| | | 張門纔女/博雅史學論叢 | 該商品所屬分類:歷史 -> 中國史 | 【市場價】 | 382-555元 | 【優惠價】 | 239-347元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787301252208 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北京大學
-
ISBN:9787301252208
-
作者:(美)曼素恩|譯者:羅曉翔
-
頁數:282
-
出版日期:2015-01-01
-
印刷日期:2015-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:230千字
-
《張門纔女》以理解之同情、合理之構擬,重現19世紀文學女性的日常生活與情感世界。通過對19世紀常州張氏一門“纔女”的生平、作品的研究,以獨特視角透視了那個時代中國在戰爭、叛亂、王朝衰落等之外的另一幅圖景。曼素恩深入解讀了這些文學女性的作品、地方志,以及相關回憶文章,利用幾近文學構擬的合理想像,勾勒出這些她們在文學創作、人際關繫、家庭生活、個人情感乃至政治覺悟等各方面的特征,並以“贊評”的方式進行歷史學家的點評,成功地再現了大時代下清代“纔女”的人生軌跡。
-
《張門纔女》借助對19世紀常州張氏一門“纔女
”的研究,從女性的視角審視戰爭、叛亂、外敵入侵
、王朝衰落等大事件的陰影籠罩下的中國歷史。通過
對張門三代纔女的作品、地方志,以及相關回憶文章
的深入解析,利用幾近文學構擬的合理想像,曼素恩
勾勒出她們在文學創作、人際關繫、家庭生活、個人
情感乃至政治立場等各方面的特征,並以“贊評”的
方式進行歷史學家的點評,成功地再現了大時代下清
代“纔女”的人生軌跡,以此改變了我們對中國從帝
制向共和轉變過程中的性別關繫以及纔女生活的看法
,為19世紀的中國史提供了更為豐富與鮮活的歷史圖
景。
-
序 第一章 山東濟寧(1893-1895) 第二章 閨秀湯瑤卿(1763-1831) 第三章 詩人張英(1792-1863後) 第四章 塾師王采蘋(1826-1893) 結語:贊評曰…… 注釋 張氏年表 參考書目 致謝 索引 附錄:部分引用詩詞 注釋 參考書目 致謝 索引
-
第二章 閨秀湯瑤卿(1763—1831)
童年
“學而時習之,不亦說乎”,湯瑤卿坐在祖父身
旁的小凳上,背誦著正在學習的《論語》中的**句
。在她身旁還坐著大姐和五位堂兄弟,等著被祖父點
名。祖父在瑤卿頭上輕拍了一下,露出開心的笑容,
然後轉向其他幾個孫輩。 大姐念書時,瑤卿開始環顧這間書房,她已在此
學了四年功課。祖父座椅背後,也就是書房北面牆上
,掛著祖父七十大壽時精心繪制的一幅畫像。她還認
不得所有題詞,不過一位堂兄已經指出“大學士”幾
個字,那是祖父在朝中的職位。題詞中還特別寫上了
乾隆皇帝給祖父母及父母的封誥。另一面牆上掛著一
幅草書條幅,上面是祖父為老友名醫法謙意所作的詩
,法謙意現在是一個地方醫藥世家的家長。祖父的書
桌上有很多旅行時帶回的玩意兒:一個蓮花雕漆盒,
一枚精致的漢白玉玉豚掛件——祖父常將其掛在腰帶
上,還有一方碩大的硯臺,為本地名家所刻。 在下一個學生開始背誦前,瑤卿的父親輕輕地走
進了書房。堂兄貽燕脫口而出:“人不知而不慍,不
亦君子乎?”見到兒子,祖父的神色變得凝重起來。 他匆匆起身,誇贊了孩子們幾句,就讓他們離開,並
關上了房門。瑤卿急著回到母親的房間,她快步向後
院走去。她能聽見祖父在大聲問著什麼,父親則低低
地應答著。祖父與父親之間的對話此起彼伏,一直隨
著她穿過庭院。 幾年之後,瑤卿不再跟祖父上課了。她已年滿十
二歲,閑暇時隻能和女眷們待在庭院後的後廳中,庭
院將大宅的後廳與祖父會客的前廳分隔開。瑤卿的閨
中密友隻有大姐和幾個堂姊妹,她和堂兄弟們不再來
往,而以前她還能從這些男孩兒口中了解大人們的喜
怒哀樂。對於家裡的大事小情,後廳的女人們都了然
於胸,可瑤卿還不大明白個中就裡。 就在這一年,祖父去世了,這似乎標志著瑤卿童
年時代的結束。經常外出謀生的父親很快將妻兒從父
兄們的大家庭中接了出去。在新家裡,瑤卿將度過少
女時期的*後幾年。她和父母、姐弟——她有兩個姐
妹和一個哥哥,也就是堂兄湯貽謨,現在過繼給她的
父母了——住在錢家大宅中的一個偏廂裡,這是瑤卿
大姑父的家。瑤卿的姑媽很想多生幾個女兒,她對姪
女們的到來感到十分興奮。瑤卿很快意識到,她不用
因為失去祖父的教導而難過,姑媽自會給她布置讀寫
功課。 此時瑤卿的父親仍在守孝。他遵循古禮,對每個
細節都不馬虎。在二十七個月中,他身著粗麻孝服,
不與妻子同寢,起床後便正襟危坐,始終茹素。聽到
旁人議論父親時,瑤卿甚至感到有些尷尬。這些《禮
記》中的古禮,現下已很少有人奉為圭臬了。 瑤卿想作父親的後盾,但在閑言碎語面前又很遲
疑。她發現連姑姑都覺得父親的行為有些過分,並頗
有微詞。相反,姑姑時常敦促父親代替祖父教導瑤卿
。父親同意了。在守孝期間,他每天抽出一些時間與
女兒一同閱讀經史典籍。在這每日一次的短暫接觸中
,尤其當父女二人促膝交談時,父親會漸漸忘記悲傷
。他對女兒說起自己如何為了光耀門楣而歷經艱辛,
這是他的使命,但卻屢遭挫敗。而兄弟們卻都志得意
滿:子嗣興旺、仕途通達、心氣十足。想到自己的不
如意,父親又顯得憂心忡忡。 在接受父親教導的時候,瑤卿總是想盡辦法讓父
親開心。她知道父親喜歡地方掌故,他被譽為“常州
文獻”,也就是說他對常州歷史無所不曉。每當瑤卿
讓父親談起地方先賢時,父親就暫時忘卻了所有的悲
傷和煩惱。瑤卿多麼希望父親的纔華能有用武之地。 瑤卿發現,父親對於閨範的態度比姑姑嚴格得多
。她開始理解,這一方面是父親個性使然,一方面也
因其讀先儒語錄,精求性理之學。姑姑則格外溺愛瑤
卿,從不讓她做家務,隻是讓她專心於詩書。當瑤卿
日益顯示出其天賦時,父親對她的教導也越發上心。 瑤卿小心地調整著自己的行為。在父親面前,她嚴謹
端肅,在慈愛的姑姑面前,則自由自在。 瑤卿剛開蒙時,隻會反復背誦。她喜歡聽自己背
誦,但對文句的意義卻不甚了了。在祖父的教導下,
瑤卿和堂兄弟們已經學了《三字經》,並開始讀《論
語》。現在父親把閱讀範圍擴展到四書——《論語》
《孟子》《大學》《中庸》。他也和瑤卿一同讀《詩
經》中的“二南”,父親認為在這部經典中,這些內
容是對婦德闡釋得*好的。 接下來當然是女學的經典。父親讓她從班昭的《
女誡》開始,瑤卿則覺得十分乏味(瑤卿很喜歡班昭
的詩詞,她和姑姑一起讀過)。作為“女四書”中的
**本,《女誡》是刊刻精美的欽定本。10在父親的
指導下,瑤卿也讀了劉向的《列女傳》。父親還常將
《列女傳》與明代學者呂坤編撰的《閨範》中的相似
內容進行對比。 瑤卿的父親雖然對列女的傳記感興趣,但卻不想
多談細節。他對瑤卿講得*多的是婦行,不斷強調士
族女性應該遵守“四德”,提醒瑤卿她是一個閨秀—
—一個士紳家庭培養出來的德纔兼備的小姐。自從記
事起,瑤卿就能背誦四德:婦德、婦言、婦容、婦功
。她願意從列女故事中接受訓誡,但父親可能不知道
,瑤卿*感興趣的是那些插圖和故事情節。她對於故
事中的一些人物尤其喜愛,而劉向語焉不詳的敘述則
引發她的想像。通過那些簡短對話和簡單情節,她在
腦海中想像著豐滿的人物。那些捕捉了*具戲劇衝突
情節的插圖,尤其能激發她的想像。瑤卿特別喜歡“
魯漆室女”,她以激烈的言辭維護自己一介女流的憂
國憂民之心。瑤琴也喜歡“楚野辯女”,她那番有倫
有脊的言語將一位恃強凌弱、傲慢的鄭國大夫說得無
地自容。 除了儒家經典之外,瑤卿的父親還樂意讓她讀一
些女子家訓。他選了兩本,讓女兒為出嫁做好準備:
藍鼎元的《女學》和陳宏謀的《教女遺規》。這些書
中關於婦行和婦德的內容在瑤卿看來不是太簡單就是
太苛刻,她並不感興趣。但其他一些內容卻吸引了瑤
卿,讓她了解到大家族中的生活,女人在復雜的家族
環境中會面臨的問題,以及御下、奉上的法則。15瑤
卿已經開始考慮這些事了,尤其是當她看到母親來到
錢家之後的命運時。作為父親的長姊和同輩中*年長
的一位,姑姑是家裡**的當家人,這就使瑤卿的母
親處於家庭的邊緣。加之沒有兒子,瑤卿的母親*抬
不起頭。立堂弟貽謨為繼子,也隻是強調了這一事實
。16盡管沒人明說,可瑤卿能夠感到母親在錢家地位
不高。她確信,自己的父親不可能,甚至不願意去改
變什麼。13父親和大姊感情極好,而且對大姊收留自
己一家人由衷感激。 作為常州人,錢家和湯家生活在一個女詩人輩出
的地域。瑤卿的姑媽和很多湯家堂姐妹都是常州閨秀
詩人中**活躍的人物,瑤卿的姑媽也熱衷於培養姪
女的詩詞纔華。作為**次試筆,她讓瑤卿以“花”
為題作一首五言或七言詩。瑤卿想到了臥室窗外庭院
中盛放的花朵。那些花夜間綻放,日出閉合,因此她
可以在詩中歌詠夜晚與清晨,月光與鮮花,日出與凋
零。瑤卿花了兩天時間作出一首七言詩,用了一個比
較險的韻。17瑤卿對她的詩作相當滿意,當她再次與
父親見面時,便鼓足勇氣給父親過目。父親隻掃了一
眼詩稿,就怒視著瞬間有些不知所措的女兒,咬牙說
道:“女子無纔便是德!內言不出閫外!”看到女兒
的沮喪,又想到這可能是在大姊鼓動下做的,父親放
低了聲音,但語速還是很快。他告誡瑤卿,女人的詩
詞對於他們這樣的家庭來說可能帶來無法預料的麻煩
。外人能通過這些詩詞窺探瑤卿的家內生活。她的詩
名會擾亂身心,讓她失去貞潔,她也可能和一些聲名
狼藉的男女接觸。 瑤卿的父親停下話來,想看看他的二女兒對這番
教訓作何反應。瑤卿僵立在那裡,她從父親手裡拿回
詩稿,向父親拜了一下,就退出了房間。回到自己的
臥房後,她將詩稿揉成一團,當天晚上,她用蠟燭將
詩稿焚毀。 瑤卿能夠理解父親。她知道,父親覺得當下這種
流行的現像是輕浮行為,而且以此看法為榮。瑤卿希
望父親以自己為榮。瑤卿也明白,如果姑媽得知父親
因自己寫詩一事而生氣的話,她也會發火的。可她不
能隻在乎姑媽的贊許,而不顧父親的責備。瑤卿理解
父親的固執古禮,也欽佩父親的執著,14因此她接受
了父親的想法,當旁人指責父親時她會不顧一切地站
在父親一邊,哪怕要站在姑媽的對立面。為了取悅父
親,還未滿二十歲的瑤卿決定不再寫詩,並與閨秀詩
人保持距離,*多隻與家族之內的女詩人們打交道。 在整個少女時代,甚至到婚後十年父親去世之前,湯
瑤卿再也沒寫過一首詩。 盡管如此,瑤卿並未停止學習。她能接觸到任何
想讀的經史典籍,並背誦了大量詩詞,無論是名家之
作還是二流詩人的作品。她挑出*喜愛的詩作,獨自
吟誦,直到爛熟於胸。與此同時,她在一些技藝中展
露纔華,這也是父親認為一個閨秀可以做的:刺繡和
剪彩。剛開始,她照著母親的花樣,繡些簡單的花朵
、蝴蝶、飛鳥,然後將這些繡片縫在漿過(可以掛起
來)或未漿過(作為靠墊套)的綢緞上。接著她能夠
繡龍、鳳、各種流雲、浪紋,甚至壽、福、祿、喜這
些字樣。很快,她能自己設計風景花樣,有群山、溪
流,其間點綴著茅屋和亭臺、寺廟,又有小路野徑,
上面有驢、車、人物。她的繡品上又出現了水中遊動
的小魚,草叢中奔跑的小兔,空中翱翔的仙鶴,甚至
在天宮飛舞,去拜見王母娘娘的仙女。家人抱怨瑤卿
的繡品太多,將它們分送給朋友,很快,連下人都可
能帶幾件瑤卿的*新繡品回家。 P9-14
| | | | | |