| | | 哈姆萊特莎士比亞戲劇選(經典名作口碑版本) | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 222-321元 | 【優惠價】 | 139-201元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020137183 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020137183
-
作者:(英)威廉·莎士比亞|譯者:朱生豪
-
頁數:400
-
出版日期:2001-12-01
-
印刷日期:2018-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:306千字
-
《哈姆萊特莎士比亞戲劇選(經典名作口碑版本)》收入“***統編《語文》**閱讀叢書”,是專為中小學生朋友們課內外閱讀準備的,版本完善,精選世界戲劇大師威廉·莎士比亞*具代表性的五個戲劇:《哈姆萊特》《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》,采用莎翁翻譯**朱生豪先生的譯文。我社的“莎士比亞全集”自上世紀八十年代出版後暢銷不衰,影響廣泛深遠,被譽為莎翁戲劇**版本。 本版特為中小學生課外閱讀制作,書前配有“導讀”,書後有“知識鏈接”。導讀到位,知識點提示翔實,可為青少年朋友的閱讀提供必要輔助。
-
威廉·莎士比亞是歐洲文藝復興時期最重要的作
家,傑出的戲劇家和詩人,他在歐洲文學史上占有特
殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹克山上的宙斯”
。 他亦跟古希臘三大戲劇家埃斯庫羅斯(Aeschylus
)、索福克裡斯(Sophocles)及歐裡庇得斯
(Euripides)合稱戲劇史上四大戲劇家。《哈姆萊
特莎士比亞戲劇選(經典名作口碑版本)》精選莎翁
最有代表性的四部戲劇(《威尼斯商人》《仲夏夜之
夢》《哈姆萊特》《羅密歐與朱麗葉》),以饗青少
年讀者。朱生豪是我國翻譯莎翁劇作的第一人,譯文
酣暢流利,富有詩意,恰到好處地傳達了原著的風采
和神韻。
-
導讀 仲夏夜之夢 威尼斯商人 哈姆萊特 羅密歐與朱麗葉 知識鏈接
-
**場威尼斯。街道
安東尼奧、薩拉裡諾及薩萊尼奧上。 安東尼奧 真的,我不知道我為什麼這樣悶悶不
樂。你們說你們見我這樣子,心裡覺得很厭煩,其實
我自己也覺得很厭煩呢;可是我怎樣會讓憂愁沾上身
,這種憂愁究竟是怎麼一種東西,它是從什麼地方產
生的,我卻全不知道;憂愁已經使我變成了一個傻子
,我簡直有點自己不了解自己了。 薩拉裡諾 您的心是跟著您那些扯著滿帆的大船
在海洋上簸蕩著呢;它們就像水上的達官富紳,炫示
著它們的豪華,那些小商船向它們點頭敬禮,它們卻
睬也不睬,凌風直駛。 薩萊尼奧 相信我,老兄,要是我也有這麼一筆
買賣在外洋,我一定要用大部分的心思牽掛它;我一
定常常撥草觀測風吹的方向,在地圖上查看港口碼頭
的名字;凡是足以使我擔心那些貨物的命運的一切事
情,不用說都會引起我的憂愁。 薩拉裡諾 吹涼我的粥的一口氣,也會吹痛我的
心,隻要我想到海面上的一陣暴風將會造成怎樣一場
災禍。我一看見沙漏的時計,就會想起海邊的沙灘,
仿佛看見我那艘滿載貨物的商船倒插在沙裡,船底朝
天,它的高高的桅檣吻著它的葬身之地。要是我到教
堂裡去,看見那用石塊築成的神聖的殿堂,我怎麼會
不立刻想起那些危險的礁石,它們隻要略微踫一踫我
那艘好船的船舷,就會把滿船的香料傾瀉在水裡,讓
洶湧的波濤披戴著我的綢緞綾羅;方纔還是價值連城
的,一轉瞬間盡歸烏有?要是我想到了這種情形,我
怎麼會不擔心這種情形也許會果然發生,從而發起愁
來呢?不用對我說,我知道安東尼奧是因為擔心他的
貨物而憂愁。 安東尼奧 不,相信我;感謝我的命運,我的買
賣的成敗並不**寄托在一艘船上,*不是倚賴著一
處地方;我的全部財產,也不會因為這一年的盈虧而
受到影響,所以我的貨物並不能使我憂愁。 薩拉裡諾 啊,那麼您是在戀愛了。 安東尼奧 呸!哪兒的話!
薩拉裡諾 也不是在戀愛嗎?那麼讓我們說,您
憂愁,因為您不快樂;就像您笑笑跳跳,說您很快樂
,因為您不憂愁,實在再簡單也沒有了。憑二臉神雅
努斯起誓,老天造下人來,真是無奇不有:有的人老
是瞇著眼睛笑,好像鸚鵡見了吹風笛的人一樣;有的
人終日皺著眉頭,即使涅斯托發誓說那笑話很可笑,
他聽了也不肯露一露他的牙齒,裝出一個笑容來。 巴薩尼奧、羅蘭佐及葛萊西安諾上。 薩萊尼奧 您的一位*尊貴的朋友,巴薩尼奧,
跟葛萊西安諾、羅蘭佐都來了。再見;您現在有了*
好的同伴,我們可以少陪啦。 薩拉裡諾 倘不是因為您的好朋友來了,我一定
要叫您快樂了纔走。 安東尼奧 你們的友誼我是十分看重的。照我看
| | | | | |