內容簡介
《巨人的花園》是由巴金翻譯的王爾德童話集,包括名篇《快樂王子》《巨人的花園》《夜鶯與玫瑰》等,內容全面,翻譯非常不錯。其中《巨人的花園》入選統編小學語文教科書。王爾德的童話向人們展示了一個天真坦蕩的心靈世界,故事裡往往贊美勇敢的心、無私的友誼,和對世人的大愛。他的文字想像力豐富,語言充滿詩般美感,筆下的人物、動物形像都生動有趣。巴金的翻譯也貼合了原版的氣質,將王爾德童話的輕靈、美好和哲理內涵原汁原味地展現出來。
快樂王子 快樂王子的像在一根高圓柱上面,高高地聳立在城市的上空。他滿身貼著薄薄的純金葉子,一對藍寶石做成他的眼睛,一隻大的紅寶石嵌在他的劍柄上,燦爛地發著紅光。 他的確得到一般人的稱贊。一個市參議員為了表示自己有藝術的欣賞力,說過:“他像風信標那樣漂亮。”不過他又害怕別人會把他看作一個不務實際的人(其實他並不是不務實際的),便加上一句:“隻是他不及風信標那樣有用。” “為什麼你不能像快樂王子那樣呢?”一位聰明的母親對她那個哭著要月亮的孩子說,“快樂王子連做夢也沒想到會哭著要東西。” “我真高興世界上究竟還有一個人是很快樂的。”一個失意的人望著這座很好出色的像喃喃地說。 “他很像一個天使。”孤兒院的孩子們說,他們正從大教堂出來,披著光亮奪目的猩紅色鬥篷,束著潔白的遮胸。 “你們怎麼知道?”......
"