[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 漢藏語差比句研究
    該商品所屬分類:社會科學 -> 語言文字
    【市場價】
    672-972
    【優惠價】
    420-608
    【介質】 book
    【ISBN】9787208131972
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海人民
    • ISBN:9787208131972
    • 作者:鄧鳳民
    • 頁數:333
    • 出版日期:2015-08-01
    • 印刷日期:2015-08-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:303千字
    • 漢藏語繫語言種類多,特點復雜。漢藏語差比句研究,除了單一語言研究外,還要依靠親屬語言的比較研究來加深認識。語言比較是語言研究的一個方法,能夠提供對語言規律的新認識。人們可以從不同語言的反觀中,看到*多的語言特點和規律。**可以說,語言比較是語言研究取之不盡的源泉,而不同語言的“反觀”是認識語言的一種重要方法。
      鄧鳳民的《漢藏語差比句研究》一書,以漢藏語繫語言的差比表達為研究對像,進行了類型學的比較與反觀,並對造成差比句類型差異的內部機制和外部動因都做了探討,旨在從比較和反觀中求出不同語言差比表達的共性和個性。該書重視對漢藏語尤其是非漢語差比句語料的調查、收集和分析,對漢藏語差比句所做的研究工作,不僅有助於加深我們對漢藏語語法結構特點的認識,有助於建立適合漢藏語差比句的理論框架,也有助於語言類型學理論的歸納與深化,還有助於語言歷史比較的研究和語言應用研究。
    • “差比”是人類各種語言都要表達的重要語義範 疇。鄧鳳民著的《漢藏語差比句研究》按照漢語和非 漢語研究相結合的思路,通過田野調查、問卷調查、 文獻參閱等研究方法,從差比句構成、比較標記、差 比句歷時發展、類型學下的漢藏語差比句等多個方面 ,對漢藏語差比句進行全面、細致的考察,探尋漢藏 語差比範疇的表達形式,揭示漢藏語諸語言差比句的 構成要素的表現形式及其省略現像,考察比較標記的 類型、來源和標記模式,探尋漢藏語差比句的歷時演 變規律,最後從類型學和語言接觸的角度探討漢藏語 差比句的特點和變異現像。書後附有參考文獻和部分 漢藏語各語族差比句的大量實際用例。
    • 序:漢語與非漢語研究相結合的一個範例
      第一章 緒論
      第一節 研究的緣起、對像和範圍
      第二節 研究思路和方法
      一、研究思路
      二、研究方法
      第三節 研究意義和價值
      一、有助於深化對漢藏語語法特點的認識
      二、有助於類型學研究的深化
      三、有助於語言應用研究
      第四節 研究的創新點和難點
      一、研究的創新點
      二、研究的難點
      第五節 語料來源及語料收集
      一、語料來源
      二、語料收集
      第二章 相關研究綜述
      第一節 漢語比較範疇和比較句研究
      一、漢語比較範疇和比較句的宏觀研究
      二、漢語比較句的構成研究
      三、比較句的否定形式研究
      四、比較句的歷史發展
      五、漢語方言比較句研究
      六、漢語比較句的類型學研究
      七、漢語比較句習得研究
      八、漢語比較句其他方面的研究
      第二節 民族語比較句研究
      一、早期民族語比較句說明
      二、專文討論漢藏語其他語言比較句的文章
      三、部分章節討論漢藏語比較句的專著
      第三節 漢語與外語、民族語比較句對比研究
      第四節 小結
      第三章 漢藏語差比句的構成要素
      第一節 差比句的界定
      一、“比較”的含義
      二、本書對“差比句”的界定
      三、差比參項的形式化表現
      第二節 漢藏語差比句的比較對像
      一、比較對像的異同問題
      二、差比句比較主體的隱含
      三、差比句比較基準的省略
      第三節 漢藏語差比句的比較內容
      一、比較點(P)的構成
      二、比較專項(I)的構成
      三、比較點的隱含及其成因
      第四節 漢藏語差比句的比較目的
      一、比較結果(R)的構成
      二、比較差值(D)的表現形式
      第五節 漢藏語差比句的比較結果
      一、形成量幅的形容詞
      二、具有數量變化義的動詞
      三、具有程度變化義的心理動詞
      四、其他可充當比較結果的動詞性結構
      第六節 小結
      第四章 漢藏語差比句的比較標記
      第一節 漢藏語無標記差比句
      一、無標記差比句的分布
      二、無標記差比句的語法格局
      第二節 漢藏語比較標記的類型
      一、前置介詞型比較標記
      二、後置助詞型比較標記
      第三節 漢藏語比較標記的數量
      一、單標記
      二、雙重比較標記
      三、三重比較標記
      第四節 “聯繫項居中”原則和比較標記選擇的優先等級
      第五節 小結
      第五章 漢藏語差比旬的歷史層次
      第一節 漢藏語比較標記的來源和發展
      一、漢藏語比較標記的語音類型
      二、漢藏語比較標記的語法化層次
      第二節 漢語比較標記的*替與差比句的發展
      一、由等比到差比
      二、漢語比較標記的興替
      三、等比和差比形式的合流與分化
      四、“過”與漢語比較句的古老形式
      五、漢語比較標記發展的動因
      六、漢語差比句是否也為雙重標記
      第三節 漢藏語其他語言差比句的演變
      一、固有標記型——以彝語和藏語為例
      二、新舊標記共存型——以布依語、壯語為例
      三、借用新標記型——以白語和土家語為例
      第四節 小結
      第六章 類型學視角下的漢藏語差比句
      第一節 漢藏語兩種類型差比句的形成機制
      一、語序機制
      二、詞類機制
      三、分析性機制
      第二節 從藏緬語反觀漢語差比句
      一、漢語比較句認識上的分歧
      二、藏緬語和漢語差比句的異同表現
      三、漢語差比句不同於其他語言的類型學特點
      第三節 語言接觸和漢藏語差比句的類型變異
      一、漢語影響下的漢藏語差比句
      二、漢藏語差比句的類型變異機制
      三、漢藏語差比句類型變異引發的思考
      第四節 漢藏語差比句的類型學表現
      一、比較標記的詞類歸屬
      二、差比表達語法手段的蘊含共性
      三、聯繫項居中原則的遵違
      四、比較對像的句法屬性
      結語
      參考文獻
      附錄:藏語等十一種少數民族語差比句例句舉要
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部