| | | 伍爾夫(精)/企鵝人生 | 該商品所屬分類:傳記 -> 文學家 | 【市場價】 | 356-516元 | 【優惠價】 | 223-323元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787108050151 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:三聯書店
-
ISBN:9787108050151
-
作者:(英)奈傑爾·尼科爾森|譯者:王璐
-
頁數:257
-
出版日期:2014-08-01
-
印刷日期:2014-08-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:130千字
-
作為先鋒團體布盧姆斯伯裡的一員,20世紀***的意識流小說家、女權運動先驅弗吉尼亞·伍爾夫的一生曾令無數人著迷。在《伍爾夫》中,奈傑爾·尼科爾森,英國作家哈羅德·尼科爾森和維塔·薩克維爾-韋斯特——伍爾夫曾經的戀人和*親密的朋友——的兒子通過自己的回憶講述了她的一生。在日記和信件還原事實外,作者*敏銳地探究了伍爾夫對於女性問題和戰爭本質的態度。
-
Virginia Woolf(1882-1941),英國女作家,
批判家,意識流小說的代表人物之一,被譽為二十世
紀現代主義與女性主義的先鋒。兩次世界大戰期間為
倫敦文學界的核心人物,同時也是布盧姆茨伯裡派(
Bloomsbury Group)的成員之一。最知名的小說包括
《戴洛維夫人》(Mrs.Dalloway)、《燈塔行》(To
the Lighthouse)、《雅各的房間》(Jakob's
Room)。她提倡女權主義。
在《伍爾夫》這本書裡,作者奈傑爾·尼科爾森
回憶了兒時與弗吉尼亞相處的點滴,為這位20世紀英
國文學史上最著名的女性描繪了一幅真切而傳神的肖
像。
-
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 伍爾夫作品 參考書目
-
倫納德·伍爾夫從錫蘭回來度假,他決定和弗吉
尼
亞結婚。盡管在他不在英國的這七年時間裡,他們一
封
信也沒有通過,然而在利頓·斯特雷奇來信的鼓勵下
,
他相信她可能會接受自己。倫納德回來後他們見過幾
次,
弗吉尼亞想像著他在蠻荒之地的放逐生活,慶幸地發
現
他並未因為“射殺老虎、弔死土著人和統治威爾士那
麼
大的一個省”而改變。而他也輕而易舉地重新融入了
布
盧姆斯伯裡的氛圍中。他沒有利頓·斯特雷奇的智慧
、
羅傑·弗賴的活力,也沒有克萊夫·貝爾的親切,但
他
的思想像沃土一樣豐富並具有創造力。弗吉尼亞早已
經
因為他曾經愛索比而愛上了他。就像他在自傳中承認
的,
殖民地的工作在他性格上留下的**烙印,就是“對
於
正確和得當的事情,我是一個堅持的人”。我印像中
的他
很和氣,但又令人望而生畏。他對孩子的手足無措也
讓
我們很尷尬。他的雙手總在發抖,就連端杯茶都會灑
出
來,這讓我們驚詫不已。二十五年之後,在弗吉尼亞
的
日記裡,她注意到他這種從幼年就一直存在的顫抖可
能
“錯誤地塑造了他的人生”。如果沒有這樣的痼疾,
“他
在人際交往中顯露出的羞澀與痛苦,他所表現出的尖
銳
和堅定一定不會如此強烈”。很難想像這樣一個身材
瘦
削、衣著不合身的男人竟會是個充滿**的愛人,但
他
確實如此。 弗吉尼亞邀請他來費勒住了幾回,在一次散步中
,
他們發現了阿希姆,一棟漂亮的攝政時期的房子。弗
吉
尼亞和瓦奈薩一起把它租了下來,並在1911年底從費
勒
搬了過去。差不多就在同時,費茲洛廣場的租約也到
期
了,然後弗吉尼亞租下了布朗斯威克廣場38號,這是
一
幢在布盧姆斯伯裡的大房子,她和艾德裡安、梅納德
·凱
恩斯和鄧肯·格蘭特合住。12月倫納德也搬了進來。 頭
一次,他們的家裡安裝了電話。弗吉尼亞雖然對這個
新
設備沒有什麼異議,但她堅持通過書信這種文明的方
式
和分別中的朋友們進行交流。正因為此,我們纔能得
以
深入地了解倫納德當年的求婚。 他們之間的親密關繫迅速增進。他在1912年1月
**次向她求婚,被她婉拒了。5月他再一次求婚的
時
候,她又猶豫了,而且很坦白地告訴了他原因。她的
精
神狀態不穩定,她說她可能成為他的負擔。此外,“
有時
候我對你那種強烈的欲求感到惱火”,這可能是她無
法回
報的。再者,“可能你的猶太人民族性在這一點上也
有影
響”。這本來不是很嚴重的問題,但弗吉尼亞偏偏繼
承
了她父親的某種反猶太的民族偏見。這樣的證據在她
的
信件中隨處可見。她在1905年去西班牙的路上給維奧
利
特·迪金森寫信:“船上有太多的葡萄牙猶太人和其
他討
厭的東西,我坐在葡萄牙猶太人旁邊的一個平臺上。 她
們的汗水融進了抹在臉上的粉裡,結成了硬塊,風一
吹直掉渣兒。”直到1933年,她形容與知名哲學家以
賽
亞·伯林(Isaiah Berlin)初次見面的情形時,仍
說“一看
他的長相就知道他是一個葡萄牙猶太人(為什麼總是
葡
萄牙猶太裔?)”。她開始吹噓倫納德的猶太人身份
,好
像她不顧這一點下嫁於他是多麼了不起的事情。1930
年
她告訴後來成為其密友的埃塞爾·史密斯:“我多麼
痛
恨嫁給一個猶太人——我多麼恨他們的鼻音,他們東
方
風格的首飾,還有他們的鼻子和下巴下面那堆松塌塌
的
皮——我是多勢利的一個人啊,就因為他們擁有無比
的
活力。”她可不是**有此想法的人。在《歲月》(
1937)
中,人們可以聽到那個時代來自她那個階層的聲音:
“有人走進來嗎?”她雙眼注視著門口。 “那個猶太人。”她喃喃自語。 “那個猶太人。”他說。 他們側耳聆聽。他現在可以聽得很清楚。 有人在擰開水龍頭;有人在對面的房間裡
洗澡。 “那個猶太人在洗澡。”她說。 “那個猶太人在洗澡。”他跟著她又說了一遍。 “然後明天浴缸裡面就會有一圈油印子。”
她說。 “那個該死的猶太人!”他喊了起來。 赫米奧娜·李(Hennione Lee)在其所著的弗吉
尼亞·伍
爾夫的傳記中指出,英國上流社會的反猶太主義一直
延
續到兩次世界大戰之間。我們不能對弗吉尼亞在這方
面
的表現過分苛責,畢竟她沒有惡意;但這也是讓人不
快的。 倫納德感覺到她對嫁給他這件事所持的保留態度
已
經逐漸有所改觀。瓦奈薩鼓勵他(“我認識的人當中
,你
是我**可以想像成為弗吉尼亞丈夫的人”),弗吉
尼亞
對他的迫不及待並沒有表現出討厭,所以他冒險辭去
了
殖民地公務員的職務,一直等著。接下來在5月29日
,
當他們倆在布朗斯威克一起喫完午餐之後,**意外
地,
弗吉尼亞告訴倫納德,她愛他並且願意和他結婚。他
們
去泰晤士河劃船以平復兩人激動的情緒。她向所有的
朋
友都宣告了這個消息。她寫信給珍妮特·凱斯:“我
要嫁
給倫納德·狼了——他是個猶太窮人。”接著倫納德
帶她
去了帕特尼(Putney)他母親家。這次會面並不成功
。伍
爾夫太太沒有受到參加自己兒子的婚禮的邀請,自然
十
分難過。1912年8月10日,婚禮在倫敦聖潘克拉斯登
記處舉行,瓦奈薩、達科沃斯兄弟、鄧肯·格蘭特、
羅
傑·弗賴和其他幾個人見證了這場婚禮。克萊夫在戈
登
廣場為他們準備了午飯。他們就這麼結婚了。弗吉尼
亞
三十歲,倫納德三十一歲。 P64-68
| | | | | |