愛瑪(中英對照全譯本)
作 者:(英)奧斯汀 著 著作 盛世教育西方名著翻譯委員會 譯 譯者
定 價:32.8
出 版 社:世界圖書出版公司
出版日期:2010年01月01日
裝 幀:軟精裝
ISBN:9787510011368
內容簡介
《愛瑪(中英對照全譯本)》是奧斯丁作品中藝術上、思想上很成熟的一部,也是一部匠心獨具的天纔喜劇之作。小說主人公愛瑪是個聰明、漂亮、任性的地主小姐,她喜歡為別人做媒,並把鄰近的一個孤女哈裡特置於自己的保護之下,主觀地安排她的戀愛。哈裡特一次又一次地“愛”上愛瑪給她選擇的“求婚者”,卻均以失敗而告結束。終於在經歷過一番戲劇性的小波折後她們都找到了與自己情投意合的人生伴侶。《愛瑪(中英對照全譯本)》為中英文對照版,讀者即可接觸原汁原味的英語,又享受文學之美 。
(英)奧斯汀 著 著作 盛世教育西方名著翻譯委員會 譯 譯者
簡·奧斯汀(1775年12月16日~1817年7月18日),英國女小說家。生於鄉村小鎮斯蒂文頓,父親是當地教區牧師。奧斯汀沒有上過正規學校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯汀一家愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成了她作品中嘲諷的基調。她20歲左右開始寫作,共發表了6部長篇小說。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨後又接連發表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)。《諾桑覺寺》(又名《諾桑覺修道院》)和《勸導》(1818)是在她去世後第二年發表的,並署上了作者真名。......
愛瑪·伍德豪斯,漂亮,聰明,而且家境寬裕,生性樂觀,仿佛將上蒼好看好的恩賜集於一身了。在她將近21年的生命中,極少有什麼事讓她苦惱或煩心。
她父親很好慈愛,對女兒無比嬌慣溺愛,而她又是兩姊妹中年幼的一個。而且,由於姐姐的出嫁,她早早就成為這個家庭的女主人。她母親很久以前就去世了。她對母愛的記憶十分模糊。但有一位很好的家庭女教師像母親一樣愛著她,填補了她母親的空缺。
泰勒小姐在伍德豪斯先生家已經生活了有16年,她更像是個朋友,而不僅是個家庭女教師。她很好喜愛伍德豪斯先生的兩位女兒,尤其是愛瑪。她們兩人之間的關繫比姐妹還要親密。即使在原來教書的時候,泰勒小姐也都很好溫和,很少她。現在,泰......
愛瑪·伍德豪斯,漂亮,聰明,而且家境寬裕,生性樂觀,仿佛將上蒼*美好的恩賜集於一身了。在她將近21年的生命中,極少有什麼事讓她苦惱或煩心。
她父親*常慈愛,對女兒無比嬌慣溺愛,而她又是兩姊妹中年幼的一個。而且,由於姐姐的出嫁,她早早就成為這個家庭的女主人。她母親很久以前就去世了。她對母愛的記憶十分模糊。但有一位*秀的家庭女教師像母親一樣愛著她,填補了她母親的空缺。
泰勒小姐在伍德豪斯先生家已經生活了有16年,她更像是個朋友,而不僅是個家庭女教師。她*常喜愛伍德豪斯先生的兩位女兒,尤其是愛瑪。她們兩人之間的關繫比姐妹還要親密。即使在原來教書的時候,泰勒小姐也都*常溫和,很少她。現在,泰勒小姐早已卸下教師的權威,她們......
"