[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 當代譯學批判 覃學嵐 著 商務英語文教 新華書店正版圖書籍 清華
    該商品所屬分類:外語 -> 外語學習
    【市場價】
    596-864
    【優惠價】
    373-540
    【作者】 覃學嵐 
    【出版社】清華大學出版社 
    【ISBN】9787302514602
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    ISBN編號:9787302514602
    書名:當代譯學批判 當代譯學批判
    作者:覃學嵐

    代碼:88
    開本:16開
    是否是套裝:否

    出版社名稱:清華大學出版社

        
        
    "

    當代譯學批判

    作  者: 覃學嵐 著
    size="731x8"
    定  價: 88
    size="731x8"
    出?版?社: 清華大學出版社
    size="731x8"
    出版日期: 2019年01月01日
    size="731x8"
    頁  數: 351
    size="731x8"
    裝  幀: 精裝
    size="731x8"
    ISBN: 9787302514602
    size="731x8"
    主編推薦

    對翻譯研究繫統派、描寫派、功能派、解構派、文化派等紛繁復雜的西方翻譯理論進行了爬梳剔抉; 指出了西方當代譯論在回答譯學基本問題上所存在的疏漏; 明確了翻譯過程中關涉的幾個重要關繫; 提出構譯學、宏觀譯學與微觀譯學兩個層次、三個緯度的譯學新繫統。

    目錄
    ●序一 i 序二 v 章 緒論 1 第2 章 既有解構性批評研究評析13 2.1  對韋努蒂翻譯理論的批評 13 2.2  三部解構性批評論著評介 20 第3 章 對解構派之外的幾個學派的梳理與分析39 3.1  對翻譯研究派對“等值”質疑的再質疑 39 3.1.1  翻譯研究學派對等值觀的質疑是對“等值”的狹隘理解 39 3.1.2  對等值觀的質疑混淆了載體與內容這兩個基本概念 43 3.2 &nbs繫統派和描寫派對傳統譯論的顛覆與自身缺陷 46 3.2.1 &nbs繫統派的核心觀點 46 3.2.2 &nbs繫統論的貢獻與缺陷 47 3.2.3 &nbs繫統論對傳統譯論的挑戰與突破 48 3.2.4  繫統論瑕疵的討論 49 3.2.5  圖裡的描寫研究與規範理論及其缺陷 51 3.3  功能派翻譯理論對傳統翻譯觀的突破 53 3.3.1  功能派翻譯理論創立的背景 53 3.3.2  功能派翻譯理論的雛形 54 3.3.3  功能派翻譯理論的奠基性理論——目的論及其他 55 3.3.4  功能派翻譯理論所遭到的質疑 60 第4 章 解構派翻譯理論對傳統翻譯觀的顛覆63 4.1  對本雅明《譯者的任務》的再解讀 64 4.1.1  對其他學者解讀的再解讀 65 4.1.2  筆者對《譯者的任務》一文的再解讀104 vii viii 當代譯學批判 4.1.3  直譯並不能使藝術作品成其為藝術作品119 4.2  巴特的主要思想及其對譯學的影響與啟迪126 4.2.1  “五月風暴”與後現代主義思潮的萌芽126 4.2.2  巴特《作者的死亡》一文對譯學的影響128 4.2.3  巴特《S/Z》一書對翻譯的啟示129 4.3  對德裡達解構主義翻譯觀的再解讀132 4.3.1  德裡達論翻譯的三篇文章概述132 4.3.2  對德裡達論“Des Tours de Babel”一文的解讀134 4.3.3  究竟何為“妙”譯?141 4.3.4  《柏拉圖的藥》對“藥”的考察148 4.3.5  對德裡達翻譯觀的再解讀150 4.4  韋努蒂與解構派156 4.4.1  韋努蒂的“歸化”與“異化”理論及其缺陷156 4.4.2  語言與文化及歸化與異化160 4.4.3  韋努蒂對異化與歸化的新闡釋187 第5 章  文化派及相關流派對傳統譯論的顛覆 189 5.1  文化派翻譯理論對“心髒”的忽視192 5.2  文化派翻譯理論的自身缺陷196 5.3  權力轉向與後殖民理論201 5.3.1  權力轉向201 5.3.2  霍米 巴巴與雜合202 5.3.3  劉禾:主方語言與客方語言210 第6章  對根茨勒《當代翻譯理論綜覽》的評析213 6.1  《當代翻譯理論綜覽》對各種譯論的褒貶213 6.2  對龐德譯論的介紹——被忽視的亮點216 6.3  對傳統譯論的批評失之偏頗229 6.4   對根茨勒所推崇的意義觀及翻譯觀的質疑——以《荒原》 為例241 第7章  批判性研究之餘的思考261 7.1  譯學究竟該如何定位?265 7.2  譯學的研究對像究竟是什麼?268 7.3  關於規定性研究與描寫性研究273 目錄 ix 7.4  關於轉向與跨學科研究的問題280 7.5 &nb譯學存在的必要性及其研究對像與方法284 7.6  互文性理論的應用及其產生的悖譯學研究舉隅288 7.7  修辭差異及其體現——微觀譯學研究舉隅299 7.8  《麥琪的禮物》的漢譯及重譯中的問題——宏觀譯學研究舉隅304 7.9  對本研究初衷的一點補充說明321 第8章  結束語323 參考文獻 329 附錄1  調查問卷 339 附錄2  歐 亨利短篇小說的中譯本統計 343 跋 349
    內容虛線

    內容簡介

    size="789x11"

    本書針對對傳統譯論的質疑和顛覆進行再質疑和再顛覆,通過對這些理論的質疑對等、否定忠實的立論根據進行深刻的分析,指出了這些理論各自邏輯上的種種漏洞,是對批判譯學的批判,對顛覆譯學的顛覆;並在全面反省當代解構譯學與文化譯學並吸取其合理性的基礎上,向傳統譯學回歸,試圖描畫出更為堅實的新譯學的藍圖。因而這是一部否定之否定的專著,其目的是使譯學向更高的階梯邁步!

    作者簡介

    覃學嵐 著

    size="43x26"

    覃學嵐,清華大學文學博士。現任清華大學外國語言文學繫副教授,中國翻譯協會專家會員。19歲開始發表翻譯作品,迄今已出版譯著300餘萬字,代表性譯詩有威廉?卡諾斯?威廉姆斯的《紅色手推車》、王爾德的《萬福,女王》和《魯拜集新譯》;戲劇方面的代表性譯著有莎士比亞的《亨利六世》;小說方面的代表性譯著有《暮光之城·暮色》、散文方面的代表性譯作有梁實秋的《下棋》;傳記方面的代表性譯作有《莎士比亞傳》,非虛構類作品的代表性譯著有喬普拉的《生命的七大精神法則》和塞涅卡的《論幸福生活》;民間故事代表性譯作有《前頭的和後頭的》。參編過李賦寧先生總主編的《歐洲文學史》,有《所指能指模糊與翻譯》收入《中國當代翻譯百論......

    摘要

    在最近二十多年裡,從文化的視角討論翻譯已成為整個國際譯 學界的一個前沿理論課題,這一課題在中國的翻譯理論界也產生了 較大的影響,中國學者在這方面也出版了大量的著述,並在國內外 學術期刊上發表了許多論文。這一切努力都使得翻譯學這門長期以 來處於“邊緣”地位的(外國語言學及應用語言學)二級學科之下 的一個研究方向逐步發展成為一個居於外國語言文學一級學科之下 的獨立的二級學科。正如本書作者覃學嵐博士所意識到的,相比之 下,傳統的以語言為中心的翻譯研究則被放逐到了“邊緣”的位置。 他的這本專著可以說正是想從邊緣處向處於主流地位的以解構主義 理論為代表的當代翻譯學主流發起新的批判和“再解構”。作者並 非采取那種虛無主義的“顛覆”前人的做法,而是首先本著實事求 是的態度承認,當代西方主流翻譯理論把文化、意識形態、詩學觀 念對翻譯活動的影響等納入了研究範圍,從不同的角度拓寬了翻譯......

    "




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部