![](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/2455124912/TB2t3duoj7nBKNjSZLeXXbxCFXa_!!2455124912-0-item_pic.jpg)
產品名稱:韓剛B2A 譯點通 -90天攻 韓剛B2A 書名:韓剛B2A"譯點通"-90天攻克CATTI二級筆譯 韓剛B2A"譯點通"-90天攻克CATTI二級筆譯 ISBN編號:9787300210865 是否是套裝:否 作者:韓剛 代碼:49 出版社名稱:中國人民大學出版社 出版時間:2015-05-04
" 韓剛B2A"譯點通" 作 者:韓剛 編著 定 價:49.8 出 版 社:中國人民大學出版社 出版日期:2015年05月01日 頁 數:284 裝 幀:平裝 ISBN:9787300210865 ● 翻譯實踐“論語” ●“論語一”:由莫言獲獎談翻譯 ●“論語二”:許淵衝先生的翻譯觀 ●“論語三”:翻譯標準面面觀 ● 翻譯基本功訓練 ●基本功一:冠詞的應用 ●基本功二:介詞、連詞的應用 ● 漢譯英十大翻譯技巧實例鋻賞與真題剖析 ●技巧一:中文結構“三步走” ●技巧二:“孰輕孰重”要分明 ●技巧三:結構搭建“三劍客” ●技巧四:同義重復“並譯”行 ●技巧五:“千變萬化”增張力 ●技巧六:具體、概括“不相容” ●技巧七:副詞去留“有分寸” ●技巧八:動詞處理“巧隱藏” ●技巧九:具像轉譯“避抽像” ●技巧十:圖片立體“在形容” ● 英譯漢十大翻譯技巧實例鋻賞與真題剖析 ●技巧一:高屋建瓴“攬全局”...... 內容簡介 本書包括兩部分:技巧講解正本和附贈真題。正本包括和一個附錄。從理論到技巧由淺入深。為翻譯實踐“論語”,講述有名的翻譯觀點。是翻譯基本功訓練。第三和是翻譯技巧實例鋻賞與真題剖析。是漢譯英,是英譯漢。通過真題讓考生進一步理解翻譯技巧。第五、是段落模擬練習。是漢譯英,是英譯漢。附錄是漢英近期新版常用備考詞組。 韓剛 編著 韓剛,2001年畢業於外交學院英語翻譯理論與實踐專業,曾以優異成績考入外交部翻譯室接受培訓,後調任新聞司擔任新聞發言人同傳。作為B2A口譯繫統教學法和CECE/ECEC學習法創始人,自2003年起潛心鑽研口譯和筆譯培訓,注重繫統傳授,教學踏實認真,方法科學得當,現已在翻譯培訓界獨樹一幟,是深得廣大學員尊重和愛戴的CATTI口筆譯資歷講師。與北京音像出版社合作出版的B2A口譯入門和B2A口譯實戰繫列教學光盤在中國口譯培訓界引起較大反響。 "![](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/2455124912/TB2t3duoj7nBKNjSZLeXXbxCFXa_!!2455124912-0-item_pic.jpg)
|