內容簡介
《神農本草經譯釋》的編寫是在廣泛參考歷代對《神農本草經》的整理和研究基礎上進行的。全書分兩大部分,靠前部分為注釋部分,是從整體上對《神農本草經》的解讀。首先是《神農本草經》的原文、注釋、譯文和按語”部分:該部分《神農本草經》原文繫重新輯佚而成,以《證類本草》為底本,參照以往多種版本;注釋力求簡要而不繁瑣考證;譯文尊重經典,以直譯為主;按語在序錄部分主要為提綱挈領,在藥物部分主要為名實考證。其次分別從藥物的歷代名醫彙講、現代認識、民俗文化等幾個部分對《神農本草經》所記載的365種具體藥物進行論述,也是搶先發售對《神農本草經》藥物進行的一次相對全面的總結和研究。第二部分是對《神農本草經》的研讀部分,主要從《神農本草經》其書、《神農本草經》和漢代文化、《神農本草經》奠定了本草學的基礎、《神農本草經》的傳承、中藥藥性理論發展概況、本草考證的歷史、意義和方法”7個方面進行了論述。