![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
我們在翻譯《阿古利可拉傳·日爾曼尼亞志》時,以“樓布古典叢書”中哈吞所據的拉丁原本為藍本:因此,凡是在這兩種英譯本有大出入的地方,我們幾乎接近依從哈吞譯本;而在兩個譯本大致相同的地方,我們則多采取車遲和布洛居禮布二氏的譯法。
|
|
首頁 | 電影 | 連續劇 | 音樂 | 圖書 | 女裝 | 男裝 | 童裝 | 內衣 | 百貨家居 | 包包 | 女鞋 | 男鞋 | 童鞋 | 計算機周邊 |
![]() | |||
|