內容簡介
黃霄翎編著的《譯家之言--德語口譯(附光盤)》是德國駐上海總領事館翻譯黃霄翎總結十七年翻譯工作實踐經驗並結合理論心得而成。 《譯家之言--德語口譯(附光盤)》共分十一講,內容涉及交替傳譯和同聲傳譯這兩種很重要的口譯類型。分別就這兩種口譯的特點、硬軟件要求、準備工作、短期記憶、筆記訣竅和成功攻略 等作了闡釋和描述,並結合德語和口譯的教學及口譯的很高追求等方面做了歸納總結。行文表述詼諧生動、酣暢淋漓,全然不同於以往口譯教科書的論述方式。定能給讀者耳目一新的閱讀體驗。 附錄部分有“德國人常用拉丁文語彙表”,可做日常口譯準備之用。 圖書附配大學講座錄音,與正文內容相映生輝。