內容簡介
《馬氏文通(繁體版)》收錄上自晚清下至20世紀80年代末*國大陸及港澳臺地區、海外華人學者的原創學術名著(包括外文著作),以人文社會科學為主體兼及其他,涵蓋文學、歷史、哲學、政治、經濟、法律和社會學等眾多學科。
是書本旨,專論句讀,而句讀集字所成者也。惟字之在句讀也必有其所,而字字相配必從其類,類別而後進論夫句讀焉。夫字類與句讀,古書中無論及者,故字類與字在句讀所居先後之處,古亦未有其名。夫名不正則言不順,語曰:“必也正名乎。”是書所論者三,首正名,次字類,次句讀。
古經籍歷數千年傳誦至今,其字句渾然,初無成法之可指。乃同一字也,同一句也,有一書迭見者,有他書互見者。是宜博引旁證,互相比擬,因其當然以進求其所同所異之所以然,而後著為典則,義訓昭然。但其間不無得失,所望後之同志匡其不逮,俾臻美備。
此書在泰西名為“葛郎瑪”。葛郎瑪者,音原希臘,訓曰字式,猶雲學文之程序也。各國皆有本國之葛郎瑪,大旨相似,所異者音韻與字形耳。童蒙入塾,先學切音而......
是書本旨,專論句讀,而句讀集字所成者也。惟字之在句讀也必有其所,而字字相配必從其類,類別而後進論夫句讀焉。夫字類與句讀,古書中無論及者,故字類與字在句讀所居先後之處,古亦未有其名。夫名不正則言不順,語曰:“必也正名乎。”是書所論者三,首正名,次字類,次句讀。
古經籍歷數千年傳誦至今,其字句渾然,初無成法之可指。乃同一字也,同一句也,有一書迭見者,有他書互見者。是宜博引旁證,互相比擬,因其當然以進求其所同所異之所以然,而後著為典則,義訓昭然。但其間不無得失,所望後之同志匡其不逮,俾臻美備。
此書在泰西名為“葛郎瑪”。葛郎瑪者,音原希臘,訓曰字式,猶雲學文之程序也。各國皆有本國之葛郎瑪,大旨相似,所異者音韻與字形耳。童蒙入塾,先學切音而......
"