內容簡介
《初戀(漢日對照)》收錄了日本有名作家國木田獨步的代表性散文五篇,配以流暢優美的翻譯和疑難詞語的注釋,以中日文對照的形式,供具有中級以上日語水平的讀者作泛讀之用。本書選取的皆是享譽日本文壇的名家名篇,不僅可以從中體味到地道日語的神韻,而且可以透過字裡行間感受到日本特有的人文和風貌。同時,配以流暢的翻譯和精當的注釋,疑難詞彙還標注假名,以便於讀者理解領會,在閱讀優美散文時提高日語閱讀能力。
我十四歲的時候,村子裡有位叫大澤的老人,請允許我先這樣假設他就叫大澤吧。
這位老人是位頗為頑固的很好漢學家,似乎沒人是他的對手。地方的百姓看到他,也總是立刻敬而遠之。在狹窄的田埂上,要是誰遇到這位先生,便會在一裡開外的地方騰出路來等候著先生通過,於是乎,他越發變得得意起來,後來竟目中無人,在村裡橫行起來。
大澤先生住在離我家三裡開外的山腳下,雖然是個隻有四間的小房子,但是看上去也頗為風雅,院子裡種了很多樹木花草,除了大澤先生,這小院中還住了一個剛剛四十來歲的男傭,還有大澤先生十二歲的孫女。或者在旁人眼中他們過得有些寂寥和陰郁,不過對於當事者,或者也並不如此。
有一日,我獨自外出......
"