ISBN編號:9787560088563 書名:中西翻譯簡史(全國翻譯碩士專業學位MTI繫列教材) 中西翻譯簡史(全國翻譯碩士專業學位MTI繫列教材) 作者:謝天振|主編:何基莘 代碼:38 編者:何基莘 開本:16 是否是套裝:否 出版社名稱:外語教研
" 中西翻譯簡史 作 者: 謝天振 著作 定 價: 38.9 出?版?社: 外語教學與研究出版社 出版日期: 2010年06月26日 頁 數: 336 裝 幀: 平裝 ISBN: 9787560088563 ●章 當代翻譯研究視角下的中西翻譯史 ● 節 不同語言的民族之間的交際需求促成了翻譯的產 ● 第二節 宗教典籍翻譯拉開了中西翻譯史的帷幕 ● 第三節 文學翻譯豐富、深化了對翻譯的認識 ● 第四節 非文學翻譯帶來了翻譯的職業化時代 ●第二章 中西翻譯史的分期 ● 節 西方翻譯史上的幾個主要階段 ● 第二節 中國翻譯史上的幾個主要階段 ●第三章 翻譯與宗教(上):中國的佛教典籍翻譯 ● 節 東漢末年的佛經翻譯? ● 第二節 兩晉和南北朝時期的佛經翻譯 ● 第三節 唐宋時期的佛經翻譯 ●第四章 翻譯與宗教(中):西方的聖經翻譯 ● 節 早期聖經翻譯與早期基督教的傳播及其權威地位的建立 ● 第二節 宗教改革與聖經翻譯 ● 第三節 現代聖經翻譯 ●第五章 翻譯與宗教(下):《聖經》的中譯 ● 節 早期傳教士的聖經翻譯 ● 第二節 譯名之爭 ● 第三節 “官話和合譯本”...... 內容簡介 本書內容包括:當代翻譯研究視角下的中西翻譯史、中西翻譯史的分期、翻譯與宗教(上):中國的佛教典籍翻譯、翻譯與宗教(中):西方的聖經翻譯、翻譯與宗教(下):《聖經》的中譯、翻譯與知識傳播(上):西方的科技翻譯、翻譯與我有親父兄傳播(下):我國的科技文獻翻譯等。 "
|