| | | 紐倫堡審判 | 該商品所屬分類:歷史 -> 歷史普及讀物 | 【市場價】 | 278-403元 | 【優惠價】 | 174-252元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787555223238 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/04/25/11/3272035-fm.jpg)
-
出版社:青島
-
ISBN:9787555223238
-
作者:(英)保羅·羅蘭德|譯者:曹永毅
-
頁數:237
-
出版日期:2015-07-01
-
印刷日期:2015-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:210千字
-
無論在小說中還是在現實中,惡棍往往比其受害者*引人注目,這是一個令人不安的事實。但是戰犯在保羅·羅蘭德編著的《紐倫堡審判》這部書中自始至終都是唯命是從、殘酷無情、良心泯滅的平庸之輩,而其受害者則經常表現出超凡的勇氣與堅毅。希望人性中的這一面在本書關於審判的描述中得以展現。寫這部書的*後一個原因就是展現納粹暴行的幸存者的勇氣。這些幸存者們,其中包括像克拉拉·格林鮑姆這樣的婦女,沒有屈服於納粹慘*人寰的暴行,鼓起勇氣,繼續前行。
-
保羅·羅蘭德編著的《紐倫堡審判》揭示了紐倫
堡審判鮮為人知的細節,還原歷史真相,讓人們永記
歷史教訓。謹以此書獻給反法西斯戰爭勝利70周年。
前言說明了為什麼要再寫一本關紐倫堡審判的書,導
言回憶了當時納粹集中營的慘狀。正文分為六個章節
。第一章解說了審判的原因。反法西斯勝利以後,盟
軍欲通過審判納粹,讓德國人以及世界各國都了解納
粹發動這場戰爭的反人類罪的本質,以便為後人敲響
警鐘;第二章對戰犯的主要背景和在獄中的狀況進行
介紹;第三章是搜集證據:盟軍從納粹辦公室搜集到
的堆積如山文件,同時從戰犯那裡也獲取了大量納粹
反人道的罪證。第四章介紹審判過程,既有揭露罪證
的慷慨陳詞,也有戰犯的消極抵賴,揭示了很多鮮為
人知的細節。第五章重點寫了判決結果和罪犯的反應
。第六章簡述對一些次要納粹分子的審判。此書最後
寫了紐倫堡審判的歷史意義,警戒後人牢記歷史教訓
。
-
前言 導言 噩夢回放 第一章 為什麼要審判納粹? 第二章 被告眾生相 第三章 搜集證據 第四章 審判納粹 第五章 歷史判決 第六章 被遺忘的審判
-
大法官傑克遜
我們要讓世人認識到這些人是種族仇十艮、恐怖
主義和暴力劫奪的活標本,是憑借強權不可一世、殘
暴冷酷的活標本。 ——大法官傑克遜
傑克遜是擔任該使命的理想人選。他堅持正義原
則,對納粹政權和那些依附希特勒的可恥暴發戶深惡
痛*。合體的三件套西服讓他看起來神態威嚴。其莊
重的儀表讓人油然而生敬意,與他要起訴的這些衣衫
不整、神情沮喪的納粹小官僚和邪惡平庸的納粹頭子
形成鮮明對照。 1945年5月2日這**傑克遜接受任命,杜魯門總
統決意要對戰犯進行審判,不管英國人參加與否。 “我們的目標是盡快組建**軍事法庭,設定一
套高效的法律程序,該法律程序將容不得推諉或拖延
,但是對被告進行公平審判的傳統不變。”
很難讓被告和德國人相信盟軍會進行公平審判,
因為這些德國當權者已經剝奪了德國人公平與正義的
權利長達12年,但是傑克遜決意要讓審判顯示道義的
勝利而非強者的勝利。即使這意味著他的團隊要擔負
“凡人重寫《十誡》(以色列的先知摩西頒布的十條
規定,即*初的法律條文)的重任”。 第二天丘吉爾的戰時內閣開會決定同意美國的決
定。他們不敢在即將召開的標志聯合國成立的大會上
被指責搞分歧,也不能在決勝前夕叫人發現他們反對
公正審判德國戰犯。 終於可以對德國戰犯進行審判了。 確定法律程序
在討論是否該審判的問題上浪費了太多時間。參
加審判的各國團隊負責人意識到在起訴對像和罪名等
問題上尚未達成一致,感到很喫驚。1945年5月8日,
德國軍隊投降後4天,在如何進行公正審判的法律程
序上,盟軍的四個**都提出了各自的做法,但如何
協調這些做法還沒有一致的意見。 法國和蘇聯喜歡采用民法法繫,這種法繫不允許
被告在法庭上作證,但在審判結束時可以為自己進行
辯護陳述。英美法繫(普通法繫)與此相反,允許被
告宣誓作證,但由法定代理人做*後陳述。 這兩種法繫在程序方面也有很大不同,*大的差
別是在傳喚證人方面。采用民法法繫由法官傳喚證人
,而采用普通法繫是由被告傳喚證人。采用普通法繫
,審訊很有可能在*後幾分鐘因突如其來的證人證詞
而出現戲劇性的變化。這種可能性是紐倫堡法庭的檢
察長要竭力避免的。幸運的是審判開始前他們在有關
程序方面達成了一致,允許法官和陪審員一樣做出裁
決。這種做法與法國的民法法繫的做法相一致。盡管
程序方面的問題解決了,但在被告名單問題上辯論依
然很激烈,辯論持續了11個小時纔*終達成一致。 四國各自派出兩個法官和一個檢察長主持特別法
庭,雖然審判團隊由四國成員組成,但是這個團隊中
美國人還是占了多數。英國隻有34人,而美國有200
多人,其中包括25位速記員、30位法律專家和6位司
法鋻定專家。英國隊要求政府增派幾個翻譯,但是內
閣沒有同意。法國隻是像征性地派了幾個人,能參加
審判他們已經很滿意了。遭納粹占領的四年裡他們飽
受創傷,所以不想再戳痛自己的傷疤。 意見分歧
傑克遜的搭檔是蘇聯*高法院副院長艾奧納·尼
基琴科少將。從一開始,少將就聲明他認為對每個被
告量罪定刑是他的責任。在他的心目中沒有人會被宣
告無罪,他的上司也持有這種觀點。 傑克遜警告說:“如果有一個人被證明是無罪的
,你也不願意釋放了他,如果你們的政策是*斃每個
德國人,那就直接*斃,不要進行審判,不要打著法
庭的幌子。”
蘇聯負責戰爭罪行調查的人也很難合作。斯大林
授意讓他們與盟軍搭檔保持距離,這有害於合作精神
。納粹的暴行遍及各個**,要起訴他們,各國之間
的合作是**必要的。意見分歧和時間拖延伴隨著整
個工作進程。傑克遜感到十分惱怒,開始認真思考是
否退出這項工作。7月,伯內斯向華盛頓彙報了令人
沮喪的工作進展。 “很遺憾搜集證據方面的工作進度落後於計劃…
…我們在允許的時間內開始著手這項工作,要完成任
務好像需要點奇跡發生,時間**天過去,我們給予
上帝(和我們自己)制造這種奇跡的時問越來越少了
,這就是我們目前遇到的麻煩。”
美國工作人員的堅強決心和毅力*終得到了回報
,審判地點和審批日期確定了下來。P24-26
| | | | | |