| | | 瓦爾登湖/無障礙閱讀繫列 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 155-225元 | 【優惠價】 | 97-141元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787538753400 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/21/34/53/3809507-fm.jpg)
-
出版社:時代文藝
-
ISBN:9787538753400
-
作者:(美)亨利·戴維·梭羅|譯者:姚樹君
-
頁數:277
-
出版日期:2017-05-01
-
印刷日期:2017-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:219千字
-
梭羅積極尋求與自然親密接觸的生活方式——隱居於瓦爾登湖畔,並創作了美國文學**的經典作品、超驗主義的典型代表作——《瓦爾登湖》。如今,本書已經成為美國文學中純潔天堂的同義詞。 亨利·戴維·梭羅著,姚樹譯的《瓦爾登湖/無障礙閱讀繫列》能在近乎兩百年後的**大放異彩,這與當今經濟高速發展的時代大背景下,人類追求寧靜恬淡的生活方式有很大關繫,另外,《瓦爾登湖》也契合了當世提倡的人與自然和諧相處的理念。
-
梭羅於1845年3月來到距離康科德城兩英裡的瓦
爾登湖畔,動手搭建了一座十英尺寬、十五英尺長的
小木屋。7月4日,梭羅住進了他的小木屋,此後長達
兩年零兩個月的時間裡,梭羅開始了一段傳世的自給
自足的獨居生活。在瓦爾登湖畔,他耕田、種豆、捕
魚、招待志同道合的朋友。《瓦爾登湖》這一散文集
正是對梭羅隱居生活的記錄與再現,梭羅通過日常瑣
碎的生活和獨居時的所思所想傳遞著一種信念:樸素
、真實、清醒、自然的生活方式纔是生命存在的本來
面貌。
亨利·戴維·梭羅著,姚樹譯的《瓦爾登湖/無
障礙閱讀繫列》分為《論經濟》《我生活的地方,我
為何生活》《閱讀》《聲音》《獨居》《來客》《豆
田》《村莊》《湖》《貝克農場》《更高級的法則》
《與獸為鄰》《木屋御寒》《昔日的居民與鼕天的來
客》《鼕天的動物》《鼕天的湖》《春》《結語》,
共十八篇。梭羅用質樸簡單的筆觸,從生活小事落腳
,以散文的方式,詳細描寫了隱居生活的點滴,小到
種瓜種豆、與獸為鄰,大到人的天性、自然的法則,
梭羅以不溫不火、淡泊寧靜的語言,帶領讀者踟躕於
瓦爾登湖畔,親近自然,直視內心,探索生命與自然
的諸多法則。
-
名師導讀 要點提示 瓦爾登湖 論經濟 我生活的地方,我為何生活 閱讀 聲音 獨居 來客 豆田 村莊 湖 貝克農場 ***的法則 與獸為鄰 木屋御寒 昔日的居民與鼕天的來客 鼕天的動物 鼕天的湖 春 結語 考點延展 思考提高
-
有的人埋入土牆中,有些人追求穩妥,會存進銀
行。積攢這些錢本來是用在生病時或者災禍時,但卻
不幸在積攢錢財的過程中將自己弄病了。 有時我會思考,為什麼我們會這麼輕浮草率?就
像黑人奴隸制的實行,我們竟然能讓其他人做我們的
奴隸,全國上下,心狠手辣的奴隸主無處不在。南方
來的監工雖毒辣,但有幸遇到也實屬不易,要是不幸
受北方的奴隸主看管則*為艱難;當然,*糟糕的卻
是你就是那呼來喝去的奴隸主!看那些路上日夜兼程
向市場趕去的車隊,再看看那些馬夫,在他們的身上
能看到哪怕是一點點神性的光輝嗎?對他來說,*要
緊的事莫過於喂馬。和趕車賺到的錢相比,他自己的
命運又算得上什麼?他不是正在為富甲一方的鄉紳老
爺趕車嗎?他能多偉大,多神聖?終日畏畏縮縮、蠅
營狗苟(像蒼蠅那樣飛來飛去,像狗那樣苟且偷生,
形容人不顧廉恥,到處鑽營),存在感縹緲;每日裡
畏懼的不是自己缺乏上進心,不能向聖人靠攏,而是
恐懼會被自己的欲望所困。他們的看法算不得舉足輕
重的大事,真正重要的是你對自己的看法。你怎麼看
待自己,對自己有什麼期許,這會在一定程度上決定
或是影響到你的命運。思想上的自我解放談何容易,
哪怕是在西印度群島上,怕是連威爾伯福斯(英國國
會下議院議員,支持廢奴制)也會束手無策。在那片
土地上,婦女們織著梳妝用的軟墊,直至老去的那一
天,也不敢多去想想自己的命運何去何從!時間若可
以被蹉跎,那又有什麼可以稱得上永恆?
大部分人活得*望而不思反抗。所謂的逆來順受
不過是*望的另一種面孔。從*望的都市踏進*望的
鄉村,你不得不以鼠類和貂類般的勇氣來武裝自己。 即便在人類圖以自娛自樂的遊戲中,那*望的氣息依
舊無處不在。辛苦的工作後纔能得到的娛樂既不會使
人愉悅,也不會使人快樂。不做令人*望的事纔是大
智慧。 如果我們使用教理問答的方式來解釋人生的目標
是什麼,生命的必需是什麼,活著的意義又是什麼,
那麼我們會發現,大家費盡心思,取的卻都是中庸之
道,寧可活得雷同,也不願相信其實還有其他的選擇
。不過總有一些人能看得*遠,眾人皆醉我獨醒。他
們比誰都清楚,太陽每天照常升起,沒有什麼可以阻
擋,而你,隨時可以放下偏見。古人的至理名言,若
無憑據可依,則不可盡信。現如今人雲亦雲的“真理
”,很可能將來會變得滑稽可笑。區區一縷頭腦風暴
攪起來的青煙,竟被當作可以播撒甘露的祥雲。老人
們劃下的“禁區”,你大可以做一嘗試,證明自己的
能力。老人自然有舊的一套風俗,青年人無須固守,
而應當樹立自己的風俗。老人或許都想不起來給火添
些燃料好保護火種,而新人卻已經往壺底加了把干柴
。年輕人甚至可以以鳥飛行的速度環遊**。換作老
人,怕是會要了他們的命。老人未必有資格做年輕人
的導師,有些人隻是徒增了年齡,歲月從他們那兒拿
走的比給予他們的多得多。此話一出,不禁有人懷疑
,人活一世,哪怕是*強的智者,真的從生活中學到
了什麼嗎?老人根本沒辦法給年輕人什麼實際性的忠
告,他們的經驗畢竟還是片面的,活了一輩子不過就
是場悲劇,跌倒與失敗的痕跡在人生的道路上處處可
見,他們也無法否認。他們還總是會將當時的失敗歸
咎於那時候自己“太年輕”。我活了三十個年頭,卻
從未從長輩那裡聽到過什麼有益或者哪怕隻是熱忱的
建議,一個字都沒有。他們什麼都不曾傳授給我,或
者說,他們根本沒有什麼可傳授的。生命就是一場盛
大而未知的冒險,我不曾嘗試過的事物並不意味著我
的長輩們就有所體會。我視為珍寶的某段經歷,一定
是我的導師們不曾告訴過我的事情。 有個農夫這麼對我說過:“你不能老是喫素,時
間久了對你的骨頭不好。”他每天都按照自己的理念
,虔誠地補充對骨頭好的營養元素。拉著犁頭在田地
裡斬風破浪的耕牛就是因為喫素纔有一身好骨頭和力
氣。犁地的時候農夫就跟在牛後面,對牛說著話。(
P18-19)
| | | | | |