| | | 畢加索傳(1881-1906卷1) | 該商品所屬分類:傳記 -> 藝術家 | 【市場價】 | 1003-1454元 | 【優惠價】 | 627-909元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787308163040 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:浙江大學
-
ISBN:9787308163040
-
作者:(英)約翰·理查德森|譯者:孟憲平
-
頁數:704
-
出版日期:2016-12-01
-
印刷日期:2016-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:658千字
-
畢加索是20世紀*具創造力和*具爭議的藝術家。本傳記已出的為三卷,分為三個時期,1881~1906;1907~1916;1917~1932;均為大部頭著作。約翰·理查德森著孟憲平譯的《畢加索傳(1881-1906卷1)》描述了畢加索的藍調歲月,從出生到青年時期,其出身,從事藝術的原始動力以及接受了什麼樣的指引。
-
這是一本畢加索生前就資助的畢加索傳記,擬出
版四卷,其中前三卷英文版已經出版,約翰·理查德
森著孟憲平譯的《畢加索傳(1881-1906卷1)》為中文
版第一卷。
作為畢加索的密友,理查德森不僅獲得了第一手
材料,包括畢加索的日記、畢加索的論文,畢加索工
作室也前所未有地對他開放,以及畢加索本人對關鍵
事件的評論,而且還得到了畢加索的遺孀傑奎琳的幫
助。他將嚴謹的治學和精彩的敘事訴求出色地結合在
一起,得出對藝術家及其作品的深刻理解。
本書中含有800張圖片,彌足珍貴。
-
鳴謝 引言 01馬拉加 02巴勃羅·魯伊斯·畢加索,兒子和繼承人 03克魯尼亞 04遷往巴塞羅那 05神聖題材 06馬德裡1897—1898 07奧爾塔·埃布羅 08巴塞羅那1899 09四隻貓咖啡館 10我是國王 11初到巴黎 12馬德裡1901 13在沃拉爾的成功 14人類苦難的描繪者 15巴塞羅那1902 16第三次巴黎之旅 17《人生》 18告別巴塞羅那: 19蒙馬特和洗衣船 20美麗的費爾南多 21阿波利奈爾時期 22畫商和尋覓者 23雅裡不在的日子 24狡兔酒吧 25收藏家和贊助者 26兩三位天纔 27對過去的掠奪 28格賽爾的夏天 29高*的衣缽 30狄奧尼索斯 主要資料來源 簡略標題 注釋 索引 作品索引
-
1961年,正值畢加索80大壽,一群馬拉加的名流
組成代表團來到戛納表達敬意。他們費盡心機,好不
容易纔獲得了一次正式的午餐邀請,就餐的時候,他
們交給畢加索一幅畫家父親曾描繪的一隻鴿子的素描
草稿。他會完成它嗎?“他激動得哽咽難言”,據這
些西班牙鄉人說,畫家點頭同意。之後他們再也沒有
見到這幅鴿子。不過,他們後來收到了一張繪有一隻
鴿子的明信片,上面的簽名是“何塞·魯伊斯·布拉
斯科的兒子”(畢加索父親的名字)。 10年後,亦即畢加索90歲高齡之際,馬拉加市的
元老們決定再次表達對這位傑出兒子的愛戴。1971年
10月,一個代表團前往生命聖母院向這位年邁的天纔
敬獻禮品,他們相信這件禮物一定會讓他感動異常:
他父親的傑作。這件名為《鴿籠》的作品,是市政當
局在1878年,也就是作品被描繪的那一年,花了1500
比塞塔收購的。遺憾的是,這些馬拉加人連同他們的
禮物,甚至連進入藝術家電動大門的機會都沒有獲得
。畢加索很可能正處於暴躁的壞脾氣發作之際;在他
的生日——通往死亡之路的*後的幾個轉折點上——
他的脾氣經常如此。而且他可能已經厭惡這種做法:
被人操縱移交他自己的某件作品——很可能是某件珍
貴的早期作品——來換取此類塗抹亂畫之作。*何況
他已經擁有多件父親的鴿子畫作了。於是,這些馬拉
加使節在穆然的旅館坐了冷板凳,他們悲傷地向市長
發送電報,詢問如何處理所遭遇的未曾預料到的冷落
。。藝術家的態度沒有緩和。 這種粗暴根本上來自畢加索對自己的出生地終生
不變的憎恨——對那種落後、冷漠、挫敗感的憎恨,
而這正是那個風景宜人的南方省當時的氣氛,畫家在
此度過了他的*初10年(1881—1891)。後來,他甚至
一度稱自己為加泰羅尼亞人,把自己的家鄉說成是巴
塞羅那,盡管直到過了13歲生日之後纔搬到那兒。畢
加索的記憶經常帶有某種如願以償的幻覺感,他的加
泰羅尼亞身份就是這樣獲得的。進步的加泰羅尼亞人
對南方人常常心懷蔑視。這就是為什麼這位藝術家,
如此珍視與西班牙同人的友誼(而非任何講西班牙語
的人),對他們充滿了無盡的熱情、好客、慷慨,卻
以一種*加熱情的方式歡迎加泰羅尼亞人而非馬拉加
人(就像他對家鄉的城市元老們斷然拒*那樣)。20世
紀50年代,他甚至跟他的秘書傑米·沙巴特斯商議,
要把由沙巴特斯收藏的大部分藏品——包括一批檔案
和畢加索送給他的積累一生的重要禮品——都捐獻給
巴塞羅那,而不是如他原先打算的給馬拉加。。 畢加索對馬拉加及其有關的每一件事物(除卻他
所鐘愛的一種音樂,吉卜賽人的“深沉之歌”)的否
棄,初看上去讓人迷惑不解,因為他在那兒度過的童
年時代很明顯是幸福的、自由的,他的生活備受呵護
,充滿關愛。從出生的那一刻開始,他就被他那軟弱
而慈愛的父親和他那強壯而熱情的、具有典型安達盧
西亞性情的母親所溺愛。盡管這個家庭不得不依靠作
為藝術教師的父親微薄薪金的供養,他們卻從未陷人
現實的生活困頓,這有賴於他們富有的親朋好友的幫
助。然而,作為貧窮的親屬成員,這種污名對畢加索
的自尊心是一種**的刺痛。他憎恨施舍,首當其衝
的就是他富有的叔叔,薩爾瓦多的吝嗇施舍。這位施
主代表了資本家的偽善和妄自尊大,這正是畢加索把
他和馬拉加聯繫起來的那種東西。 除了對家庭的憎恨,還有其他的一些原因使得畢
加索選擇巴塞羅那而非馬拉加。19世紀90年代,巴塞
羅那是一座充滿機會的城市。盡管有一股社會內亂的
暗流,它的先鋒派依然以一種烏托邦似的樂觀主義展
望20世紀。這座城市正變成一個藝術和建築方面**
思想盛行的中心,*不用說分離主義者和無政府主義
者的政治綱領了;巴塞羅那要比西班牙的其他任何地
方都*繁榮、***化,也*令人興奮(這有點類似
於紐約與美國其他地方之問的關繫)。相比之下(就此
而言),在死氣沉沉的馬拉加,當地藝術家、作家以
及商人卻不得不在一種懶散的生活和挫敗或逃離的生
活之間做出選擇。畢加索酷愛鴿子的父親就是這種狀
態下自我迷失的受害者,這種現實使得這個兒子*加
迫切地背棄這種悲哀的傳統。 畢加索之與馬拉加真可謂生不逢時。世紀之初,
依靠其農業、鋼鐵業,以及與英國和美洲密切的貿易
關繫,這個城市曾經是西班牙*富有的地區之一。但
是,就在1878年美洲葡萄根瘤蚜災害爆發之際,這種
曾在1865年跨越大西洋並摧毀了法國葡萄園的病害,
*終到達西班牙南部,不僅將馬拉加的葡萄酒業掃蕩
一光,而且還把這個地區的葡萄干作物毀壞殆盡。。 支撐畢加索外祖父家的葡萄種植業再也沒有好轉。另
外一種主要農作物——棉花業——也受害匪淺,紡織
廠倒閉致使大量工人失業。與此同時,當地的鋼鐵業
也經歷了衰退:北方的鑄造廠采用*加廉價的冶煉技
術,從而對南方造成巨大衝擊。還有當地另外一種重
要產業——糖業市場,也由於從加勒比地區進口廉價
原料,甚至用*加廉價的甜菜代替甘蔗而遭受重創。 安達盧西亞地區的_丁資水平一向低於西班牙其他地
區,*糟糕的是,突然之間那兒幾乎沒有T作可做了
。接二連三的罷工(1868、1869和1890年)以及一連串
的瘟疫(1885年霍亂導致1705人死亡)引發了災難。這
個美麗的地中海港灣正在死亡。*終,這個地區還是
靠了旅遊業纔重返繁榮:*初是作為馬德裡老年人優
雅的鼕季休閑地;後來(1950年後)發展成為地中海地
區激增的、過度開發的眾多度假地之一。然而在那個
時候,畢加索已離棄了安達盧西亞,甚至西班牙。 P13-16
| | | | | |