| | | 簡·愛/朗文經典讀名著學英語 | 該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物 | 【市場價】 | 96-139元 | 【優惠價】 | 60-87元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500131403 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國對外翻譯
-
ISBN:9787500131403
-
作者:(英)C.勃朗特|譯者:張艷敏|改編:(英)S.烏爾斯坦
-
頁數:205
-
出版日期:2012-01-01
-
印刷日期:2012-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
《簡·愛》是英國**女小說家C.勃朗特的代表作。女主人公簡·愛與男主人公羅切斯特先生產生了真摯的愛情,就在他們舉行婚禮的時候,律師告訴簡,羅切斯特先生有妻子,而且還活著,那是一個女瘋子。簡傷心離去,在流浪的途中被沼屋主人所救,後得知那是她的表兄、表姐,並且她還獲得她叔叔留給她的一份遺產。在決定與表兄聖約翰結婚並離開英國到印度的前夕,簡冥冥中聽到了羅切斯特對她的呼喚。她回到桑菲爾德莊園,卻發現那裡已變成廢墟,羅切斯特先生的瘋妻子已被燒死,羅切斯特也雙目失明。她找到羅切斯特先生並與他結婚,從此過上了幸福、快樂的日子。 本書是《簡·愛》的英漢對照版本。
-
C.勃朗特所著的《簡·愛》是—部具有濃厚浪漫主義色彩的現實主義
小說,小說主要描寫了簡·愛與羅切斯特的愛情故事。主人公簡·愛是一
個心地純潔、善於思考的女性,她出身社會底層,受盡磨難,但她有著倔
強的性格和勇於追求幸福的精神。小說以濃郁抒情的筆法和深刻細膩的心
理描寫,引人入勝地展現了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫
一切世俗和偏見、基於相互理解和尊重的深摯愛情,具有強烈的震撼心靈
的藝術力量。
-
簡介 第1章 裡德一家 第2章 洛伍德 第3章 離開洛伍德 第4章 桑菲爾德 第5章 羅切斯特先生 第6章 著火了! 第7章 英格拉姆小姐 第8章 算命的人 第9章 深夜遇險 **0章 裡德太太去世 **1章 我同意嫁給羅切斯特先生 **2章 在教堂裡 **3章 我知道了真相 **4章 離開桑菲爾德 **5章 我的新朋友 **6章 聖誕節 **7章 我尋找羅切斯特先生 **8章 團圓! Questions on the Whole Story
-
現在是鼕天,天氣很冷,還下著雨,我們沒法
出門。我倒是很高興,我從來就不喜歡和我的表兄
妹——裡德家的約翰、伊麗莎和喬治安娜一起散步。 我身體單薄,往往會比他們先感到疲憊,而他們也總
是因此而嘲笑我。 我既不喜歡我的表兄妹,也不喜歡他們的媽媽,
也就是我的舅媽。他們也不喜歡我,從來不讓我和他
們一起做遊戲。在蓋茨黑德府上我覺得很孤獨,可我
隻能待在那裡,因為我是一個孤兒:當我還在襁褓中
時。父母就去世了。 那個寒冷的鼕日下午,表兄妹和他們的媽媽坐
在客廳裡。舅媽不讓我和他們在一起,於是我來到了
圖書室。讀書是我*大的樂趣之一。盡管圖書室裡沒
有兒童書,但我很愛讀。 突然,門開了,約翰·裡德走了進來,伊麗莎
和喬治安娜跟在後面。 “你上哪兒去了?”他叫著,“你在干什麼呢?快
出來!”
我慢慢地站了起來。我害怕極了,因為約翰·
裡德是個高大的男孩,他已經14歲了,而我隻有10
歲。他平時暴飲暴食,所以長得又高又胖。他是他媽
媽的寵兒。在她眼裡不管他做什麼都是對的。他突然
狠狠地打了我一拳,我差點兒摔倒在地上。 “你剛纔在千什麼?”他喝問道。 “在看書。”我小聲答道。 “是不是在看我媽媽的書?”
“是的。”我說完,把書遞給了他。 “不許看我們家的書,”他說,“你爸媽都死了,
你是個孤兒。你是個窮光蛋。沒別的親戚了纔和我們
住在一起,可你不是我們家的人,我們都不喜歡你。”
他舉起那本書,砸到了我的頭上。 長這麼大,我**次來發洩出我的憤怒,我在
蓋茨黑德府上所有的不滿和孤獨一下子都爆發了。 “你這個壞小子!”我喊道。 約翰·裡德大喫一驚。“你說什麼?”他喝問道,
“伊麗莎、喬治安娜,你們聽見了嗎?我這就去客廳,
向媽媽告狀。”他再次衝過來。又想打我。但這次我
已經有所防備,我先打了他。我以前從沒和他打過架,
我抓住他的頭發,喊著“你這個壞小子!我恨你!”
裡德太太和僕人貝茜聞聲而來,把我們拉開了。 “把她帶到紅房子裡去,關起來。”舅媽冷冷地說。 “把她帶到紅房子裡去!”裡德太太的話讓我驚
恐萬分。 貝茜把我帶到了紅房子裡,鎖上了門。我打量
著這個房間,這是一間臥室,可現在沒有人在這裡
睡。九年前我舅舅就是在這間房子裡去世的,現在隻
有僕人們還來這裡。貝茜走後,我還一直坐在原地。 我害怕極了。一動也不敢動。我想起了貝茜給我講的
那些鬼故事,她說死去的人會時常回到他們原來的
家。尤其是他們不高興的時候。我回想起在舅媽家的
種種不快和孤獨,哭了起來。舅舅在世的時候對我很
好。可現在沒有人愛我了。 屋裡暗下來了,我也*害怕了。我不敢離開椅
子半步。我覺得自己的心跳聲越來越響了。我嚇壞了,
尖叫著衝到了門口,這時我聽到貝茜在門外。 “怎麼了?你病了嗎?”她問道,並把門打開了
一點。 “求求你,求求你,放我出去!”我叫喊著,“我
會死在這兒的。”
“怎麼這麼吵啊?”裡德太太問。 “簡哭喊得那麼響,裡德太太,”貝茜說,“我想
她是病了吧。”
“把她帶回到那個屋子裡去,她得在那兒再待一
個鐘頭,”裡德太太怒喊道,“我從沒見過她這樣的壞
孩子!”
“啊,舅媽,饒了我吧,我會死在紅房子裡的!”
我喊道。 “住嘴!”她喝斥道,把我推進了房間。 P13-17
| | | | | |