產品名稱:在我愛你的這座城/當代國... 是否是套裝:否 書名:在我愛你的這座城/當代國際詩人典譯叢書 在我愛你的這座城/當代國際詩人典譯叢書 代碼:28 出版社名稱:知識產權出版社 出版時間:2016年1月 作者:無 譯者:周筱靜 ISBN編號:9787513038591
" 在我愛你的這座城 作 者:(美)李立揚(Li-Young Lee) 著;周筱靜 譯 定 價:28 出 版 社:知識產權出版社 出版日期:2016年01月01日 頁 數:166 裝 幀:平裝 ISBN:9787513038591 ●序言 ●致讀者 ●Ⅰ ●激憤的稿子 ●Ⅱ ●詢問 ●此時與死去的 ●起身,下去 ●我父親,在天堂,大聲朗讀 ●致一位合眾國的新公民 ●廢墟 ●Ⅲ ●這房間與其內的一切 ●在我愛你的這座城 ●Ⅳ ●等待 ●一個故事 ●晚安 ●你必須歌唱 ●我在這兒...... 內容簡介 本雙語版詩集是“當代靠前詩人典譯叢書”(一套五冊)其中的一本。《在我愛你的這座城》是美國有名詩人李立揚(Li-Young Lee)的代表作,其中包括他的三首有名經典詩歌《激憤的稿子》《劈砍》和標題詩《在我愛你的這座城》。這三首長詩從不同角度,以令人震驚的語言和意像探討了其個人的經歷和超越個人的歷史以及寫作的意義,每一首都具有獨特的題材、情趣、創新和激情。然而,詩集中的長詩和短詩都有一個共同的關於愛的主題――疼愛、戀愛、博愛――潛在或明顯地流露於詩行間和對日常生活的敘述中。其實,父母與孩子,丈夫與妻子,自我與他人之間的關繫和愛情在李立揚的詩裡代表著一種人類很根本的處境。因此,這本詩集雖然具有強烈的個人經歷、思維和感受,卻不陷入個人的小圈子。相反,他的詩是一個開放、包容的空間。而這一空間讓讀者體驗如何以愛、美、溫柔對抗現實中的丑、惡、無情。 (美)李立揚(Li-Young Lee) 著;周筱靜 譯 李立揚(Li-Young Lee,1957—)是美國擁有有影響力的當代詩人之一,1957年出生於印度尼西亞首都雅加達,1964年隨全家移居美國。1979年大學畢業後,其先後到亞利桑那大學和紐約州立大學布洛克波特分校專攻文學創作;由於他的很好成就,紐約州立大學布洛克波特分校授予他榮譽文學博士學位。他的靠前本詩集《玫瑰》1986年榮獲紐約大學德爾莫·施沃茨詩歌紀念獎和淮庭作家獎;第二本詩集《在我愛你的這座城》1990年獲美國詩歌協會所評選的拉蒙特詩歌獎;散文詩回憶錄《帶翼的種子:懷念》1995年獲美國圖書獎,同年,其本人還獲得了蘭南文學獎;第三本詩集《我的夜書》2001年獲美國詩社的威廉...... 序?言
親愛的讀者: 當您在太平洋彼岸一個寂靜的夜晚,或一個屬於您自己的時刻,翻閱這些詩篇時,您可能會體會到我20年前第一次閱讀李立揚詩集時的感受。無論您是誰,在何處,或有過什麼樣的喜悅、悲傷、失落、鄉愁和孤單,這些詩句將引您進入一個不尋常的空間。在那裡,您能夠思念、回想您可能已忘卻的,或是您無法忘卻但因種種原因不思量、不正視但是需要回憶、追溯和永遠珍惜的。也許您會發現新穎豐富的情感、對人生深刻的認知、或您內在的潛力和創造力。也許您會不由自主地開始寫下您的第一行詩句,給您的生活帶來一種新的開端。總之,閱讀這些詩將是您一次難忘的邂逅。 這本詩集是李立揚的代表作,其中包括他的三首著名經典:《激憤的稿子》《劈砍》和標題詩《在我愛你的這座城》。雖然這三首都是繫列抒情詩的結構,每一首都具有各自的獨特題材、情趣、創新和激情。然而,這些長詩以及這卷詩集中所有較短的詩歌有...... "
|