![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![size="789x11"](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
死去的人並非總是安靜地躺在墳墓裡。有時他們在這個世界上還有沒做完的事情或者想為自己所受的委屈報仇雪恨;或許生活中他們自己也作過惡,即使死了也不得安寧,所以他們一定要回來給活著的人帶來麻煩和恐懼。
在這5個故事中,死者可能隨時隨地以很奇怪地方式到來———到牛津某一學院,威廉斯先生正在那兒饒有興趣在看著一幅古舊的畫作;或者光天化日之下來到年輕的湯姆森先生度假住的一家小旅館。愛德華 . 鄧寧先生的房間裡燈滅了,他伸手去找火柴,黑暗中他的手觸到的是什麼?鄉紳鮑爾斯的妻子和繼子要問個問題,可隻有鮑爾斯知道答案,你怎麼去向一個躺在墳墓裡的死人問題呢?當帕金斯教授吹起他拾到的一個很舊的口哨時,是隻有風作答,還是有別的東西?一種你見不著、聽不見卻又難以想像有多麼可怕的東西………