[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 英漢法律翻譯教程
    該商品所屬分類:教材 -> 其它
    【市場價】
    108-158
    【優惠價】
    68-99
    【介質】 book
    【ISBN】781080667X
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海外教
    • ISBN:781080667X
    • 作者:孫萬彪編
    • 頁數:257
    • 出版日期:2003-01-01
    • 印刷日期:2007-07-01
    • 包裝:平裝
    • 版次:1
    • 印次:3
    • 字數:223千字
    • 孫萬彪編的《英漢法律翻譯教程》為經濟、法律
      和英語專業的學生及有志於從事法律翻譯的人士提供
      極為實用的學習資料,填補了市場上同類教材的空白
      。本書所選英文材料皆取自實際合同,共分15個單元
      。每單元包括翻譯練習及參考譯文、注解、補充練習
      及翻譯技巧,從實戰到理論逐一詳盡論述,幫助讀者
      更為牢固地理解和掌握法律翻譯的技巧和精髓。書後
      還附有“詞彙表”,列出各單元所涉及的常用法律經
      濟詞彙供讀者參考。
    • 0 導論:法律文件的翻譯
      0.1 法律英語的特點
      0.2 法律文件的用語
      0.3 法律文件的句子結構
      0.4 法律翻譯的標準
      0.5 法律翻譯的基本要求
      1 Assignment/Transfer
      1.1 翻譯實踐
      1.2 注解
      1.3 參考譯文:轉讓
      1.4 補充翻譯練習
      1.5 補充翻譯練習參考譯文
      1.6 翻譯技巧:人稱代詞和物主代詞的翻譯
      2 Breach and Infringement
      2.1 翻譯實踐
      2.2 注解
      2.3 參考譯文:違約、侵權
      2.4 補充翻譯練習
      2.5 補充翻譯練習參考譯文
      2.6 翻譯技巧:詞語的翻譯(一)
      3 Confidentiality
      3.1 翻譯實踐
      3.2 注解
      3.3 參考譯文:保密
      3.4 補充翻譯練習
      3.5 補充翻譯練習參考譯文
      3.6 翻譯技巧:詞語的翻譯(二)
      4 Definition and Interpretation
      4.1 翻譯實踐
      4.2 注解
      4.3 參考譯文:定義、解釋
      4.4 補充翻譯練習
      4.5 補充翻譯練習參考譯文
      4.6 翻譯技巧:詞類的轉換
      5 Entire Agreement,Amendment and Language
      5.1 翻譯實踐
      5.2 注解
      5.3 參考譯文:完整協議、修改、語言
      5.4 補充翻譯練習
      5.5 補充翻譯參考譯文
      5.6 翻譯技巧:增詞
      6 Force Majeure and Notice
      6.1 翻譯實踐
      6.2 注解
      6.3 參考譯文:不可抗力、通知
      6.4 補充翻譯練習
      6.5 補充翻譯練習參考譯文
      6.6 翻譯技巧:省略與重復
      7 Governing Law and Dispute Resolution
      7.1 翻譯實踐
      7.2 注解
      7.3 參考譯文:管轄法律、爭議的解決
      7.4 補充翻譯練習
      7.5 補充翻譯練習參考譯文
      7.6 翻譯技巧:定語從句的翻譯(一)
      8 Insurance
      8.1 翻譯實踐
      8.2 注解
      8.3 參考譯文:保險
      8.4 補充翻譯練習
      8.5 補充翻譯練習參考譯文
      8.6 翻譯技巧:定語從句的翻譯(二)
      9 Ljability,Indemnifjcation and Release
      9.1 翻譯實踐
      9.2 注解
      9.3 參考譯文:責任、賠償、免責
      9.4 補充翻譯練習
      9.5 補充翻譯練習參考譯文
      9.6 翻譯技巧:分詞短語的翻譯(一)
      10 Representations,Warranties and
      Undertakings
      10.1 翻譯實踐
      10.2 注解
      10.3 參考譯文:陳述、保證、承諾
      10.4 補充翻譯練習
      10.5 補充翻譯練習參考譯文
      10.6 翻譯技巧:分詞短語的翻譯(二)
      11 ResponsIbIIities and Obligations
      11.1 翻譯實踐
      11.2 注解
      11.3 參考譯文:責任、義務
      11.4 補充翻譯練習
      11.5 補充翻譯練習參考譯文
      11.6 翻譯技巧:同位語從句的翻譯
      12 Severability and Waiver
      12.1 翻譯實踐
      12.2 注解
      12.3 參考譯文:可分性、放棄
      12.4 補充翻譯練習
      12.5 補充翻譯練習參考譯文
      12.6 翻譯技巧:被動句的翻譯
      13 TaxatiOn
      13.1 翻譯實踐
      13.2 注解
      13.3 參考譯文:稅收
      13.4 補充翻譯練習
      13.5 補充翻譯練習參考譯文
      13.6 翻譯技巧:換一個說法或角度進行翻譯
      14 Term and Termination
      14.1 翻譯實踐
      14.2 注解
      14.3 參考譯文:期限、終止
      14.4 補充翻譯練習
      14.5 補充翻譯練習參考譯文
      14.6 翻譯技巧:長句的翻譯(一)
      15 Title/Ownership
      15.1 翻譯實踐
      15.2 注解
      15.3 參考譯文:所有權
      15.4 補充翻譯練習
      15.5 補充翻譯練習參考譯文
      15.6 翻譯技巧:長句的翻譯(二)
      詞彙表
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部