●序言(夏瑞春,漢譯與德文原文)
●第一章緒論
●一、德風東漸與異國資源之僑易
●二、文化轉移與向度變型——從德國文學之東傳到
●中國主體之呈現
●三、作為比較文學理論資源的僑易學觀念
●四、理論資源與框架設計
●上篇三座巨像
●第二章清民之際尼采東漸的三道路徑
●一、尼采東漸的日本中轉站——以王國維、魯迅、李石岑等
●留日學人為中心
●二、高尚人格抑或酒神意志—&mdash培、楊丙辰到陳銓、馮至等一代留德學人的尼采闡釋
●三、尼采理解的美國維度——從胡適、徐志摩到林同濟、雷海宗一代的留美學人
●四、尼采東漸之路徑博弈與中國功用
●第三章中國現代留德學人的歌德接受
●一、在“俠骨柔情”與“用世啟蒙”之間——馬君武對歌德的譯介
●二、文化建國者的“精神支柱”——宗白華的歌德觀
●三、救亡與沉潛——西南聯大時代馮至、陳銓對歌德的詮釋
●第四章時代語境中的異國偉人鏡像變遷——以20世紀50年代馮至的“席勒詮釋”為中心
●一、席勒中國接受史的源流主脈及20世紀50年代的時代語境......
內容簡介
《德國精神的向度變型:以尼采、歌德、席勒的現代*國接受為中心》選擇尼采、歌德、席勒這三位德國文學大師及其代表作在*國的接受史進行深入分析,希望能以小見大,其研究思路是:凸顯**化與現代性的整體語境,強化“東西&rdqu的文明太極一體架構,強調“東學西漸”與“西學東漸”作為互動兩極之“流力”因素的重要性。在具體設計中,試圖在傳統的比較文學層面,以影響研究為基礎,形成多重層維度,包括“德—中語境”、“時—空相峙”、“詩人巨像—文學鏡像”、“原相變形—向度變型”、“主體原則—資源向度”(本來民族地位—外來思想學說)等。其中既展現衝突、對抗的一面,也注意呈現其融合、化生的成分。本文討論的現代*國語境裡的德國精神向度變型,就自然應將主體研究對像聚焦於國人本身,相比較此前或繫統論述、或個案研究的研究路徑,這裡特別關注個案本身之間的相互關聯,尤其是在相當數量個案研究積累基礎之上上升到群體層次,注意總......