| | | 查拉特斯徹如是說 | 該商品所屬分類:哲學/宗教 -> 哲學 | 【市場價】 | 286-414元 | 【優惠價】 | 179-259元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787306038326 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/12/08/36/97873060383261986189-fm.jpg)
-
出版社:中山大學
-
ISBN:9787306038326
-
作者:(德)尼采|譯者:莫辛幸
-
頁數:250
-
出版日期:2011-04-01
-
印刷日期:2011-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:253千字
-
《查拉特斯徹如是說》無疑是尼采*受歡迎的哲學著作之一,它概括了尼采關於人生觀的全部主要思想。自人類開始思想以來,古今中外隻要有人的地方,人們都在思考著同一個問題,人類生命的意義是什麼呢?簡單地說,人生的意義是什麼呢? 在《查拉特斯徹如是說》一書裡,尼采通過查拉特斯徹之口,藉著講述他走出隱居的深山到有人群的地方宣傳“人上人”即將到來的實踐,告訴我們:“人是某種必須被**的東西。”明確指出人類生命的意義在於**人類自己,創造“人上人”。這也是地球的意義和人生的意義。
-
《查拉特斯徹如是說》(又譯《查拉圖斯特拉如是說》)是譯者莫辛幸
業餘翻譯的第一部尼采的著作,目的是通過《查拉特斯徹如是說》這本書
讓中國的讀者尤其是青年讀者有機會接觸到弗萊得裡奇·尼采——19世紀
最偉大的哲學家之一的哲學思想,拉近西方哲學和中國讀者的距離,以及
讓中國讀者了解西方近代哲學思想的人生觀和價值觀。
-
**部分 查拉特斯徹的序言 查拉特斯徹的演講 論三種蛻變 論美德的教員 論來世的人 論肉體的藐視者 論享受和忍受** 論那個面色蒼白的犯人 論閱讀和寫作 論在山坡上的那棵樹 論死亡的鼓吹者 論戰爭和勇士 論新的偶像 論市場裡的蒼蠅 論禁欲 論朋友 論一千零一個目標 論對鄰居的愛 論創造者的道路 論小老婦人和年輕婦人 論蝮蛇之咬 論孩子與婚姻 論自由死 論給予禮物的美德 第二部分 拿鏡子的小孩 在極樂島上 論有同情心的人 論牧師 論有美德的人 論暴民 論舞蜘蛛 論**的智者 夜歌 舞歌 墓歌 論自我** 論那些崇高的人 論教育的土地 論**無瑕的感知 論學者 論詩人 論偉大事件 預言家 論拯救 論人類的謹慎 *寂靜的時刻 第三部分 流浪者 論幻覺和謎 論不由自主的幸福 日出之前 論使人渺小的美德 橄欖崗上 論從旁繞過 論叛教者 到家 論三種邪惡 論地心引力的精神 論舊的和新的牌匾 康復中的病人 關於偉大的渴望 另一首舞歌 七個征兆(或:“是的”和“但願如是”歌) 第四部分 蜂蜜祭禮 苦惱的叫喊 和國王們的談話 螞蟥 魔術師 退休 *丑的人 自願乞丐 影子 中午 歡迎 *後的晚餐 論高等人 憂思之歌 論科學 在原野的女兒們當中 醒來 驢子節 醉歌 跡像
-
“靈魂傲慢無禮地曾經注視身體,那時這種輕蔑是*崇高的,她想要
身
體*枯瘦、蒼白和饑餓。如是她希望逃出身體和地球。哦,這種靈魂,她
本
身甚至*枯瘦,*蒼白,*饑餓;殘忍是這個靈魂的欲望。而你們,我的
兄
弟們,也告訴我:你們的身體向你們的靈魂聲明什麼呢?不就是聲明你們
的
靈魂貧困、污穢和卑鄙的滿足嗎?
“真的,人是一條被污染的河流。人必須像大海一樣接受一道被污染
的
河流而不會變得不干淨。看哪,我教你們做人上人:他就是大海;可以淹
沒
你們的極大藐視。 “你們能具有的*偉大的經歷是什麼呢?是極大蔑視的時刻。也是你
的
幸福激發起你的憎惡,甚至激發起你的說理和你的美德的時刻。 “那時刻當你說,‘我的幸福又有什麼關繫呢?它是貧困、肮髒和可
憐
的滿足。但我的幸福應該證明它自己的存在是正當的。’
“那時刻當你說,‘我的推理又有什麼關繫呢?它是貧困、肮髒和可
憐
的滿足。它不是像獅子渴望它的食糧一樣一心渴望著知識嗎?’
“那時刻當你說,‘我的美德又有什麼關繫呢?迄今為止它不曾使我
憤
怒。我多麼厭倦我的善和我的惡!這所有的一切都是貧困、肮髒和可憐的
滿足。’
“那時刻當你說,‘我的正義又有什麼關繫呢?我不知道我就是火焰
和
燃料。但正直的人就是火焰和燃料。’
“那時刻當你說,‘我的同情又有什麼關繫呢?同情不就是釘死那個
熱
愛世人的人的十字架嗎?但我的同情決不是把自己釘上十字架。’
“你曾經如是說過嗎?你曾經如是吶喊過嗎?噢,我可能已經聽到過
你
如是的吶喊!
“不是你的罪孽而是你的茁壯成長向天吶喊;甚至你的卑賤也在你的
罪
孽裡向天吶喊。 “用舌頭舐你的閃電在哪裡?必須灌輸給你的狂熱在哪裡?
“看哪,我教你的人上人,他就是這閃電,他就是這狂熱。”
當查拉特斯徹如是說過以後,人群中有一個人大叫:“現在我們已經
聽
膩了,讓我們現在就來看那個走鋼絲者的表演!”所有的人都譏笑查拉特
斯
徹。但那個走鋼絲者,卻相信那些話與他有關,並且開始了他的表演。 4
然而,查拉特斯徹注視著那些人們並且感到迷惑,然後他如是說:
“人是一條繩索,拴在野獸和人上人之間——一條橫跨深淵的繩索。 人
是一座危險的獨木橋,一種危險的旅途,一種危險的回頭看,一種危險的
發
抖和停頓。 “人的偉大之處就在於他是一座橋梁而不是一個終點:人的可愛之處
在
於他是一個序曲和一幕太陽下山。 “我愛那些除了到下面去以外不知道如何生活的人們,因為他們是過
來人。 “我愛那些偉大的藐視者們,因為他們是偉大的崇敬者,是熱切地希
望
到達彼岸的箭頭。 “我愛那些不向星辰尋找到下面去和作出犧牲的理由,而是為地球犧
牲
他們自己,以致終有**使地球成為人上人的地球的人們。 “我愛他,他生而求知和渴望求知,以致終有**他會成為人上人。 並
且因此他想要到下面去。 “我愛他,辛勤地工作和發明,為人上人建造一座房子並且為他預備
土
壤、動物和植物的人:正因為如此他想要到下面去。 “我愛他,熱愛自己的美德的人,因為美德就是到下面去的意志和一
支
充滿渴望的箭矢。 “我愛他,他毫無保留,而想要**地成為一種美德的人:就這樣他
大
步跨過那座橋梁。 “我愛他,把他的美德變成他的嗜好和他的浩劫的人:為了他的美德
,
他想繼續活下去,或者不想再活。 “我愛他,不想要太多的美德的人。一種美德比兩種美德是*高尚的
美
德,因為它*可能是他的大結局的絞索。 “我愛他,他的靈魂自我浪費,他不想要任何感謝也不還以感謝:因
為
他總是給予而不想保留他自己。P6-7
| | | | | |