的手段;他期待文學作品要表現還沒有被意識到的現實,破除一成不變的價值模式,認為追求現實主義的描寫文學對此則無能為力。與此同時,他堅持文學藝術的獨立性,反對文學作品直接服務於政治目的。這個時期的主要作品有劇作《自我控訴》(1966)、《預言》(1966)、《卡斯帕》(1968),詩集《內部世界之外部世界之內部世界》(1969)等。

     

      進入70年代後,漢德克在“格拉茨文學社”中的創作率先從語言遊戲及語言批判轉向尋求自我的“新主體性”文學。標志著這個階段的小說《守門員面對罰點球時的焦慮》(1970)、《無欲的悲歌》(1972)、《短信長別(1972)、《真實感受的時刻》(1975)、《左撇子女人》(1976)分別從不同的度,試圖在表現真實的人生經歷中尋找自我,借以擺脫現實生存的困惑。《無欲的悲歌》開闢了70年代“格拉茨文學社”從抽像的語言嘗試到自傳性文學傾向的先河。這部小說是德語文壇70年代新主體性文學的之作,產生了十分廣泛的影響。

     

      1979年,漢德克在巴黎居住了幾年之後回到奧地利,在薩爾茨堡過起了離群索居的生活。他這個時期創作的四部曲《緩慢的歸鄉》(《緩慢的歸鄉》,1979;《聖山啟示錄》,1980;《孩子的故事》,1981;《關於鄉村》,1981)雖然在敘述風格上發生了很大的變化,但生存空間的缺失和尋找自我依然是其表現的主題;主體與世界的衝突構成了敘述的核心,因為對漢德克來說,現實世界不過是一個虛偽的名稱,丑惡、僵化、陌生。他厭倦這個世界,試圖通過藝術的手段實現自我構想的完美世界。

     

      從80年代開始,漢德克似乎日益陷入封閉的自我世界裡,面對社會生存現實的困惑,他尋求在藝術世界裡感受永恆與和諧,在文化尋根中哀悼傳統價值的缺失。他先後寫了《鉛筆的故事》(1982)、《痛苦的中國人(1983)、《重現》(1986)、《一個作家的下午》(1987)、《試論疲倦(1989)、《試論成功的日子》(1990)等。但漢德克不是一個陶醉在像牙塔裡的作家,他的創作是當代文學困惑的自然表現:世界的無所適從,價值體繫的崩潰和敘述危機使文學表現陷入困境。漢德克封閉式的內省實際上也是對現實生存的深切反思。

     

      進入90年代後,漢德克定居在巴黎附近的鄉村裡。從這個時期起,蘇聯的解體,東歐的動蕩,南斯拉夫戰爭也把這位作家及其文學創作推到了風口浪尖之上。從《夢幻者告別第九國度》(1991)開始,漢德克的作品(《形同陌路的時刻》,1992;《我在無人灣的歲月》,1994;《籌劃生命的永恆》,1997;《圖像消失》,2002;《迷路者的蹤跡》,2007等)中到處都潛藏著戰爭的現實,人性的災難。1996年,漢德克發表了遊記《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德裡納河鼕日之行或給予塞爾維亞的正義》批評媒體語言和信息政治,因此成為眾矢之的。漢德克對此不屑一顧,一意孤行。1999年,在北約空襲的日子裡,他兩次穿越塞爾維亞和科索沃旅行。同年,他的南斯拉夫題材戲劇《獨木舟之行或者關於戰爭電影的戲劇》在維也納皇家劇院首演。

     

      為了抗議德國軍隊轟炸這兩個國家和地區,漢德克退回了1973年頒發給他的畢希納獎。2006年3月18日,漢德克參加了前南聯盟總統米洛舍維奇的葬禮,媒體群起而攻之,他的劇作演出因此在歐洲一些國家被取消,杜塞爾多夫市政府拒絕支付授予他的海涅獎獎金。然而,作為一個有良知的作家,漢德克無視這一切,依然我行我素,堅定地把自己的文學創作看成是對人性的呼喚,對戰爭的控訴,對以惡懲惡以牙還牙的非人道毀滅方式的反思:“我在觀察。我在理解。我在感受。我在回憶。我在質問。”他因此而成為“這個所謂的世界”的另類。

     

      世紀文景將陸續推出八卷本《漢德克作品集》,意在讓中國讀者來共同了解和認識這位獨具風格和人格魅力的奧地利作家。《無欲的悲歌》卷收錄了漢德克的長篇小說處女作《大黃蜂》和20世紀70年代初引領潮流的中篇小說《無欲的悲歌》。如果說前者是漢德克一反傳統步入文壇的標志的話,那麼後者則是繼《罵觀眾》和《卡斯帕》之後又開啟了一個新的創作時期。

     

      1966年3月,小說《大黃蜂》在經歷了一繫列挫折之後終於問世,批評界起初並未給予關注,甚至不感興趣。而當這個初生牛犢不怕虎的年輕作家同年在普林斯頓舉行的“四七社”文學年會上向老一代作家提出挑戰甚或發難以後,報刊上纔出現了對這部小說連篇累牘的評論,其關注的焦點幾乎都離不開非同凡響的語言實驗和獨來獨往的形式追求。也有批評家認為這部小說的表現是言之無物的華而不實,炫耀形式的矯揉造作。誠然,漢德克從走上文壇開始,就一如既往地繼承了奧地利文學的語言批判傳統,語言與敘事的矛盾成為其文學表現的內在主題之一,因此也招來了不少非議。

     

      事實上,小說《大黃蜂》在很大程度上奠定了漢德克文學創作的基礎。小說中,敘述者早年的經歷和感知以獨具風格的魅力煥發出了一種新的生命。在這種表現的背後,潛藏著一種與眾不同的審美感知:漢德克在尋找那個逝去的童年,因為敘事的長河從這童年的經歷和感知中奔湧而流。可以說,童年的經歷和感知構成了漢德克整個敘事的核心。作者在談到這部小說時也一再強調,與其說是語言形式的實驗,倒不如說是一部回憶小說的種種因素所在;一個在戰爭中還是孩童的人回憶著當年戰爭中所發生的種種事件。小說年輕的敘述者是個盲人,在回憶的夢想中期盼著那個失蹤的弟弟歸來,而童年在戰爭中對血腥暴力的恐懼始終伴隨著這樣的回憶。這無疑是一種心靈的創傷。整個小說在結構上既沒有脈絡清晰連續發展的情節,也沒有對主人公的整體刻畫,而隻有對一個個事件細節的描述,對一個個具體事物的感受,一個個相互似乎毫不相干的斷片成為結構小說敘事的中心,甚至連一個個章節標題也成了啟人深思的隱喻。尤其小說中是對一本失去的書的回憶的情節起到了非同小可的敘事作用。這本在記憶中支離破碎的當下的書展現出貫穿小說始終的創傷性結構。不言而喻,敘述者所敘述的那些看上去私密和個性的東西,通過這種感知細膩的敘事方式獲得了讓讀者廣泛聯想的普遍意義。

     

      《大黃蜂》的敘述者以無與倫比的感知方式滲透到“那些事物和事件的中心”,“撼動了那些無生命的東西”(漢德克),使之發出休戚與共的悲傷:“我所看見的東西,並不是通過眼睛,而是由於那些無生命的東西本身在顫動。此時此刻,我既不覺得它們是異物,也不覺得它們和我之間存在距離,因為僅僅由於我看見它們,那些東西就撕開我的血管,仿佛這種沒有生命的東西,也可以說它不再浮現在眼前,會為那個不用眼睛看它的人而痛苦地顫動,並且在向這個觀看的人訴說著這種莫名的痛苦;仿佛我心中那可笑的憤怒就是這些東西無法消除永無止境的悲傷似的。”(《大黃蜂》)這樣的生存痛苦奠定了漢德克文學表現的基調,構成了其審美感知的內涵。

     

      如果說《大黃蜂》開始了漢德克一反傳統的小說敘述風格,那麼《無欲的悲歌》則從趨向於語言實驗的敘事模式轉向近乎寫實的自傳性文學,代表了“格拉茨文學社”一個新的轉折,成為引領上世紀70年代德語文壇的經典之作。漢德克創作這部小說的契機是母親於1971年底自殺;母親被異化的人生也成為他文學創作揮之不去的陰影。然而,漢德克把這些傳紀和自傳因素融貫到一個從《卡斯帕》以來始終不斷發展的主題框架裡,那就是異化的生存方式在摧殘著人的生存;語言是一個被自然而然所接受的社會秩序的統治工具,語言模式同樣在異化生存。在回憶母親和反思語言的交織中,作者細膩而真切地描繪了母親在一個具體而僵化的社會現實裡被扭曲的人生。

     

      在這裡,漢德克打破了迄今所遵循的敘述風格,幾乎重蹈了被他嗤之以鼻的“敘述文學”之道。小說敘述是以一位51歲家庭婦女自殺的報紙報道開始的。敘述者“我”立刻要義不容辭地寫一篇與這個無名無姓的消息針鋒相對的文章,撰寫自己母親那“簡單而明了的”故事。在對這個女人命運的回憶中,她那受制於社會角色和價值觀念的生存軌跡自然而然地展現在讀者眼前。在敘述者極具張力的感同身受中,這個“故事”成為一個具有普遍意義的社會“案例”。母親的生存世界是非常狹小的,她隻能在幻想中逃脫到過去的夢境裡,而一個幻想的明天對她來說是陌生的。母親出生在一個天主教小農環境裡,接受的是無欲望、秩序和忍受的道德教育。她被迫嫁給了一個酗酒者,短暫而快樂地感受過1938年奧地利被法西斯德國吞並後的情形,隨之而來的就是戰爭,接著安身於貧窮的小市民生存狀況中,時而也有小小的反抗。她鐘愛文學,因為文學給她帶來一種解脫,至少使她有能力來“談論自己”,感受自己。在閱讀行為和由此而產生的對話中,語言作為社會異化的工具畢竟會轉化為分析自我生存條件的工具。母親終依然無法逃脫社會角色和語言模式對自我生存的毀滅,於是自殺成為她無可選擇的必然歸宿。這就是一個女人受制於外在現實的生存之路:“個人的命運,即便它真的什麼時候作為某種獨有的東西有過發展,徹底被非人化了,連做夢的餘地都沒有了,並且泯滅在宗教、習俗和美好道德的禮儀中,因此,個性中幾乎連一點人性的東西都不存在了。”(漢德克)

     

      在《無欲的悲歌》中,對母親的故事的描寫和對敘事在審美感知上的反思相互交織在一起。對敘述者而言,感知母親被扭曲的人生成為一個痛苦的過程,同時也成為一個敘事問題。在敘事過程中,敘述者越來越偏離了初保持距離的客觀敘事態度,從而成為身臨其境的經歷者,感同身受的回憶者:“在我寫這個故事的幾周裡,這個故事也不停地讓我思考。寫作並不像我初以為的那樣,是對自己生活中一個已經完結的階段的回憶,不過是以語句的形式不斷裝作回憶的樣子而已,這些語句隻是宣稱保持了距離。我依然會不時地在深夜突然醒來,就像從內心深處突然被輕輕地推出睡夢,體驗到自己如何在因為恐懼而屏住呼吸的同時,身體一秒一秒地在腐朽。黑暗中的空氣凝固不動,讓我覺得所有的一切都失去了重心,仿佛撥地而起,隻是在沒有重心的狀態下無聲地四處飄動,馬上就要從四面八方砸下來,把我憋死。”(《無欲的悲歌》)

     

      《無欲的悲歌》以其巧妙的敘事結構和獨具特色的敘事風格表現了母親生與死的故事,其中蘊含著一種啟人深思的願望,一種值得向往的生存,一種無聲質問社會暴力的敘述之聲。作者後來把這種願望具體形像地寄托在另一部以女性為中心的小說《左撇子女人》中。

     

      我們選編出版漢德克的作品,意在能夠不斷地給讀者帶來另一番閱讀的感受和愉悅,並從中有所受益。但由於我們水平有限,選編和翻譯疏漏難免,敬請批評指正。

    26.

    彼得·漢德克作品繫列4冊罵觀眾+左撇子女人+緩慢的歸鄉+形同陌路

    市場價:1620元  優惠價:1350元  立刻節省:270元  

     

    27.

    【2019諾貝爾文學獎獲獎作家】形同陌路的時刻 彼得·漢德克著打

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    28.

    試論疲倦 (奧)彼得·漢德克(Peter Handke) 著;陳民,賈晨,王雯鶴

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    29.

    痛苦的中國人 (奧)彼得·漢德克(Peter Handke) 著;劉學慧,張帆

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    30.

    試論疲倦 (奧)彼得·漢德克(Peter Handke) 著;陳民,賈晨,王雯鶴

    市場價:370元  優惠價:320元  立刻節省:50元  

     

    31.

    守門員面對罰點球時的焦慮 (奧)彼得·漢德克 著作 張世勝 譯者

    市場價:390元  優惠價:330元  立刻節省:60元  

     

    32.

    試論疲倦 (奧)彼得·漢德克(Peter Handke) 著;陳民,賈晨,王雯鶴

    市場價:380元  優惠價:320元  立刻節省:60元  

     

    33.

    痛苦的中國人 (奧)彼得·漢德克(Peter Handke) 著;劉學慧,張帆

    市場價:360元  優惠價:310元  立刻節省:50元  

     

    34.

    守門員面對罰點球時的焦慮 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德

    市場價:370元  優惠價:320元  立刻節省:50元  

     

    本書為小說集,由四篇小說組成,包括《守門員面對罰點球時的焦慮》、《監事會的歡迎詞》、《推銷員》和《一個農家保齡球道上有球瓶倒下時》。

    《守門員面對罰點球時的焦慮》:主人公布洛赫是一個當年赫赫有名的守門員。一天早上,他莫名其妙地離開了自己的工作崗位,因為他以為自己被解雇了。他毫無目的地在維也納遊蕩。他偶然犯下了一樁命案。他乘車來到邊界上一個偏僻的地方隱匿起來。他在報紙上看到了通緝令,最後駐足在一個守門員前,注視著他一動不動地站在那兒撲住點球。這個兇殺案最終並沒有結局,好像被遺忘了。在小說描寫中,作者所關注的焦點是布洛赫越來越多地受到感知的困擾。布洛赫沒有能力把周圍一個個物體,一個個人,甚至連自己的身體感受為一個整體。他從環境的每個細節中構想出一個個針對他本人的痛苦暗示或者一個個給他設置的陷阱。

    在小說中,漢德克以其他對語言文字精準的執念,以等

    35.

    守門員面對罰點球時的焦慮 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德

    市場價:330元  優惠價:280元  立刻節省:50元  

     

    本書為小說集,由四篇小說組成,包括《守門員面對罰點球時的焦慮》、《監事會的歡迎詞》、《推銷員》和《一個農家保齡球道上有球瓶倒下時》。

    《守門員面對罰點球時的焦慮》:主人公布洛赫是一個當年赫赫有名的守門員。一天早上,他莫名其妙地離開了自己的工作崗位,因為他以為自己被解雇了。他毫無目的地在維也納遊蕩。他偶然犯下了一樁命案。他乘車來到邊界上一個偏僻的地方隱匿起來。他在報紙上看到了通緝令,最後駐足在一個守門員前,注視著他一動不動地站在那兒撲住點球。這個兇殺案最終並沒有結局,好像被遺忘了。在小說描寫中,作者所關注的焦點是布洛赫越來越多地受到感知的困擾。布洛赫沒有能力把周圍一個個物體,一個個人,甚至連自己的身體感受為一個整體。他從環境的每個細節中構想出一個個針對他本人的痛苦暗示或者一個個給他設置的陷阱。

    在小說中,漢德克以其他對語言文字精準的執念,以等

    36.

    守門員面對罰點球時的焦慮 2019年諾貝爾文學獎獲得者彼得·漢德

    市場價:370元  優惠價:320元  立刻節省:50元  

     

    本書為小說集,由四篇小說組成,包括《守門員面對罰點球時的焦慮》、《監事會的歡迎詞》、《推銷員》和《一個農家保齡球道上有球瓶倒下時》。

    《守門員面對罰點球時的焦慮》:主人公布洛赫是一個當年赫赫有名的守門員。一天早上,他莫名其妙地離開了自己的工作崗位,因為他以為自己被解雇了。他毫無目的地在維也納遊蕩。他偶然犯下了一樁命案。他乘車來到邊界上一個偏僻的地方隱匿起來。他在報紙上看到了通緝令,最後駐足在一個守門員前,注視著他一動不動地站在那兒撲住點球。這個兇殺案最終並沒有結局,好像被遺忘了。在小說描寫中,作者所關注的焦點是布洛赫越來越多地受到感知的困擾。布洛赫沒有能力把周圍一個個物體,一個個人,甚至連自己的身體感受為一個整體。他從環境的每個細節中構想出一個個針對他本人的痛苦暗示或者一個個給他設置的陷阱。

    在小說中,漢德克以其他對語言文字精準的執念,以等

    37.

    左撇子女人 彼得漢德克代表作 2019年諾貝爾文學獎獲獎者代表作

    市場價:440元  優惠價:370元  立刻節省:70元  

     

    本書的主人公是世界上偉大的左撇子之一。

    他不僅是文藝復興時期厲害的藝術家,

    還曾有過許多驚人的設計發明,其中包括:

    降落傘、機關槍、簧輪槍,三段式速射炮、手榴彈、潛水服、武裝坦克車、潛水艇……

    唉,有沒有一種汗毛倒豎、全身發麻的感覺?

    這位發明家 是達?芬奇,

    一個阿諾河畔的私生子,

    一個讓人愛恨交織的“拖稿戶”,

    一個以一己之力,扭轉了西方繪畫風貌的 天纔。

    本繫列為江蘇省“十三五”出版規劃項目,其中分冊曾獲冰心圖書獎、江蘇省科普作品獎。

    38.

    罵觀眾(2019年諾貝爾文學獎獲獎者作品)

    市場價:330元  優惠價:280元  立刻節省:50元  

     

    39.

    去往第九王國(精)

    市場價:420元  優惠價:350元  立刻節省:70元  

     

    40.

    形同陌路的時刻 彼得漢德克作品 外國現當代文學散文隨筆長篇小說

    市場價:400元  優惠價:340元  立刻節省:60元  

     

    >

    本書為劇作集,由三部劇作組成,包括《形同陌路的時刻》《不理性的人終將消亡》和《籌劃生命的永恆》。《形同陌路的時刻》中,各種人物輪番登臺亮相,他們在這個中心相互踫面,相互妨礙,共同組成群體,然後又使之解體。《不理性的人終將消亡》描繪的是一幅被資本和財富扭曲

    ??目錄
    不理性的人終將消亡?
    形同陌路的時刻??????
    籌劃生命的永恆

    ??編輯
    彼得·漢德克作品07,孟京輝、史航、牟森“願效犬馬之勞”的大師,文德斯摯愛的作家,耶利內克追隨的偶像;《罵觀眾》之後又一戲劇力作。打破現實與想像界限,全景展現人類社會日常生活。?彼得·漢德克作品:
    ※《罵觀眾》(藐視觀眾 藐視劇場 的經典之作)
    ※《守門員面對罰點球時的焦慮》(一場回歸語言本質的冒險,一個在焦慮和孤獨中漸漸迷失自我的人)?

    ??媒體評論




    奎特 也就是說,你會繼續為我工作?
    漢斯 因為有一種力量驅使著我,要像您那樣自由。您擁有一切,隻為自己生活,不必拿自己與別人作比較。您的生活充滿詩意,奎特先生。眾所周知,詩意樹立,這份不會壓迫任何人——更多時候是自由壓迫著我們。從前我喜歡用舌頭舔郵票,再把它貼在信封上,如果旁邊有人在看著我,我會感覺就像當眾被抓住一樣。現在,要是有人喊我男僕,我連眼睛都不帶眨一下;我可以鎮定自若地抬著垃圾桶走在人行道上;我還能夠旁若無人地挽著相貌極其丑陋的女人,與她並排行走;做分外的工作時,我可以毫無怨言——這是,這一點是我跟您學到的。從前我很羨慕您有能力買得起很多東西,我覺得自己不是漢斯,而是被當成小廝——您注意到了嗎?我已經會玩文字遊戲了!我曾經斥責您是吸血鬼,不把您視為人,而把您看成資本家。那時我是如此不自由。現在我一想起您的樣子,先就想到您的表鏈懸在肚皮上方,就像一條彎彎的曲線,充滿了自信,我已深深為之所動。
    奎特 聽起來很熟悉。
    [漢斯笑。
    奎特 你是在嘲笑我吧。我本以為有你這樣經歷的人肯定會一成不變,但是你卻不是這樣。不會變的是別人,你還是變了。
    漢斯 您是在蔑視自己嗎?奎特先生。現在您已經把所有的產品都倒手賣出去了。
    奎特 蔑視我自己?不。我也許會蔑視像我這樣的人。
    [長時間的停頓。
    ???? 你倒是有點反應啊!剛剛你什麼都不說的時候,我忽然想收回我所說的話。並且我的? 身體深處有一股勁在用力吸著,像是也要把我收回去似的。
    [長時間的停頓。
    ??? 你嘲笑我的語言。我倒是寧願像新近戲劇中那些普通人一樣,用沉默來表達自己,你還記得嗎?那個時候,你至少會同情我。說話對我來說是一種折磨,我必須得忍受這種折磨。在你們看來,隻有無法用語言表達自己痛苦的人纔是值得同情的。
    漢斯 您究竟想怎樣被同情呢?即使您在痛苦時說不出話來,您的錢也會為您說話,錢就是事實。而您,您隻是一種意識。
    奎特 (諷刺地)我之所以會提到同情,是因為那部劇中的人物感動了我。並非因為他們無言,而是因為他們原本希望以這種似乎非人性的無語方式善待彼此,正如我們這些觀眾,雖然生活在更加人性的環境中,但我們與他們並無二致。他們也想要溫柔,也想要二人等等。隻是他們不能言說,所以相互施以和謀。這些在非人環境中生活的人在舞臺上表現的是的人。我喜歡這種矛盾。我想在舞臺上看到人——蜷縮著的、有靈性的、將痛苦和快樂統統流露出來的人,而不是一群怪物。這些生命吸引著我——手無鐵的人、身份低下和被侮辱的人。人,你理解嗎?那是真正的人,是我能感受到的活生生的人。你明白我的意思嗎?人!就是……人!你知道我是什麼意思嗎?不是紙風箏,而是(考慮良久)人。你明白嗎?人!我希望你能理解我所說的話。
    漢斯 我剛睡醒,還不明白您講的這個笑話。不過,假設您真的以為必須有另外一種可能,要麼是紙怪物,要麼是人,那就太可笑了。
    奎特 什麼?
    漢斯 我不知道。
    奎特 

    1600 條商品,現在第1頁/共40頁 首頁 上頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下頁 末頁
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部