[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 英語語法新思維中級教程--通悟語法
    該商品所屬分類:外語 -> 英語專項訓練
    【市場價】
    424-614
    【優惠價】
    265-384
    【介質】 book
    【ISBN】9787800808364
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:群言
    • ISBN:9787800808364
    • 作者:張滿勝
    • 頁數:354
    • 出版日期:2008-07-01
    • 印刷日期:2008-09-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:2
    • 字數:340千字
    • 這是一本“與眾不同”的語法書:它不同於傳統語法書隻是機械地羅列教條式的“死規則”,它真的要告訴你規則背後的“活思維”;它不同於傳統語法書追求“大而全”的規則排列,它真的要讓你快速掌握“少而精”的思維規律;它不同於傳統語法書那樣本末倒置地給出較多生僻的“例外”,它真的讓你高效掌握英語思維的本質;它不同於傳統語法書采用枯燥的例句來講解規則,讀起來味同嚼蠟,它真的要讓你在欣賞有趣例句、幽默故事以及精美短文的同時,領悟英語思維;它不同於傳統語法書隻給你孤立的、脫離語境的單一句子,它真的要讓你知道例句背後的使用語境;它不同於傳統語法書隻教你語法知識,它真的要教你如何運用語法知識,從而把語法知識轉化為你的語言技能,真正培養你創造性使用英語的能力。
    • 第一章 簡單句與復合句 1
      1.1 引言 2
      1.2 句型一:主語+繫動詞+表語 3
      1.2.1 謂語動詞的特點 3
      1.2.2 簡單句疊加成復雜難句 9
      1.3 句型二:主語+謂語  10
      1.3.1 謂語動詞的特點 10
      1.3.2 簡單句疊加成復雜難句 11
      1.4 句型三:主語+謂語+賓語 12
      1.4.1 謂語動詞的特點 12
      1.4.2 簡單句疊加成復雜難句12
      1.5 句型四:主語+謂語+間接賓語+直接賓語 13
      1.5.1 謂語動詞的特點 13
      1.5.2 簡單句疊加成復雜難句 14
      1.6 句型五:主語+謂語+賓語+賓語補足語 15
      1.6.1 謂語動詞的特點 15
      1.6.2 區分雙賓語和復合賓語 16
      1.6.3 簡單句疊加成復雜難句 17
      1.7 從簡單句到復合句 18
      第二章 名詞從句 21
      2.1 簡單句與名詞從句 22
      2.1.1 何謂名詞從句?22
      2.1.2 陳述句作句子成分 23
      2.1.3 一般疑問句作句子成分 25
      2.1.4 特殊疑問句作句子成分 26
      2.1.5 引導名詞從句的連接詞 26
      2.2 簡單句與主語從句 28
      2.2.1 陳述句作主語 28
      2.2.2 一般疑問句作主語 29
      2.2.3 特殊疑問句作主語29
      2.3 簡單句與賓語從句 30
      2.3.1 陳述句作賓語 30
      2.3.2 一般疑問句作賓語 31
      2.3.3 特殊疑問句作賓語 31
      2.4 簡單句與表語從句 32
      2.4.1 陳述句作表語 32
      2.4.2 一般疑問句作表語 32
      2.4.3 特殊疑問句作表語 32
      2.5 簡單句與同位語從句 33
      2.5.1 陳述句作同位語 33
      2.5.2 一般疑問句作同位語 33
      2.5.3 特殊疑問句作同位語 34

      第三章 定語從句 37
      3.1 定語從句概述 38
      3.1.1 形容詞作定語與從句作定語比較 38
      3.1.2 定語從句的兩個重要概念:先行詞和關繫詞
      3.2 關繫詞在定語從句中充當的成分 39
      3.2.1 關繫詞用作從句的主語 39
      3.2.2 關繫詞用作從句中動詞的賓語 41
      3.2.3 關繫詞用作從句中介詞的賓語 41
      3.2.4 作賓語的關繫詞可以省去 42
      3.3 關繫代詞與先行詞的搭配關繫 43
      3.3.1 先行詞指“人”,用關繫代詞who或whom 43
      3.3.2 表示人或物的所有關繫,用whose 44
      3.3.3 先行詞指“物”,用關繫代詞which 45
      3.3.4 that可以指代人,也可以指代物 45
      3.4 關繫副詞的用法 49
      3.4.1 when的用法 49
      3.4.2 where的用法 50
      3.4.3 why的用法 51
      3.5 限制性與非限制性定語從句 52
      3.5.1 限制性定語從句——不用逗號隔開 52
      3.5.2 非限制性定語從句——用逗號隔開 53
      3.5.3 用或不用逗號,句義有差別 54
      3.5.4 非限制性定語從句的翻譯 54
      3.6 定語從句與同位語從句的區分 55
      3.6.1 從結構上區分:that是否作成分55
      3.6.2 從意義上區分:that引導的從句的意義不同 56

      第四章 狀語從句61
      4.1 時間狀語從句 62
      4.1.1 時間連詞when的用法特點 62
      4.1.2 時間連詞while的用法特點 62
      4.1.3 時間連詞until的用法特點 63
      4.1.4 表示“一……就”的結構 66
      4.2 地點狀語從句 68
      4.3 原因狀語從句 69
      4.3.1 常見連詞的用法 69
      4.3.2 用介詞表示因果關繫 70
      4.4 目的狀語從句 70
      4.5 結果狀語從句 71
      4.5.1 常見連詞的用法 71
      4.5.2 結果狀語從句的倒裝72
      4.6 條件狀語從句 73
      4.6.1 常見連詞的用法73
      4.6.2 其他條件狀語從句的連詞 74
      4.7 讓步狀語從句 75
      4.7.1 常見連詞的用法 75
      4.7.2 表示讓步轉折關繫的介詞 76
      4.7.3 置於句首的while一般表示“盡管” 76
      4.7.4 as的倒裝句表示讓步 77
      4.8 比較狀語從句 79
      4.8.1 連詞as的基本用法 80
      4.8.2 連詞than的基本用法 81
      4.8.3 表示倍數比較的三種句型 82
      4.8.4 the more…, the more句型 83
      4.9 方式狀語從句 86

      第五章 完成時態 92
      5.1 完成時態的構成 93
      5.2 完成時態的意義 95
      5.3 “回顧”思維 98
      5.4 延續事件 98
      5.4.1 過去的事件“延續”到現在 102
      5.4.2 “延續事件”與時間狀語的關繫 102
      5.5 重復事件 108
      5.5.1 過去的事件“重復”到現在 114
      5.5.2 “重復事件”與時間狀語的關繫 114
      5.6 單一事件 114
      5.6.1 何謂“對現在有影響”?114
      5.6.2 何謂“過去事件”?119
      5.6.3 新聞熱點(hot news)——近的過去 121
      5.6.4 過去的經歷(past experience)——遠的過去 125
      5.6.5 “單一事件”與時間狀語的關繫132
      5.7 “延續事件”、“重復事件”與“單一事件”之間的相互關繫134
      5.7.1 延續事件與單一事件 135
      5.7.2 延續事件與重復事件 136
      5.7.3 重復事件與單一事件136
      5.7.4 “動作表達”的完成時態與“狀態表達”的一般現在時態 138
      5.7.5 “動作表達”的完成時態與“狀態表達”的完成時態 140
      5.8 完成時態用於***句型 143
      5.9 時間連詞since的特殊用法 147
      5.10 過去完成時 151
      5.10.1 在“過去”回顧“*遠的過去”151
      5.10.2 延續事件、重復事件和單一事件的過去完成時 158
      5.10.3 過去完成時的其他意義和用法 161
      5.10.4 過去完成時與一般過去時的比較 162
      5.11 將來完成時 164
      5.11.1 將來完成動作的開始時間 164
      5.11.2 將來完成時的三種思維用法 165

      第六章 完成進行時態 172
      6.1 完成進行時態的構成 173
      6.2 完成進行時態的意義 173
      6.3 延續事件 173
      6.3.1 延續事件概述 173
      6.3.2 延續事件(一):長期在延續的事件175
      6.3.3 延續事件(二):近期在延續的事件177
      6.3.4 延續事件(三):在說話時刻仍在延續的事件180
      6.3.5 延續事件(四):在說話時刻之前在延續的事件(即剛剛在延續的事件)181
      6.4 延續事件比較:完成進行時與完成時184
      6.4.1 比較(一):完成進行時“剛剛在延續的事件”與完成時“單一事件”185
      6.4.2 比較(二):完成進行時的“延續”與完成時的“延續”188
      6.5 重復事件188
      6.5.1 重復事件(一):短暫動詞190
      6.5.2 重復事件(二):有限延續動詞195
      6.6 重復事件比較:完成進行時與完成時197
      6.6.1 比較(三):重復動作的分割性197
      6.6.2 比較(四):短暫動詞用於完成進行時來表示重復活動197
      6.6.3 完成進行時的“重復事件”與一般現在時的“重復事件”197
      6.7 完成進行時與完成時對比總結199
      6.7.1 比較(五):完成進行時強調“延續過程”,完成時強調“成果”199
      6.7.2 現在完成進行時與現在完成時的思維差異總結203
      6.8 過去完成進行時207
      6.8.1 過去時刻在延續的事件207
      6.8.2 在過去時刻重復發生的事件209
      6.9 將來完成進行時210

      第七章 虛擬語氣217
      7.1 引言218
      7.1.1 把U和I放在一起218
      7.1.2 虛擬條件句:兩類三時218
      7.1.3 虛擬條件句的謂語變化219
      7.2 將來虛擬(ZjCj)221
      7.3 現在虛擬(ZxCx)223
      7.4 過去虛擬(ZgCg)239
      7.5 混合虛擬(一):主句現在+從句過去(ZxCg)232
      7.6 混合虛擬(二):主句過去+從句現在(ZgCx)236
      7.7 倒裝虛擬 238
      7.8 跳層虛擬239
      7.8.1 陳述句+or+虛擬主句240
      7.8.2 虛擬主句+but+陳述句241 7.9 名詞從句如何使用虛擬243
      7.9.1在下列詞的賓語從句中 243
      7.9.2 在it is+形容詞或過分詞或特定的名詞+that的主語從句中244
      7.9.3 在上述名詞的表語從句和同位語從句中244
      7.10 各種虛擬句型245
      7.10.1 在wish 後面的賓語從句中246
      7.10.2 在if only感嘆句中246
      7.10.3 在as if / as though引導的從句中247
      7.10.4 在it is (high) time (that)從句中247
      7.10.5 在would rather, would (just) as soon, would sooner, would prefer等從句中248

      第八章 情態動詞255
      8.1 引言:多情多義的情態動詞256
      8.1.1 情態動詞的“全家福”256
      8.1.2 情態動詞的意義 256
      8.1.3 情態動詞的結構搭配與意義關繫 259
      8.2 推測用法(一):現在推測(情態動詞+ 一般式)261
      8.2.1 對現在的肯定推測 261
      8.2.2 對現在的否定推測 265
      8.2.3 對現在推測的其他情態動詞 265
      8.3 推測用法(二):將來預測(情態動詞+ 一般式)267
      8.4 推測用法(三):過去推測(情態動詞+ 完成式)271
      8.5 推測用法(四):情態動詞+(完成)進行式 276
      8.6 基本用法(一):現在或將來的能力 278
      8.7 基本用法(二):現實“可能”理論“可能”280
      8.8 基本用法(三):過去的能力 291
      8.9 基本用法(四):許可 291
      8.9.1 肯定句——給予許可291
      8.9.2 否定句——拒*許可,甚至禁止 292
      8.9.3 could一般不用來表示現在的許可,而表示過去的許可 293
      8.10 基本用法(五):建議與忠告 293
      8.10.1 could表示建議 293
      8.10.2 Shall I? Shall we? 293
      8.10.3 may (just) as well, might (just) as well 294
      8.10.4 should和ought to表示忠告 294
      8.10.5 should表示“忠告”與could表示“建議”比較 295
      8.10.6 had better表示忠告 295
      8.11 基本用法(六):意願、意圖與執意 296
      8.11.1 意圖(intention) 297
      8.11.2 執意(insistence) 298
      8.12 基本用法(七):請求 298
      8.13 基本用法(八):過去習慣 305
      8.14 基本用法(九):should的特殊用法308
      8.14.1 should表示“竟然”308
      8.14.2 should表示“萬一”309
      8.15 基本用法(十):shall的特殊用法309
      8.15.1 用於**人稱的疑問句中:Shall I/we…? 309
      8.15.2 用於第三人稱的疑問句中 310
      8.15.3 用於第二、三人稱的陳述句中 311
      8.16 基本用法(十一):may的特殊用法312
      8.17 情態動詞的否定312
      8.17.1 情態動詞否定意義的深層結構——內部否定和外部否定313
      8.17.2 內部否定和外部否定的使用規律315
      8.18 總結:英文情態與中文情態的簡單對比317
      8.18.1 英文情態意義與中文情態意義的對應性317
      8.18.2 英文情態動詞的委婉表達在漢語中的缺失319

      附錄:答案解析 325
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部