[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 中外翻譯理論教程 黎昌抱,邵斌 編 大學教材大中專 新華書店正版
    該商品所屬分類:教材 -> 教材
    【市場價】
    297-432
    【優惠價】
    186-270
    【作者】 黎昌抱邵斌 
    【出版社】浙江大學出版社 
    【ISBN】9787308109727
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    產品名稱:中外翻譯理論教程
    ISBN編號:9787308109727
    書名:中外翻譯理論教程 中外翻譯理論教程

    作者:黎昌抱,邵斌
    作者地區:中國大陸
    譯者:空

    代碼:36
    編者:黎昌抱
    開本:16

    是否是套裝:否
    出版社名稱:浙江大學出版社

        
        
    "

    中外翻譯理論教程

    作  者:黎昌抱,邵斌 編
    定  價:36
    出 版 社:浙江大學出版社
    出版日期:2013年01月01日
    頁  數:228
    裝  幀:平裝
    ISBN:9787308109727
    目錄
    ●Part I Chinese Translation Theory
    ●Chapter One The Translation of Buddhist Scriptures
    ●Chapter Two The Translation of Western Science by Jesuit Missionaries in the Ming Dynasty
    ●Chapter Three The Translation of Science in the Late Qing Dynasty
    ●Chapter Four Yan Fu's Translation Principles
    ●Chapter Five Lin Shu's Translation Activities
    ●Chapter Six Hu Shi's Translation Theory and Practice
    ●Chapter Seven Lu Xun and Zhou Zuoren: Translation Theory and Practice
    ●Chapter Eight Liang Shiqiu's Translation Theory and His Disputes with Lu Xun
    ●Chapter Nine Lin Yutang's Translation Theory and Practice
    ●Chapter Ten Guo Moruo's Translation Theory and Practice
    ●Chapter Eleven Zhu Shenghao's Translation of Shakespeare
    ●Chapter Twelve Fu Lei's Translation Theory and Practice
    ●Chapter Thirteen Qian Zhongshu's Translation Theory and Practice
    ●Chapter Fourteen Yang Xianyi, Gladys Yang and Translation of Chinese Classics
    ●Chapter Fifteen Yu Guangzhong's Translation Theory and Practice
    ●Part II Western Translation Theory
    ●Chapter One The Romans: Cicero, Horace and Quintilian
    ●Chapter Two Bible Translation in the West
    ●Chapter Three Translation Theory in Medieval and Renaissance Times......
    內容虛線

    內容簡介

        黎昌抱、邵斌主編的這本《中外翻譯理論教程》是浙江省“十一五”高校重點教材建設項目成果,是一部面向高校(英漢)翻譯專業和英語專業翻譯方向學生,基於四輪課堂教學實踐,適合兩個學期教學需要,涵蓋中西方翻譯重要理論,既簡明易懂又基於原典的中外翻譯理論英文教材。 全書分“上編”(Part I)和“下編”(Part II)兩大部分,各十五章,共三十章。在理論體繫上,本書強調“三抓”:一抓主線,即抓住中西翻譯目前的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻譯目前的主要代表性人物;三抓主題,即中西翻譯史擁有代表性的翻譯理論和思想。
       

    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部