[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 老子選譯 張葆全 選釋;劉志強,阮氏雪 譯;關瑞琳,尹紅,劉榮 繪
    該商品所屬分類:外語 -> 外語學習
    【市場價】
    585-848
    【優惠價】
    366-530
    【作者】 總主編  湯文輝劉志強|譯者  劉志強阮氏雪|繪畫  關瑞琳尹紅劉榮 
    【出版社】廣西師大 
    【ISBN】9787549578191
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    產品名稱:老子 選譯(漢越對照)(精 老子
    ISBN編號:9787549578191
    書名:老子 選譯(漢越對照)(精)/東方智慧叢書 老子 老子 選譯(漢越對照)(精)/東方智慧叢書 老子

    作者:總主編:湯文輝//劉志強|譯者:劉志強//阮氏雪|繪畫:關瑞琳//尹紅//劉榮
    代碼:78
    是否是套裝:否

    出版社名稱:廣西師大

        
        
    "

    老子選譯

    作  者:張葆全 選釋;劉志強,阮氏雪 譯;關瑞琳,尹紅,劉榮 繪;湯文輝 等 叢書主編
    定  價:78
    出 版 社:廣西師範大學出版社
    出版日期:2016年12月01日
    頁  數:310
    裝  幀:精裝
    ISBN:9787549578191
    目錄
    ●1.道可道,非常道 2
    ●2.有無相生,難易相成 6
    ●3.處無為之事,行不言之教 10
    ●4.不見可欲,使民心不亂 12
    ●5.天地不仁,以萬物為刍狗 16
    ●6.谷神不死,是謂玄牝 18
    ●7.天長地久 22
    ●8.上善若水 26
    ●9.功遂身退 28
    ●10.專氣致柔,能嬰兒乎 32
    ●11.有之以為利,無之以為用 36
    ●12.五色令人目盲 38
    ●13.貴大患若身 42
    ●14.執古之道,以御今之有 44
    ●15.致虛極,守靜篤 48
    ●16.不知常,妄作兇 50
    ●17.太上,下知有之 54
    ●18.功成事遂,百姓皆謂“我自然” 56
    ●19.眾人熙熙,如享太牢 60
    ●20.貴食母 62......
    內容虛線

    內容簡介

    作為中華傳統文化思想精華的《老子》,以其天人合一歸根復命的情懷、道觀物高瞻遠矚的格局、善利萬物的博大胸懷、少私寡欲的恬適心境、以退為進的生存策略、以柔剛的堅韌精神、見微知著的深湛智慧、長生久視的貴生意識,在世界思想目前留下了濃墨重彩的一筆。《老子選譯》(漢越對照)精選自中華文化*重要的典籍之一《老子》,準確釋析,精心翻譯,漢越對照,並配繪精美插圖,為越南語人群閱讀《老子》提供一個優質讀本,實現中華文化的良好傳播。

    作者簡介

    張葆全 選釋;劉志強,阮氏雪 譯;關瑞琳,尹紅,劉榮 繪;湯文輝 等 叢書主編

    張葆全,廣西師範大學教授,負責中文文本整理及審讀。
    劉志強,廣西民族大學外國語學院副院長,東南亞研究所所長,負責越南語翻譯及審讀。
    阮氏雪,廣西民族大學外國語學院博士研究生,越南漢喃研究院的研究員,負責越南語翻譯。

    摘要

    總序 文化交流對人類社會的存在與發展至關重要。季羨林先生曾指出,文化交流是推動人類社會前進的主要動力之一,文化一旦產生,就必然交流,這種交流是任何力量也阻擋不住的。由於文化交流,世界各民族的文化纔能互相補充,共同發展,纔能形成今天世界上萬紫千紅的文化繁榮現像。 中國與東盟國家的文化交流亦然,並且具有得天獨厚的優勢。首先,中國與東盟許多國家地理相接,山水相連,不少民族之間普遍存在著跨居、通婚現像,這為文化交流奠定了良好的地理與人文基礎。其次,古代中國與世界其他國家建立起的“海上絲綢之路”為中國與東盟國家的經濟、文化交流創造了有利的交通條件。 中國與東盟諸多使用不同語言文字的民族進行思想與文化對話,自然離不開翻譯。翻譯活動一般又分為口譯和筆譯兩類。有史記載的中國與東盟之間的口譯活動可以追溯至西周時期,但筆譯活動則出現在明代,至今已逾五百年的歷史。 在過去......

    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部