![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
《翻譯認知過程研究》致力於融合兩種研究範式,對翻譯認知過程研究的理論、方法和前沿問題進行繫統梳理和綜合探討。全書共分為六章。章明確翻譯認知過程研究的認知翻譯學學科框架;第二章評述翻譯認知過程的各類研究方法;第三章基於認知翻譯學的概括承諾和認知承諾,對歷目前出現的翻譯過程模式進行梳理和評述;第四章概括心理學實驗範式下的譯者實時認知加工研究,並基於認知語言學理論對已有研究的認知維度、構念和模式進行定性和評判;第五章探討翻譯認知過程研究的拓展方向;第六章指出翻譯認知過程研究所面臨的挑戰,並對相關研究成果的應用前景進行展望。