| | | 安妮的世界(8安妮的傳奇故事)/語文新課標必讀叢書 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 144-209元 | 【優惠價】 | 90-131元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539192031 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/12/10/00/2893835-fm.jpg)
-
出版社:二十一世紀
-
ISBN:9787539192031
-
作者:(加)露西·莫德·蒙哥馬利|譯者:李常傳
-
頁數:256
-
出版日期:2014-06-01
-
印刷日期:2014-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:164千字
-
馬克·吐溫稱其為“*能掌握永恆生命且令人**愉悅永駐人心的偉大作品”。一個伴隨您成長的親密伴侶,一部帶您走入純真世界的感動名作,一部具有調試智慧與風趣幽默的驚喜作品。露西·莫德·蒙哥馬利編著的《安妮的世界(8安妮的傳奇故事)》是“安妮的世界”繫列作品之八。書中共有十五個精彩、獨立的小故事。其人物的性格、行為,情節的鋪展以及結局的安排,均頗具出人意料的震撼效果。
-
《安妮的世界(8安妮的傳奇故事)》繫為加拿
大著名作家露西·莫德·蒙哥馬利的代表作,《安妮
的世界(8安妮的傳奇故事)》講述了一個叫安妮的
女孩完美而理想的一生。被多次搬上銀幕。書中共有
十五個精彩、獨立的小故事。其人物的性格、行為,
情節的鋪展以及結局的安排,頗具出人意料的震撼效
果。
-
第一章 辛西亞的波斯貓 第二章 弄假成真 第三章 兩對新人 第四章 母性的光輝 第五章 夢幻的孩子 第六章 *成功的失敗 第七章 雪拉選擇的路 第八章 荷絲達的幽魂 第九章 茶色筆記簿 第十章 獨生子 第十一章 貝蒂與史蒂夫 第十二章 姐弟情 第十三章 大衛·貝爾的煩惱 第十四章 成人之美 第十五章 印第安美女黛妮絲
-
每當我以這件事為話題時,麥克斯就會對那隻貓
感激涕零,我也不否認這件事情的結果很**。不過
,想起當年為了那隻可惡的貓兒,我跟伊絲美變得可
憐兮兮的情形時,我就無法萌生出感謝的念頭。 我一向就不喜歡貓兒,不過我認為“貓”這種動
物,也必定有它存在的價值。尤其是威信十足的老母
貓,不僅能把自己照顧得極為妥善,而且對世間或多
或少有著貢獻。諸如這類的貓兒,我們是可以跟它和
平相處的。不過話說回來,伊絲美對貓兒始終沒有好
感。 但是對一輩子熱愛貓兒的辛西亞阿姨來說,她實
在不敢相信這個世上竟有不喜歡貓兒的“人”。說實
在的,我跟伊絲美並非打從心眼兒裡憎恨貓兒,隻是
由於性格方面有些別扭,所以口頭上不曾對貓兒表示
好感,以致辛西亞阿姨認為我倆憎恨貓兒。 在所有的貓裡面,我跟伊絲美對辛西亞阿姨的波
斯貓*不敢領教。辛西亞阿姨對待波斯貓的態度,驕
傲勝過憐愛。因為這是一隻擁有純種證明書的、市價
高達一百元的波斯貓。它極大地滿足了辛西亞阿姨的
虛榮心,以致一直認為那隻貓兒是她的“掌上明珠”
。 辛西亞阿姨的外甥在做傳教士時,把那時還是小
不點兒的波斯貓送給了辛西亞阿姨。在這以後的三年
裡,辛西亞阿姨一家人都為了照顧這隻貓咪而忙碌著
。 這隻被取名為“費帝馬”的貓兒,全身雪白,隻
有尾巴上有著青灰色的兩個斑點。眼睛為藍色,耳朵
不靈光,身體一向孱弱。辛西亞阿姨擔心貓兒會患傷
風而死亡,而我跟伊絲美巴不得它有如此的下場。因
為辛西亞阿姨老是說它的一些雞毛蒜皮的事兒給我倆
聽,而且又把它捧得比天高,委實叫我倆看不慣。 不過,我敢怒不敢言。因為我擔心一旦如此的話
,辛西亞阿姨將一輩子不理我,而且使辛西亞阿姨發
怒實在不是聰明之舉。對於沒有兒女的辛西亞阿姨,
我*好還是奉承巴結一些,因為她擁有一筆為數可觀
的存款。 說實在的,我也**喜歡辛西亞阿姨——不過,
隻是“有時”。 我的辛西亞阿姨很擅長招惹別人的不快。她的一
張嘴巴兒喜歡嘮叨個不停,盡可能多地挑出別人的缺
點,難怪叫人感到厭惡。不過,她有時會搖身一變成
為親切的長輩,讓我們深深感覺到愛這位長輩是天經
地義的事情。正因為如此,辛西亞阿姨談起貓兒——
費帝馬的種種事兒時,我都會側耳傾聽。由於我跟伊
絲美曾經希望這隻貓快死,後來都受到了上天的懲罰
。 十一月的某**,辛西亞阿姨進入了史賓塞維爾
。這一次,她搭乘肥壯馬兒拖的馬車前來,不過在我
們的想像裡,她仿佛是搭乘順風的帆船人港的。 那天簡直是倒霉透頂的日子。伊絲美的天鵝絨衣
服下擺被潑了燈油。我正在縫制的一件罩衫,東改西
改以後,還是不合身。廚房的爐灶一直在冒煙,以致
面包變得酸溜溜的,**難以人口。 我們的元老級女管家——潔絲·凱森的肩膀又神
經痛了。在平常的日子裡,她是一位*溫和的長者,
然而遇到她神經痛時,家裡的人都恨不得躲得遠遠的
!
偏偏在這種日子裡,辛西亞阿姨又來煩人。 “哎喲!我的天哪!”辛西亞阿姨抽動她的鼻子
說,“多麼嗆人的煙!我說你呀,根本就不會使用爐
灶嘛,家裡沒有一個男人,隻有兩個姑娘持家,一切
自然就會顯得亂七八糟嘍!”
“沒有臭男人,我們還不是好端端的嗎?”我言
不由衷。 已經整整四天沒見到麥克斯了。我並沒有急著想
瞧瞧他,但是心底總是感覺到有那麼一點兒“不是滋
味”。 “男人嘛,隻會礙手礙腳!”
“死鴨子嘴硬!”辛西亞說出了一句刺到女人內
心的話,“我想,你心裡也**明白,沒有一個女人
會真的那麼想的。就以時常去拜訪愛拉·金鮑兒的安
妮·雪莉來說,她就沒有那種想法。**下午,我就
瞧到她跟麥克斯醫生有說有笑地在散步。他倆啊,好
似心心相印的樣子!如果你再猶豫的話,麥克斯就會
投入別的女人懷抱啦!”
辛西亞阿姨實在不應該說出這種話,害得我的一
顆心七上八下。 因為我已經好多次拒*了麥克斯醫生的求婚。雖
然我的內心已經在大浪小浪地澎湃,但是外表仍裝成
滿不在乎的樣子,甚至嫣然一笑地說:“阿姨,你未
免太可笑了。你的言下之意,好像我非嫁給麥克斯不
可。”
“本來就是這樣嘛!”
“如果真是那樣的話,我何必屢次拒*他呢?”
我裝成異常冷靜地說。 關於一而再、再而三地拒*麥克斯的事情,辛西
亞阿姨知道得**清楚。因為,麥克斯時常向她提起
。 “我不知道你在打什麼鬼主意,但是不管怎樣,
如果你一而再、再而三地拒*他,後果將夠你受的!
那個叫安妮·雪莉的姑娘具有一種叫人無法抗拒的魅
力呢!”
“的確,安妮的魅力有目共睹,我從來就不曾看
到眼睛那麼迷人的姑娘。她能夠嫁給麥克斯的話,將
是她的造化。”P1-4
| | | | | |