![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![size="789x11"](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
隨著我國旅遊行業的迅猛發展,各景區景點、公共場所、商業場所和餐飲娛樂等場所隨處可見中英文雙語公示語,尤其是北京等大中城市,雙語標識的規範使用越來越得到政府和參與對外服務的企*單位的重視,但對於公示語的翻譯質量卻良莠不齊,尤其是在如何規範地使用公示語方面顯得尤為不足,有些公示語甚至是接近錯誤的。《旅遊英語語法實訓指導書》編寫的主要目的是提高學生規範使用語言的意識和能力,全書內容圍繞旅遊行業類的英語公示語和應用文書翻譯進行編寫,以基礎語法點為線進行分類實訓,通過詞法、句法和文化等角度進行實操訓練,讓學生在語法的學習方面能有的放矢,規範學生在用詞、造句等方面的習慣,規避在英語實際運用中的常見語法錯誤,讓學生能進行地道的英語翻譯和寫作。該書中所采用的公示語多為實地拍攝的真實樣例,尤其是順義區外事辦公室給我們提供了大量的公示語案例;書中所列的文書寫作均為學生的真實案例。