[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 吾國與吾民(上下中英雙語獨家珍藏版)
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會學
    【市場價】
    502-728
    【優惠價】
    314-455
    【介質】 book
    【ISBN】9787540480806
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:湖南文藝
    • ISBN:9787540480806
    • 作者:林語堂|譯者:黃嘉德
    • 頁數:682
    • 出版日期:2017-06-01
    • 印刷日期:2017-06-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:565千字
    • 林語堂中英雙語**珍藏版 

      為疲憊的現代人尋找一條屬於自己的路 
      以1935年美國初版為底本,全新修訂,再現原汁原味的林語堂 

    • 《吾國與吾民(上下中英雙語獨家珍藏版)》又名 《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代表作 。 該用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道出 了中國人的道德、精神狀態與向往,以及中國的社會 、文藝與生活情趣。 該書將中國人的性格、心靈、 理想、生活、政治、社會、藝術剖析得非常美妙,並 與西方人的性格,理想、生活等做了相應的廣泛深入 的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇 備至。被譯成多種文字,在世界各國廣泛流傳。 《吾國與吾民》My Country and My People又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代表作。該用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道出了中國人的道德、精神狀態與向往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。 該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖析得非常美妙,並與西方人的性格,理想、生活等做了相應的廣泛深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至。被譯成多種文字,在世界各國廣泛流傳。
    • 林語堂(1895-1976)一代國學大師,兩次獲得諾貝爾文學獎提名的中國作家。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家於一身的知名學者。譯者:黃嘉德((1908~1993) ,著名作家、翻譯家、大學教授,筆名藍萍心、默然。1908年10月15日生於潘湖田洋。1931年畢業於上海聖約翰大學英文繫。後任聖約翰大學教授,文理學院副院長,文學院副院長。譯作有《蕭伯納傳》、林語堂的《生活的藝術》《老子的智慧》等。
    • 第一章  中國人民
      Chapter One The Chinese People
      一.南方與北方
      I. North and South
      二.退化
      II. Degeneration
      三.新血統之混入
      III. Infusion of New Blood
      四.文化之鞏固作用
      IV. Cultural Stability
      五.民族的童年
      V. Racial Youth
      第二章  中國人之德行
      Chapter Two The Chinese Character
      一.圓熟
      I. Mellowness
      二.忍耐
      II. Patience
      三.無可無不可
      III. Indifference
      四.老猾俏皮
      IV. Old Roguery
      五.和平
      V. Pacifism
      六.知足
      VI. Contentment
      七.幽默
      VII. Humor
      八.保守性
      VIII. Conservatism
      第三章  中國人的心靈
      Chapter Three The Chinese Mind
      一.智慧
      I. Intelligence
      二.女性型
      II. Femininity
      三.缺乏科學精神
      III. Lack of Science
      四.邏輯
      IV. Logic
      五.直覺
      V. Intuition
      六.擬想
      VI. Imagination
      第四章  人生之理想
      Chapter Four Ideals of Life
      一.中國的人文主義
      I. Chinese Humanism
      二.宗教
      II. Religion
      三.中庸之道
      III. The Doctrine of The Golden Mean
      四.道教
      IV. Taoism
      五.佛教
      V. Buddhism
      第五章  婦女生活
      Chapter Five Woman's Life
      一.女性之從屬地位
      I. The Subjection of Women
      二.家庭和婚姻
      II. Home and Marriage
      三.理想中的女性
      III. Ideal of Womanhood
      四.我們的女子教育
      IV. Education of Our Daughters
      五.戀愛和求婚
      V. Love and Courtship第一章 中國人民
      一、南方與北方
      二、退化
      三、新血統之混入
      四、文化之鞏固作用
      五、民族的童年
      第二章 中國人之德行
      一、圓熟
      二、忍耐
      三、無可無不可
      四、老猾俏皮
      五、和平
      六、知足
      七、幽默
      八、保守性
      第三章 中國人的心靈
      一、智慧
      二、女性型
      三、缺乏科學精神
      四、邏輯
      五、直覺
      六、擬想
      第四章 人生之理想
      一、中國的人文主義
      二、宗教
      三、中庸之道
      四、道教
      五、佛教
      第五章 婦女生活
      一、女性之從屬地位
      二、家庭和婚姻
      三、理想中的女性
      四、我們的女子教育
      五、戀愛和求婚
      六、妓女與妾
      七、纏足的習俗
      八、解放運動
      第六章 社會生活和政治生活
      一、公共精神的缺乏
      二、家族制度
      三、徇私舞弊和禮俗
      四、特權與平等
      五、社會階級
      六、陽性型的三位一體
      七、陰性型的三位一體
      八、鄉屬制度
      九、“賢能政府”
      第七章 文學生活
      一、文學之特性
      二、語言與思想

      六.妓女與妾
      VI. The Courtesan and Concubinage
      七.纏足的習俗
      VII. Footbinding
      八.解放運動
      VIII. Emancipation
      第六章  社會生活和政治生活
      Chapter Six Social and Political Life
      一.公共精神的缺乏
      I. Absence of The Social Mind
      二.家族制度
      II. The Family System
      三.徇私舞弊和禮俗
      III. Nepotism, Corruption and Manners
      四.特權與平等
      IV. Privilege and Equality
      五.社會階級
      V. Social Classes
      六.陽性型的三位一體
      VI. The Male Triad
      七.陰性型的三位一體
      VII. The Female Triad
      八.鄉屬制度
      VIII. The Village System
      九.“賢能政府”
      IX. “Government by Gentlemen”
      第七章  文學生活
      Chapter Seven Literary Life
      一.文學之特性
      I. A Distinction
      二.語言與思想
      II. Language and Thought
      三.學術
      III. Scholarship
      四.學府制度
      IV. The College
      五.散文
      V. Prose
      六.文學與政治
      VI. Literature and Politics
      七.文學革命
      VII. Literary Revolution
      八.詩
      VIII. Poetry
      九.戲劇
      IX. Drama
      十.小說
      X. The Novel
      十一.西洋文學之影響
      XI. Influence of Western Literature
      第八章  藝術家生活
      Chapter Eight The Artistic Life
      一.藝術家
      I. The Artist
      二.中國書法
      II. Chinese Calligraphy
      三.繪畫
      III. Painting
      四.建築
      IV. Architecture
      第九章  生活的藝術
      Chapter Nine Th 三、學術
      四、學府制度
      五、散文
      六、文學與政治
      七、文學革命
      八、詩
      九、戲劇
      十、小說
      十一、西洋文學之影響
      第八章 藝術家生活
      一、藝術家
      二、中國書法
      三、繪畫
      四、建築
      第九章 生活的藝術
      一、日常的娛樂
      二、居室與庭園
      三、飲食
      四、人生的歸宿
      e Art of Living
      一.日常的娛樂
      I. The Pleasures of Life
      二.居室與庭園
      II. House and Garden
      三.飲食
      III. Eating and Drinking
      四.人生的歸宿
      IV. The end of Life
    • 二.退化 “退化”這個名詞,常易為人所誤解,因為它的 意義隻在比較上顯出來,而非是**的。自從有了艷 麗的化妝品和真空地毯掃除器之發明,現代人類好像 專把一個人的清潔程度來判斷他的品行之高下。因之 有人覺得狗的文化業已**,因為它現在每星期洗澡 一次,而到了鼕天,又穿上腹衣。著者曾聽到幾位富 有同情心的友邦人士談起中國農夫的生活,說他們的 生活是“非人類的生活”。欲謀救濟,**步工作, 似非把他們的茅舍和用具總消毒一下不可。
      其實人類退化的信號,倒不在乎齷齪。而卻恰恰 在乎畏懼齷齪,而且從一個人外表來批評他的體格和 品行之健全與否,實在是危險的。**說起來,歐洲 人生活於溫暖適當的公寓而享用奢華之摩托車,其適 宜於生存,遠不如中國農夫之住居低矮而不知消毒之 茅舍中。兇惡繫天然生存於嬰兒與野人天性中之品性 ,也不是退化之征像,倒是畏懼痛苦,纔真是退化之 標志。一條狗倘隻知道吠而不會咬,常被牽引遨遊於 市街,給婦人們當做玩物,這種狗隻能算是一條退化 之狼。就連具有約克·鄧姆賽(JackDe Mpsey)式之勇 猛,亦不足在競技場之外自誇人類之光榮,他隻能矜 傲其工作之力量而享受舒適之生活。就是進化比較高 等的幾種動物,它們的身體組織,具備較為敏感而精 密之機構,*具有特殊技能與較大之生活力,而且有 比較優良之意志,此等動物亦非必盡屬壯健與清潔之 動物。體格及品行健全與否之真問題,人類與一般動 物無異,乃在於他的工作之能力怎樣,他怎樣善於享 樂其生活,並他的怎樣適宜於繼續生存。
      觀夫眼前的自然環境,就很可以明悉數千年來文 化生命所生種種效果的明顯痕跡。中國人民業已使其 生活適合於其社會的文化的環境,而此環境所需要者 ,為一種持續的精力,一種抵抗的、消極的力量,因 此他已喪失了大部分智力上、體力上之進攻和冒險之 纔能,此種纔能本為原始森林中祖先生活之特性。中 國人發明**之興致至為幽默,他利用此種發明物來 制作爆仗以慶其祖父之生辰,僅此一端,可知中國人 之發明力,乃繫沿和平之路線而進行著。在美術上工 尚精細過於活潑的筆觸,蓋出於活力較弱而性格較為 溫和的本性。在哲學上他的愛尚情理過於攻勢的辯論 ,真可由他的圓頤而輪廓淺平的臉蛋兒見其特征。
      輕視體格上之勇武和活動,並普遍地怠於奮鬥生 活,密切地影響於體力之退化。城市中之布爾喬亞階 級,感受此種影響尤為顯著。這樣的情形,倘遇擁擠 於街車中或舉行競技會,彼時歐洲人與中國人比肩而 立,則*易觀察。不衛生之生活方式與飲食過量之習 慣,說明中國布爾喬亞階級何以多具萎垂之肩膀與無 神之目光的外形,歐洲學齡兒童與中國學齡兒童之先 天的差異,亦屬很易明了。在運動場上,總可以發現 歐洲父親或歐洲母親所生的孩子,他的敏捷、活潑和 體力的充盈,一切皆較為優越;而忍耐力和學藝比賽 則較為遜色。
      許多住居上海的外國寓公,對於中國友人的冷落 生疏的態度,無不詫異。彼等固未知中國人不耐作費 力之長談,而於應用外國語言時為尤甚。是以凡中西 合伙的伙伴,不論婚姻上或商業上的,輒中道而分離 。其故蓋緣於歐洲人之不耐華人迂緩舒徐,而華人則 不耐西人之躁急好動。從中國人之眼光觀之,美國爵 士樂隊指揮之搖膝顫動,和歐洲人在船舶艙面上帶跳 帶跑的大步走路法,簡直可令人笑痛肚皮。
      蔣先生和宋先生是稀有的例外,其他中國政治領 袖大多不耐刻苦工作,他們的工作態度是不甘效牛馬 之任重致遠,而欲享受高等文明人之生活,其人生觀 即為不屑“勞形役性以自疲”。故蔣先生、宋先生之 所以能成為*高**,即在其具有較高之堅定本能與 耐勞苦之精力,宋先生曩年辭財政部長職時,曾引用 中國俗語“力大如牛”以自喻其健康,而並未托詞於 任何糖尿癥、肝髒病以至精力交瘁等,以為辭職之口 實。“稱病辭職”固為一般無恥官僚之慣技,中國官 吏每當政治上發生困難,輒揚言舊病復發,至所何病 ,則精神上、體質上之病恙,名目繁多,自腎弱胃傷 以至頭昏腦聵,倘欲開一名單,真可塞滿一新式醫院 之全部病房。其實所患者皆屬政治病耳。P18-20
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部