內容簡介
本教材有以下特色:1)學習者翻譯技能的培養遵循從宏觀到微觀,重技能和策略的原則;2)將現代通訊技術(翻譯軟件和網絡翻譯)納入筆譯的必修內容;3)例句的選用緊密結合上海應急人纔工程《上海市中不錯口譯考試》和人事部不錯口譯考試的內容,力求體材廣、例句新,提高教材的實用性,擴大讀者群體。 本教材共有七章:章,修辭與翻譯;第二章,文化與翻譯;第三章,操作性文本的翻譯;第四章,信息性文本的翻譯;第五章,表達性文本的翻譯;第六章,中外翻譯簡史;第七章,譯文欣賞。適合各學科從事專業翻譯的人員使用,市場潛力較大; 2、稿酬為8%版稅。