●章 口譯過程研究概述
節 研究總論
第二節 研究現狀與意義
第三節 研究的主要內容
第四節 研究的方法
第二章 口譯感知理解過程
節 口譯信息的感知機制
第二節 口譯理解過程 :自上而下和自下而上
第三節 口譯信息感知的方式
第三章 口譯注意力分配過程
節 注意力分配理論與模型
第二節 同傳過程中的注意力分配
第三節 交傳過程中的注意力分配研究
第四章 口譯記憶過程
節 口譯中的三種記憶繫統
第二節 口譯記憶序列論
第三節 口譯記憶模式
第五章 口譯信息轉換過程
節 存儲信息的激活擴散模式
第二節 口譯信息提取中的重構式
第三節 口譯記憶信息解碼過程研究
第六章 口譯信息存儲過程
節 共同存儲說及雙重編碼論
第二節 口譯信息存儲轉換單獨存儲說
第七章 口譯信息表達過程
節 銜接與連貫理論
第二節 語域識別論
第三節 模糊語義論
內容簡介
口譯過程認知是近年來比較熱門的研究領域,口譯過程包括信息輸入、信息加工與信息輸出幾個基本的階段,每個階段下又分為不同的子階段,這些認知過程研究會很終揭示口譯過程語言轉換這個黑匣子,源語轉換到目的語的過程是語言認知的研究的核心內容,會為未來機器翻譯和信息技術發展提供科學的支撐。該書分為口譯過程的信息輸入理解、信息轉換加工即口譯的雙語轉換和信息輸出即口譯的表達三大部分。