| | | 哥爾德斯密斯傳(華盛頓歐文文集)(精) | 該商品所屬分類:傳記 -> 文學家 | 【市場價】 | 198-286元 | 【優惠價】 | 124-179元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787505732667 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/01/55/56/2795151-fm.jpg)
-
出版社:中國友誼
-
ISBN:9787505732667
-
作者:(美)華盛頓·歐文|譯者:王安
-
頁數:292
-
出版日期:2014-03-01
-
印刷日期:2014-03-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:248千字
-
《哥爾德斯密斯傳》是華盛頓·歐文為英國詩人、劇作家、小說家哥爾德斯密斯(Oliver Goldsmith, 1730-1774)所作的傳記,寫作於1849年,以時間為序,細述了哥爾德斯密斯的人生經歷與人格特征,並在其中穿插概言其在文學方面的成就,而對作品則未作具體涉及。行文生動、細致、幽默。
-
《哥爾德斯密斯傳》為華盛頓·歐文向英國作家
哥爾德斯密斯(Oliver Goldsmith, 1730—1774)
表達敬愛與懷念的獻禮之作。以生動幽默、浪漫深情
的筆觸,回顧其豐富多彩又困頓拮據、纔華橫溢卻不
斷犯錯、溫情和善但性格古怪、達觀熱情而又孤獨狷
介的一生。讀《哥爾德斯密斯傳》令人歡笑,亦令人
動容。
-
第一章
出生與身世——哥爾德斯密斯家族特點——充滿
詩意的出生地——鬼屋——孩童時的情景——利索伊
——鄉村牧師畫像——哥爾德斯密斯的女教師——鄉
村老師伯恩——哥爾德斯密斯的角笛和警句——姑父
孔塔裡尼——校園學習與嬉戲——某個夜晚的錯誤
很少有作家如奧利弗·哥爾德斯密斯那樣讓讀者
感到由衷的親切,因為很少有作家擁有像他那樣將自
己的人生出神入化地融入作品的奇纔。在每張書頁上
,我們都能讀出他的人格,繼續讀下去,我們會與他
愈發親近。貫穿其作品的赤誠樸實的仁心慈愛,對待
人生與人性的離奇怪異卻溫情和善的觀點,自然流淌
的幽默,這些被良知與理性恰到好處地結合在一起,
以及偶爾閃現的一絲**一格的令人愉悅的憂郁。甚
至他那成熟醇厚、曉暢自然與色彩柔和的風格,所有
這些似乎都既是他的智力特征,亦是他的道德人格,
讓我們在愛他這個人的同時,也崇拜他這位作家。我
們聽任那些身居*高位、自命不凡、名頭*響亮的作
家的作品在書架上慢慢腐朽,卻將哥爾德斯密斯的作
品珍藏於心,視若至寶。我們不會誇誇其談地引用,
但它們與我們的心靈共鳴,陶冶我們的性情,融洽我
們的思想,使我們很好地順應自我與世界,從而成為
*幸福**的人。 熟悉哥爾德斯密斯的個人身世使我們得以理解他
纔氣四溢的書頁中的奧秘,我們發現這些書頁幾乎就
是他自己內心的表達與個人命運的描繪。傳記中展現
的哥爾德斯密斯,與其作品中出現的善良、樸實、歡
快、散漫、理智、古怪的知識分子形像如出一轍。其
作品描述的每個歷險或人物幾乎都可追溯到他本人的
多姿多彩的故事,而其作品裡許多荒誕不經的場景和
事件則取材於作家本人的莽撞蠻干和不幸遭遇。看來
他傳授給讀者並以此來教育他們的每個格言都是從生
活中歷練出來的。 奧利弗·哥爾德斯密斯1728年11月10日出生於愛
爾蘭朗福德郡一個名為帕拉斯或帕拉斯默的小村莊。 他來自一個受人尊敬卻揮霍無度的家族。有些家族似
乎繼承了友善而無能的傳統,將美德與貧窮代代相傳
,而哥爾德斯密斯們正是如此。據有成員自述,“他
們總是奇怪的一家人,很少像其他人那樣行為處事。 他們心地善良,但似乎總想要做那些不該做的事情。 ”另一個評價如下:“他們品格高尚,令人無話可說
;但在世事歷練方面卻表現得一塌糊塗。”讀者將發
現,哥爾德斯密斯忠實地繼承了家族的美德與缺點。 哥爾德斯密斯的父親,尊敬的查爾斯·哥爾德斯
密斯牧師,天生目光短淺,結婚時年紀輕輕、一貧如
洗,憑借著在一個小鄉村當助理牧師以及妻子朋友們
的幫助,好不容易度過了幾年艱難時光。他的全部收
入不超過四十鎊,需要一些農田耕作的收成,以及偶
爾為妻子的叔叔、附近教區的首席神父打些零工來勉
強維持。 每年靠四十英鎊勉強維持富人的生活。 他繼承了一棟古老的、半城半鄉處的宅子,位於
朗福德郡某個崎嶇而偏僻的角落裡一處隆起的土坡上
,俯瞰一片偶爾被泛濫的因尼河淹沒的低地。正是在
這棟屋子裡,哥爾德斯密斯降生了。它是適合詩人的
降生地,因為據說這裡有鬼魂出沒。附近的幾個鄉郡
流傳著一個傳說,聲稱之後這棟宅子因有段時間一直
無人居住而慢慢敗落。屋頂坍塌了,變得如此孤寂淒
涼,竟成了妖精與“善靈”們的好去處,在愛爾蘭,
據說它們喜歡午夜在古老而被人遺棄的搖搖欲墜的宅
子裡尋歡作樂。所有修繕屋子的努力都是白費,精靈
們頑強地占據著自己的領地。曾有一個巨大的畸形怪
物每晚穿一雙巨大的長筒靴騎在房子上,而他在努力
跨坐的過程中,會穿透屋頂,將頭**所有的辛勤工
作踢成碎片。因此房子也就被放任不管,漸成廢墟了
。 以上便是關於哥爾德斯密斯出生地的流行說法。 他出生大約兩年後,他父親的境遇有所改變。由於妻
子叔叔的去世,他繼任了基爾肯尼韋斯特的首席神父
。離開鬧鬼的老宅,他搬到了韋斯特米斯郡的利索伊
。在那裡他得到了一片坐落在這座美麗小鎮旁的七十
英畝的農場。 這便是哥爾德斯密斯孩童時的成長地,他從這個
小小的世界裡收集素材,用那些有關鄉村家園的、離
奇感人的圖片填滿自己的作品,使人浮想聯翩,心馳
神往。在《荒村》中,作者自豪地稱利索伊便是詩中
“奧本”的原型;父親這處既是農莊又是教區的產業
,據說為《威克菲爾德的牧師》中的鄉村經濟背景提
供了線索;而他身上學究氣的質樸、毫無心計的智慧
、親切友善的虔誠以及對世態炎涼的漠然罔顧,則在
**的普裡姆羅斯博士身上表現得淋漓盡致。我們不
妨稍作停頓,從哥爾德斯密斯的作品中摘取一兩幅這
樣的圖景。借助杜撰的人物,這些圖景再現了他的父
親、家人以及他孩提時在爐邊的幸福時光。 “黑衣人”某種程度上是哥爾德斯密斯自己的化
身。他說道:“我的父親,一個出身良好的家族的幼
子,在教區擁有一處小小的產業。他受到的教育勝過
擁有的財富,而他的慷慨大方則勝過受到的教育。雖
然貧窮,他卻不乏*貧窮的奉承者:他施舍給他們的
每一餐,都會得到他們的贊美作為回報,而這正是他
想要的。坐在桌首時我的父親仿佛陣前指揮千軍萬馬
的君王般雄心勃勃:他向食客們講述常青籐的故事,
換來一陣嘲笑;他重復兩個學者和一條馬褲的笑話,
引來眾人大笑;而坐轎子的威爾士人的故事則定會讓
席間一片喧騰。他帶給別人的歡樂越多,自己便會越
高興;他熱愛整個世界,也幻想全世界都愛他。 “他充分利用每一筆有限的財富,不打算給後人
留下金錢,因為那不過是糞土。他堅信我們應致力學
問,因為他說過學問賽過金銀。為此他親自教育我們
,不遺餘力地塑造我們的品格,增長我們的見識。他
告訴我們社會上一切以仁愛為先,教誨我們要視全人
類的需求為己任,要對‘神聖的人類面龐’充滿熱忱
與敬意。他使我們成為胸懷慈悲的機器,卻無力承受
哪怕*小的真實或虛構的不幸。總之,在我們還沒有
學會掙到哪怕一法新的本領之前,他已成功地教會我
們要慷慨大方地施舍。”
在《荒村》中,我們可以見到詩人父親和父親壁
爐邊的另一幅圖像:
所有的流浪者都熟悉他的房屋,
他斥其遊蕩,卻解除他們的痛苦;
那乞丐是他的貴客,走後還久久念叨,
他下垂的長須在衰老的胸前拂飄;
這破落的揮霍者如今驕傲不存,
上門攀親得到了他的應準;
那個受傷的士兵被好言留住,
坐在爐火旁談話打發漫漫一宿,
為他的創傷和不幸而飲泣,
肩扛拐杖,比劃著過去打贏的戰役。 看到客人們高興,這位好人因而開心,
忘記了他們的不幸中掩藏著惡行;
他不在乎他們的美德與缺陷,
在施舍之前早已滿腔哀憐。 這位可敬的牧師一家有五個兒子和三個女兒。長
子亨利是這位好人的驕傲和希望所繫,他傾其微薄所
有教育他,希望他從事與學術相關的高貴職業。次子
奧利弗比亨利小七歲,長兄是他童年的導師和保護者
,也是他一生*親近的人。 P1-5
| | | | | |