產品名稱:英詩經典名家名譯 約翰·但 英詩經典名家名譯 是否是套裝:否 書名:英詩經典名家名譯 約翰·但恩詩選 英詩經典名家名譯 英詩經典名家名譯 約翰·但恩詩選 英詩經典名家名譯 代碼:22 出版社名稱:外語教學與研究出版社 出版時間:2014年4月 作者:約翰·但恩 譯者:傅浩 開本:32開 ISBN編號:9787513539937
" 約翰·但恩詩選 作 者:(英)約翰·但恩;傅浩 定 價:22 出 版 社:外語教學與研究出版社 出版日期:2014年04月01日 頁 數:251 裝 幀:平裝 ISBN:9787513539937 ●譯者序 ●修訂附記 ●SONGS AND SONETS 歌詩集 ●The Good-morrow 早安 ●Song (Goe, and catch a falling star) 歌(去,捉一顆隕落的星辰) ●Womans Constancy 女人的忠貞 ●The Undertaking 擔保 ●The Sunne Rising 旭日 ●The Indifferent 無分別者 ●Loves Usury 愛的高利貸 ●The Canonizition 封聖 ●The Triple Foole 三合傻子 ●Loves Infiniteness 愛的無限 ●Song (Sweetest love, I do not goe) 歌(最甜蜜的愛,我不走) ●The Legacie 遺產 ●A Feaver 熱病 ●Aire and Angels 空氣與天使 ●Breake of Day 破曉 ●The Anniversarie 周年紀念日 ●A Valediction: of my Name in the Window 贈別:關於窗戶上我的名字...... 內容簡介 本書內容選取十七世紀英國“玄學詩派”鼻祖約翰·但恩(john donne)的詩作,包括《歌詩集》全部五十五首和“神學冥想”組詩十九首。譯者傅浩對舊譯重新進行整理、潤色。所配英語原文以h. j. c. 格瑞阨森本為底本,呈現了一本新的詩選。 (英)約翰·但恩;傅浩 約翰·但恩(John Donne,1572-1631)是十七世紀英國玄學詩派的鼻祖。因其詩怪誕奇詭,不合正統,不入俗流,故長期得不到應有的評價。直到二十世紀初,其全集再版,纔被重新“發現”,受到有名詩人托·斯·艾略特的極力推崇,一時間現代主義詩人紛紛仿效,學院學者孜孜研究,其地位日益上升,很近幾年,大有超過彌爾頓而直逼莎士比亞之勢。無論如何,時至今日,但恩作為英國文學經典中的重要詩人的地位已無可置疑。 譯者以多種很好不錯版本的原文但恩詩集為底本,譯出了其作品中很重要的部分“歌與十四行詩”、“哀歌”的全部和“神學詩”的大部分內容,並逐行加以詳盡的注釋。此外,還撰有譯序,對但恩詩...... "
|