[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 查拉圖斯特拉如是說(祥注本)(精)/現代西方學術文庫
    該商品所屬分類:哲學/宗教 -> 哲學
    【市場價】
    371-537
    【優惠價】
    232-336
    【介質】 book
    【ISBN】9787108050977
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:三聯書店
    • ISBN:9787108050977
    • 作者:(德)尼采|主編:甘陽|譯者:錢春綺
    • 頁數:404
    • 出版日期:2014-09-01
    • 印刷日期:2014-09-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:338千字
    •  《查拉圖斯特拉如是說》是尼采假借查拉圖斯特拉之名說出他自己的哲學思想,也可以說是一本查拉圖斯特拉的說教集或者說是查拉圖斯特拉的行藏錄,又有點像聖者傳一類的書,但這位聖者並不是宗教的聖者,而且本書並不像一般宗教書那樣枯燥乏味,卻是具有極高文學價值的散文詩。
        《查拉圖斯特拉如是說》是尼采的裡程碑式的作品,幾乎包括了尼采的全部思想。全書以汪洋恣肆的詩體寫成,熔酒神的狂醉與日神的清醒於一爐,通過“超人”查拉圖斯特拉之口宣講未來世界的啟示,在世界哲學史和詩歌**均占有獨特的不朽的地位。

    •  尼采的這部巨著,不僅閃耀著他的智慧的光芒,而且顯示出抒情詩人的藝術魅力。他曾說:“海涅和我**是**流的掌握德語的藝術家”。他又說:“我想像,以這部《查拉圖斯特拉》使德語達到完善的地步”。例如第二部中的《夜歌》,具有無與倫比的語言之美,在用德語寫的作品中被譽為*高之作,他也自稱本歌為“曠古的*孤獨之歌”。   尼采出生於虔誠的基督教家庭,自幼熟讀路德翻譯的德語《聖經》,這部《查拉圖斯特拉》也就處處顯示出對《聖經》的模仿。《聖經》中的常用語,也頻頻出現在本書中,如“正如經書上記載”、“有耳可聽的,就應當聽”等等。《聖經》中常用的一些表現手法如比喻、像征、寓言等,也是本書中常用的,例如他把那些吹捧演員和偉大人物的愚民比喻為市場上的有毒的蒼蠅,把那些冒牌社會主義者比喻為塔蘭圖拉毒蛛;他的寵物鷹像征高傲和獨立自主、蛇像征智慧;在敘述他的教義被人歪曲時,就創造一個拿著鏡子的小孩,讓他看到他在鏡子裡的形像竟變成一個魔鬼。由於尼采是反對基督教者,為了批判,他在引用《聖經》語句時,常用“戲擬”(Parodie)和“反諷”(Ironie)手法,也就是反其意而用之:例如《聖經》上說:“因為一切事,在天主,沒有做不到的”,尼采卻說:“因為一切事,在女人,沒有做不到的”,《聖經》上說:“施比受更為有福”,尼釆卻說:“盜竊一定比受取還要幸福”。   *使翻譯者感到傷腦筋的是:尼采*愛玩弄用同音異義詞進行文字遊戲(Wortspiel)。例如《有道德的人》篇中有這樣的幾句:“當他們說,我主持正義(1chbin gerecht我是正義的),聽起來好像在說,我出了口氣”(ich bingeracht我報了仇)。英譯者也無從命筆,隻好譯成I am just和I amrevenged。這樣,原文中文字遊戲的妙趣就喪失了。   還有另一種作文字遊戲的方式:在《查拉圖斯特拉的前言》第九段有一句:“我要向單獨隱修者和雙雙隱修者唱我的歌”。德文中Emsiedler,意為隱修士,此字的字頭Ein拆開來意為一,即單獨一人,它是希臘語,μovaxσs(單獨,修士,隱修士)的德譯,而siedel則來自古高地德語sedal(坐位,住處)。尼采由此造出一個新詞ZWclsiedlcr(字頭Zwei意為二)。英語中無相應的字,隻好譯成thelone hermit和the hermits in pairs。   尼釆的這部著作,初看上去,似乎寫得很簡明,沒有復雜的長句,但其中卻有很多晦澀難解之處,不容易猜透其深層的內涵。他在《看這個人》中曾敘述:“有一次,亨利希?封?施泰因博士老實地對我訴說:他對我的《查拉圖斯特拉》一句也不懂。”施泰因博士是德國的哲學家,出版過很多著作,尼采看中的繼承者,尚且有這種感覺,何況我輩中國讀者。因此,我在譯完本書後,盡量妄加些譯注或抄譯若干前輩研究家的詮釋,以供參考。但魯魚亥豕之誤,定當難免,尚希海內外研究尼釆的專家學者指正。
    • 尼采,1844年出生於洛肯的一個牧師之家。他自幼性情孤僻,多愁善感,纖弱的身體使他產生了一種深沉的自卑感。他的生活, 除了靠巴塞爾大學的一筆退休金外,還得依賴幾個朋友的善心,以及一些陌生人的陪伴。缺錢、孤寂、沒有朋友——這一切都激發出尼采內心世界的自覺意識和無力感。因此他一生都在追尋一種強有力的人生哲學來強化自身的力量。 他是一位充滿激情而又瘋狂的天纔,他能在一個瞬間便能征服一個人的靈魂。他的哲學思想在德國乃至全世界都享有*高的知名度。具有一種無比強大的衝擊力。受到希特勒的狂熱崇拜。希特勒曾將尼采引以為德意志民族的驕傲,並將尼采的作品贈送給墨索裡尼閱讀。同是尼采也引起魯迅、梁啟超、紀伯綸等人的強烈共鳴。其主要作品有:《權力意志》《查拉斯圖拉如是說》《偶像的黃昏》《悲劇的誕生》《尼采詩歌》等。一般人對於尼采總有種孤傲、 憤世嫉俗的印像,但也隻有知道深淵幽暗的人纔能明白璀璨的**。說白了就是唯有智者纔能不帶成見地走進他的世界。
    • 譯者前言
      查拉圖斯特拉如是說
      **部
      查拉圖斯特拉的前言
      查拉圖斯特拉的說教
      三段變化
      道德的講座
      背後世界論者
      輕視肉體者
      快樂的熱情和痛苦的熱情
      蒼白的犯罪者
      讀和寫
      山上的樹
      死亡的說教者
      戰鬥與戰士
      新的偶像
      市場的蒼蠅
      貞潔
      朋友
      一千個目標和一個目標
      愛鄰
      創造者的道路
      年老的和年輕的女人
      毒蛇的咬傷
      孩子和結婚
      自願的死
      贈予的道德
      第二部
      拿著鏡子的小孩
      在幸福的島嶼上
      同情者
      教士們
      有道德的人
      賤民
      塔蘭圖拉毒蛛
      **的哲人
      夜歌
      舞蹈之歌
      墳墓之歌
      **自己
      崇高的人們
      文化之國
      無玷的認識
      學者
      詩人
      重大的事件
      預言者
      拯救
      處世之道
      *寂靜的時刻
      第三部
      浪遊者
      幻影和謎
      違背意願的幸福
      日出之前
      變小的道德
      在橄欖山上
      走開
      背教者
      還鄉
      三件惡行
      重壓之魔
      古老的法版和新的法版
      康復者
      偉大的渴望
      另一曲舞蹈之歌
      七個印
      第四部
      蜂蜜供品
      求救的叫聲
      跟君王們對話
      螞蟥
      魔術師
      失業
      極丑的人
      自願的乞丐
      影子
      正午
      歡迎會
      晚餐
      高人
      憂郁之歌
      學問
      在沙漠的女兒們中間
      覺醒
      驢子節
      醉歌
      預兆
      譯後記
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部