[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 艾瑞克森催眠教學實錄(Ⅳ二月人穿越式催眠治療)/大師經典繫列
    該商品所屬分類:醫學 -> 神經病學和精神病學
    【市場價】
    473-686
    【優惠價】
    296-429
    【介質】 book
    【ISBN】9787518414352
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:輕工
    • ISBN:9787518414352
    • 作者:(美)米爾頓·艾瑞克森//歐內斯特·勞倫斯·羅西|譯者:於收
    • 頁數:254
    • 出版日期:2017-10-01
    • 印刷日期:2017-10-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:165千字
    • 米爾頓·艾瑞克森、歐內斯特·勞倫斯·羅西著於收譯的《艾瑞克森催眠教學實錄(Ⅳ二月人穿越式催眠治療)/大師經典繫列》的素材是從艾瑞克森職業生涯中他的創新天賦達到登峰造極開始,**完整記錄了整個催眠治療案例的逐字稿。本書**了平常的分析和心理治療形式,把焦點放到了助長意識和自我同一性的演化發展可能性上。本書完整記錄了四次會談:艾瑞克森虛構了一個支持性角色二月人,並利用經典催眠現像,如年齡退行、時間扭曲、自動書寫、催眠遺忘和其它現像,來探索患者整個童年和青年時期;在完整記錄臨床實踐的同時,本書通過在每小節之後**作者和第二作者的研討,深度揭示了技術背後的理念。
    • 。。。
    • 。。。
    • 引言
      **次晤談:**部分 治療性催眠的取向
      1945年,在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、傑羅姆·芬克醫生、被試(也被稱為“S小姐”和“簡”),以及被試的朋友“戴伊小姐”。
      1979年討論的在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、歐內斯特·羅西醫生和瑪麗恩·穆爾醫生。
      **次晤談:第2部分 二月人的身份創造
      1945年,在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、傑羅姆·芬克醫生、被試(也被稱為“S小姐”和“簡”),以及被試的朋友“戴伊小姐。”
      1979年討論的在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、歐內斯特·羅西醫生、馬裡恩·穆爾醫生、羅伯特·皮爾森醫生和一個身份不明的觀察者。
      第二次晤談 多層面的溝通和存在
      1945年,在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生,傑羅姆·芬克醫生、被試(她也被稱為“S小姐”和“簡”),以及比蒂先生。
      1979年討論的在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、歐內斯特·羅西醫生和馬瑞恩·穆爾醫生。
      第三次晤談 喚起和利用心理動力過程
      1945年,在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、傑羅姆·芬克醫生、被試(她也被稱為“S小姐”和“簡”),以及被試的朋友“安·戴伊”。
      1979年討論的在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、歐內斯特·羅西醫生。
      第四次晤談 能動的治療性的催眠工作
      1945年,在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、傑羅姆·芬克醫生、被試(她也被稱為“S小姐”和“簡”),以及被試的朋友“安·戴伊”。
      1979年討論的在場者:米爾頓·艾瑞克森醫生、歐內斯特·羅西醫生和桑德拉·西爾維斯特醫生。
      參考文獻
    • 1.0混亂:聯想遊戲和謎題,用以開啟反應準備 狀態和催眠進程 艾瑞克森:……離開鳥蛤殼,你感覺吉恩·奧特 裡怎麼樣? 芬克:我肯定應該能像他那樣騎馬。難道那不符 合常識(make horse sense) 嗎?我一開始就弄錯了(get offon the wrong foot)!我認為吉 恩·奧特裡怎麼樣? 艾瑞克森:那和花園有什麼關繫? 芬克:噢,它可以讓花園*肥沃。
      艾瑞克森:你是怎麼從翻滾的,想到花園,再聯 想到吉恩·奧特裡的? 芬克:純粹的精神分裂。
      艾瑞克森:你能哼唱一下(吉恩·奧特裡的那首 歌)嗎?【芬克醫生哼唱(《隨 翻滾的風滾草漂移》。】 芬克:翻滾……翻滾的風滾草……吉恩·奧特裡 。
      艾瑞克森:是的,就是那個。他沒在翻滾。我詢 問他的花園——吉恩·奧特 裡唱道,翻滾的風滾草。
      芬克:這是一首好記的歌。
      艾瑞克森:這不是一首歌——而是一匹別的顏色 的馬! 被試:在這裡,我正試圖把它與……聯繫起來!? 【被試陷入了混亂中。】 芬克:但我沒想起來。
      艾瑞克森:我很肯定他不記得了。你的話本該讓 他的記憶恢復。但他的記憶 並未恢復。所以他沒聽到你。【被試移向戴伊, 離她*近一點兒。】 芬克:好吧。那怪我。
      被試:她在做什麼? 芬克:她在寫信。給一個朋友的。
      羅西:【1987年】晤談開始於一段似乎無關的談 話,其中米爾 頓·艾瑞克森問芬克醫生他是否喜歡吉恩·奧特 裡(當時一個很受歡迎的牛仔歌手)。
      芬克醫生很帶勁地回答,還帶著貧嘴的俏皮話, 說到關於馬的感覺(horse sense雙關“常識”)和用 錯誤的腳下馬(get offon thewrongfoot雙關“從開 始就錯了”)。然後,艾瑞克森通過問了兩個毫無邏 輯關繫的問題“那和花園有什麼關繫?”和“你是怎 麼從翻滾的,想到花園,再聯想到吉恩·奧特裡的” 從而引入一個聯想遊戲。
      但是,開頭文字遊戲對被試意識狀態作用的結果 很明顯:她顯然被弄糊塗了,卻未意識到艾瑞克森正 在間接地給她做工作。看上去艾瑞克森好像並沒有朝 她說話,他知道她在聽,但他做得好像隻在跟芬克醫
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部