| | | 葉賽寧傳 | 該商品所屬分類:管理 -> 企業管理 | 【市場價】 | 204-296元 | 【優惠價】 | 128-185元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787310048786 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/08/51/3351560-fm.jpg)
-
出版社:南開大學
-
ISBN:9787310048786
-
作者:編者:龍飛//孔延庚
-
頁數:222
-
出版日期:2015-08-01
-
印刷日期:2015-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:203千字
-
葉賽寧,是俄羅斯的天纔田園詩人,在世界許多**也有很高的聲望,其詩以憂傷的調子歌唱大自然絢麗的景色。龍飛、孔延庚編著的《葉賽寧傳》這部傳記,試圖向中國讀者介紹此位影響巨大、又頗復雜的詩人,展現他充滿傳奇色彩的一生,探討他那曲折的心路歷程,將他的生平與創作有機地聯繫起來,研究其詩歌產生的深遠意義。
-
葉賽寧(1895~1925)蘇聯俄羅斯詩人。出生於
梁贊省一個農民家庭。1904~1912年讀小學和教會師
範學校,開始寫詩。1912年赴莫斯科,當過店員、印
刷廠校對員,兼修一所平民大學的課程,積極參與文
學活動。1915年去彼得堡,拜見著名詩人勃洛克、克
留耶夫等,1916年初第一本詩集《掃墓日》出版。同
年應征入伍,一年後退役並結婚。時值二月革命、十
月革命,詩人寫了《變容節》、《樂土》、《約旦河
的鴿子》、《天上的鼓手》等著名詩作,以抒情的方
式,抒發個人對革命的感受。
1919年參加意像派並成為中心人物,寫出《四旬
祭》、《一個流氓的自由》。1921年離開意像派。這
一年詩人與到莫斯科訪問的美國舞蹈家鄧肯相識,熱
戀成婚,並與之出遊西歐、美國。兩人很快由熱戀變
為爭吵,終於離異。1923年詩人回國。1924年出版了
轟動文壇的詩集《莫斯科酒館之音》,展示了詩人抑
郁消沉的心靈。1924至1925年詩人的創作進入高峰期
,寫出組詩《波斯抒情》(1924)、長詩《安娜·斯
涅金娜》(1925)、詩集《蘇維埃俄羅斯》(1925)
等。1925年9月三度結婚(與列夫·托爾斯泰的孫女
)。然而,11月便因精神病住院治療,完成自我審判
式的長詩《憂郁的人》,12月26日寫下絕筆詩,28日
拂曉在列寧格勒的一家旅館投繯自盡。
龍飛、孔延庚編著的《葉賽寧傳》向中國讀者介
紹他的傳奇事跡。
-
第一章 梁贊的茫茫沃野 第二章 初到莫斯科 第三章 詩壇上一顆耀眼的新星 第四章 風雲變幻的年代 第五章 迷惘,困惑,醉生夢死 第六章 奇特的羅曼史 第七章 心靈復蘇,迎來創作新高峰 第八章 *後的抗爭 續篇 附錄 主要參考書目 後記
-
第三章 詩壇上一顆耀眼的新星
葉賽寧下了火車,顧不得領略首都的風光,也來
不及考慮當晚在哪兒過夜,就徑直到他所景仰的大詩
人勃洛克的家中去。 勃洛克正當壯年,精力充沛,一頭淺灰色的卷發
,紅黑的臉色,高高的額頭,目光中閃爍著機智。他
親切地接待了來客。葉賽寧還是生平**次見到一位
活著的大詩人,禁不住激動得大汗涔涔。他把自己的
詩給勃洛克送上。勃洛克讀了後感到這個梁贊小伙子
的作品清新純淨,語言優美豐富,心中十分欣喜。他
當即寫了幾封**信,讓葉賽寧持這些信件去找彼得
格勒的幾位**詩人、作家和編輯。 葉賽寧接過信,向勃洛克真誠道謝後便告辭了。 他喜不自勝地走在大街上。三月的彼得格勒春寒料峭
,而他的心卻是熱乎乎的。他信步走著,漫無目的。 然而偌大的首都,熙熙攘攘的街道,究竟哪裡是他的
安身之地?到彼得格勒的**天,葉賽寧是在火車站
候車室的長椅上度過漫漫長夜的。 第二天一早,他帶著勃洛克的信去拜訪詩人戈羅
傑茨基,把自己的詩念給他聽。戈羅傑茨基僅僅聽了
幾句便明白了:這是俄羅斯詩壇上升起的一顆新星!
他情不自禁地熱烈擁抱可愛的小詩人,親昵地稱他“
謝爾古尼卡”。而謝爾古尼卡被主人的盛情所感動,
再次朗誦自己的詩,接著又面帶靦腆、幸福的笑容,
唱起了梁贊的民歌……那天晚上真像是一個詩歌晚會
!
戈羅傑茨基問他住在什麼地方,他支支吾吾地說
暫時寄居在一個同鄉那裡。戈羅傑茨基便留他在自己
家中住下。 戈羅傑茨基多纔多藝,不僅寫詩,還擅長繪畫。 他被葉賽寧的容貌所迷住,給小詩人畫了一幅肖像。 這件作品同他心愛的幾幅其他肖像畫一起,一直掛在
家裡的牆壁上。 熱情的戈羅傑茨基給自己熟悉的幾位雜志編輯寫
信,盛贊葉賽寧的纔華,並把他的詩稿附上,讓對方
看看能否采用。在給《每月雜志》出版者米羅柳博夫
的信中,戈羅傑茨基寫道:“請給年輕纔子謝爾蓋·
葉賽寧一點溫暖與撫愛吧!他的口袋裡雖然僅有幾個
盧布,而他的心靈卻擁有百萬財富。”
葉賽寧的口袋裡確實沒有幾個盧布了,然而倔強
的性格使他不願過多打攪戈羅傑茨基。幾天後他推說
回同鄉家,離開了戈羅傑茨基,找了一個又髒又擠的
小客棧,每天隨便喫點什麼來充饑。後來他在給朋友
的信中談起這段生活:“那時我的處境十分可憐,穿
得破破爛爛,餓得像隻狼。”
葉賽寧帶著勃洛克的信去拜訪作家穆拉舍夫。那
天晚上,葉賽寧身穿時髦的腰間帶褶的藍色外衣,腳
蹬長靴,風度翩翩。穆拉舍夫見他這般年輕就稱他為
“你”,同他無拘無束地交談起來。穆拉舍夫也出身
鄉村,所以對來自梁贊的葉賽寧感到格外親切。他沒
有馬上讓葉賽寧念詩,而是同他聊家常,打聽農村的
現狀,詢問他的學習和生活情況,直到喫完晚飯纔請
他讀詩。 兩人一直暢談到深夜。第二天早晨,穆拉舍夫也
像勃洛克和戈羅傑茨基那樣,分別給幾位雜志編輯寫
信**葉賽寧。分手時,穆拉舍夫建議這位新朋友以
後住到他家裡。 葉賽寧很幸運,接連遇到這麼多熱心師友。通過
他們的幫助,他同彼得格勒的一些文學刊物建立了聯
繫。 戈羅傑茨基帶他參加一個詩歌晚會。晚會上許多
**詩人朗誦了自己的作品,其中還有勃洛克。晚會
結束,一些詩歌愛好者圍著葉賽寧,津津有味地聽他
操著梁贊口音講述家鄉的生活,講述他是怎樣開始寫
作的。 “一去釣魚,”他回憶著在故鄉的歲月,“就兩
個月不回家,隻要錢還夠買紙……”
他的談話以及他那頭剪成劉海兒式、散發出成熟
了的黑麥芳香的卷發,都引起人們極大的興趣和好感
。 大家請他朗誦自己的作品。*初,他有點拘束,
但是稍過片刻就放開了。他的詩色彩絢麗,想像奇特
,生活氣息濃郁,令人耳目一新。他朗誦得樸素無華
,具有自己的獨特風格。詩念完了,人們不讓他休息
,請他再來一遍。第二次朗誦完畢,他唱起了梁贊的
民歌。聽眾們陶醉了,紛紛擁過來親吻他,有人甚至
激動得流下熱淚。 從此葉賽寧經常參加文藝界的聚會,結交了許多
文藝界人士。他同這些新朋友常常會面,在一起念詩
,或到城裡觀光遊覽。他請朋友們叫他“謝廖沙”,
就像家裡人那樣稱呼他。 繼莫斯科之後,他那溫柔俊美的臉龐,再加上同
他的外貌一樣動人的詩句,又迷住了首都文藝界。人
們送給他許多雅號——“牧童”“天使”和“列利”
。 P35-37
| | | | | |