| | | 幸好還有你陪我到最後(附光盤)/心靈雞湯 | 該商品所屬分類:成功/勵志 -> 心靈與修養 | 【市場價】 | 265-384元 | 【優惠價】 | 166-240元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787540455934 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:湖南文藝
-
ISBN:9787540455934
-
作者:(美)傑克·坎菲爾德//馬克·維克多·漢森//艾米·紐...
-
頁數:336
-
出版日期:2012-07-01
-
印刷日期:2012-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:300千字
-
傑克·坎菲爾德、馬克·維克多·漢森、艾米·紐馬克編著的《幸好還有你,陪我到*後》精選50篇講述愛與勇氣的故事,篇篇直擊心靈,用*具療傷效果的文字,讓我們學會感恩,學會愛。它教會我們如何去創造奇跡,如何與人和睦地相處,如何掌控心的方向,是人生*美好的禮物,也是一本讓我們懂得感恩、告別孤獨和迷惘的心靈指南。
-
《心靈雞湯》繫列發行56個國家,被譯為40多種語言。全球暢銷上億冊
,是美國乃至世界各國公認的權威心靈成長讀物。該叢書連續七年蟬聯美國
暢銷榜第一名,有以下三大優勢:
傑克·坎菲爾德、馬克·維克多·漢森、艾米·紐馬克編著的《幸好還
有你,陪我到最後》通過一篇篇直擊心靈的故事,用最具療傷效果的文字,
讓我們學會感恩,學會愛。
《幸好還有你,陪我到最後》中藏著一幕幕我們每個人都會經歷的挫折
、苦澀、陰霾,並真實地記錄下穿越迷霧後的美好時光,帶我們發掘愛的力
量,教導我們勇敢地面對人生。
地道美語原味呈現,譯文優美流暢,適合每天誦讀,在賞析美文的同時
輕松提高英語水平。
-
Foreword 前言 Chapter 1 The Power of a Father’s Love **部分 父愛的力量 003.Learning to Love 學會去愛 012.Pray for Kyle 為凱爾祈禱 017.The Price of a Child 一個孩子的價格 022.Play Catch with Me, Dad 爸爸,陪我打棒球吧! 025.The Promise 承諾 032.Take My Hand 抓緊我的手 039.My Father’s Son 爸爸的兒子 046.Apology to a Child 向孩子致歉 051.Can’t Let Go 不能放手 054.Father’s Secret 父親的秘密 059.Some Snowballs Don’t Melt 有些雪球不會融化 069.Peela 皮拉 Chapter 2 Supportive Dads 第二部分 父親——堅定的後援 075.My Dad 我的父親 080.There Is an Oz 生活裡總會有一個奧茲 087.Safe Harbors and Sailing Ships 安全港和帆船 090.A Sacred Part of Fatherhood 神聖的父愛 095.Across the Pond 飛越重洋 103.When the World Stopped Turning 當世界停止運轉 111.Taken for Granted 習以為常 116.Ballerina 芭蕾舞者 124.Understanding Dad 理解父親 131.Father’s Day 父親節 134.Smeared Ink 斑駁墨跡 Chapter 3 Taking Dad’s Advice 第三部分 采納父親的建議 143.My Dad and Little Joe 父親和小喬 149.A Father’s Wisdom 父親的智慧 160.The Great Candy Bar Debate 糖果大辯論 168.Dad, I Have a Beach Ball 爸爸,我有個海濱球 173.My Favorite Professor 我*敬仰的教授 181.Beyond the Breakers 浪花之上 188.Eat Dessert First 先喫甜點 195.Where’s Your Notebook? 你的筆記本呢? 201.Dirt Cheap 越便宜越好 206.Standing by His Word 信守承諾 Chapter 4 Single Fatherhood 第四部分 單身父親 215.Second Chance 第二次機會 225.Orchids and Corned Beef Hash 蘭花和牛肉土豆泥 232.Well Enough 這樣已足夠 236.Rite of Passage 通過儀式 244.Arms of Love 愛的臂彎 249.My Dad 我的父親 255.Mystical, Magical Moments 神秘的魔幻時刻 262.Judgment Day 審判日 Chapter 5 Treasured Moments 第五部分 珍貴時刻 271.The Greatest Shot of My Life 人生***的一杆球 276.The Important Test 至關重要的測驗 284.The Runaways 跑道 288.Dad’s Right Hand 父親的左右手 294.A Father’s Love 一個父親的愛 300.Butterscotch 奶油糖果 307.Across Home Plate 打出本壘 312.No More Sunday Matinees 一去不返的**午後場 321.Flashing Back 追憶往事 327.Meet Our Authors 見見我們的作者 331.Thank You 感謝詞 334.Chicken Soup for the Soul Improving Your Life Every Day 心靈雞湯 每天改善你的生活 335.Share with Us 與我們一同分享
-
Take My Hand
抓緊我的手
生命的守護天使飛得太高,我們看不到他們,但他們會一直看著我們。 ——吉恩·保羅·裡克特
當二月的寒風把新降的雪花吹散在光滑的路面上時,我們的車在黑暗的
山路上緩慢行駛著。 我的兩個大學朋友坐在前排,開著那輛破車,駛過濕滑的路面,我坐在
他們後面,繫著破損的安全帶。 汽車的尾部不停地擺動著。“沒事的,瑪麗,”布拉德一面安慰我,一
面緊握著方向盤,“再翻過一座山就是山姆家了,我們會安全抵達的。”
我嘆了口氣。“我很高興去參加山姆的聚會,聖誕節假期結束了,大家
又可以聚到一起了。”
我希望,朋友們在一起的歡樂氣氛可以把我從人生的低谷中拉出來。即
使是在夏威夷和家人一起過的聖誕節也讓我很失望,感覺內心空蕩蕩的。自
從兩年前爸爸去世之後,一切都不同了。 姑姑們覺察到了我內心的*望,喫完聖誕晚餐之後,她們把我叫到了一
邊。“ 親愛的,向上
天祈禱吧,” 她們勸我說,“你爸爸在那裡,他會聽到你的禱告來幫
助你的。”
祈禱?呸!都是些騙人的話!我這樣想著離開了家庭聚會。我已經不相
信上帝了。 月光灑在結冰的路面上,閃閃發光,我們的車快要駛上橫臥運河之上的
大橋——那條運河注入附近的湖泊。當我們的車穿過大橋時,它突然開始打
轉,根本無法控制。“ 一定要抓住啊!”布拉德大叫。我們幾乎旋轉了360
度後,翻出了路面。車翻了,車頂觸地,我從車的後窗墜落到冰凍的地面上
。當我處於半昏迷狀態發出呻吟的時候,我注意到前排的位置上沒有發出任
何聲響。我開始爬,希望能夠找到一條路去求助。我用雙肘搗著地面,拖著
傷痛的身軀,艱難地爬過那不平之地。我再一掙,翻過一個小土丘,滑到了
另一邊,掉進了冰冷的河水裡。 疼痛和寒冷幾乎讓我無法移動,接著,我聽到一個聲音在大喊:
“遊啊!”
我開始用臂劃水。 那個聲音又在喊:“繼續遊!”聽起來很像爸爸的聲音。“使勁遊啊,
瑪麗·安!”
爸爸是**叫我瑪麗·安的人。“ 爸爸!”我哭喊著,這時水流又把
我吞沒了。我掙扎著探出水面,這時,我又聽到了爸爸在大喊:“使勁遊!
”
“爸爸,你在哪兒?我看不到你!”我大喊著,冰冷的河水又一次將我
吞沒。 **的寒冷,再加上**的虛弱,我已經無力掙扎,感覺自己正在沉入
無盡的黑暗之中。我轉過頭,好像看到水面上有一束金色的亮光在閃爍。然
後我又聽到爸爸在大喊:“遊啊,瑪麗·安,抓緊我的手!”
我用盡全力向上一衝,終於探出了水面,看到了亮光。爸爸的手伸了過
來,我能感覺到他的撫摸,是他抓著我把我拉了上來。 接著,燈光和爸爸的手——一剎那間——都消失了。我緊緊抓著運河周
邊的鎖鏈。 “爸爸,回來啊!救救我,救救我,爸爸!”我哭喊著。 “在這兒!”另一個聲音大喊道,“她在這兒!”一個陌生人斜倚在水
邊說道,“抓緊鎖鏈,挪到岸邊來!”
我雙手交叉猛拉了一把,我那凍僵的身體離那個陌生人不遠了。他把我
拉到岸上,我的身體和意識都已經麻木了。 “我帶你去醫院,”他邊說邊把我裹進毛毯。他湊到我面前,聞了聞,
問道:“你喝酒了嗎?”
“沒有!”我含糊地說了一句。 在我漸漸失去意識時,我聽到那個陌生人說“你一直在叫你的爸爸”。 由於體溫過低,我被送進了急診室。我的朋友們隻是受了點擦傷和淤傷
。 “你們真是太幸運了,”公路上的巡警說,“尤其是你,小姑娘!運河
邊上的那些鎖鏈是用來阻擋動物或是廢棄物掉進河裡的,真不敢相信,你掉
進河裡後,在那麼冰冷的水裡,居然還有力氣抓住那些鎖鏈。”
“我得到了幫助。”我小聲說道。 “你肯定是得到了幫助,瑪麗,”巡警說,“當時情況十分危急,你離
抽水到湖裡的地下虹吸管已經特別近了,很有可能被吸進去。再近十英尺的
話,我們就永遠找不到你了。”他拍了拍我的肩膀說,“一定有人在天上看
顧著你。”
我覺得,不是別人,就是我的爸爸。 那天下午掉進運河裡,是我這一生當中所經歷的*讓我害怕的一件事,
但也是*後一次。即使多年以後,我的小女兒做“心髒直視”手術時,我信
念堅定,內心平和,盡管這無法讓人理解。在爸爸的幫助下,我可以感覺到
上帝之手。我需要做的就是努力去夠到,然後緊緊地抓住。 ——瑪麗·安·哈根
P35-38
| | | | | |